• No results found

Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde met betrekking tot de voorwaarden voor uitvoering van de handelingen van d

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde met betrekking tot de voorwaarden voor uitvoering van de handelingen van d"

Copied!
4
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

federale overheidsdienst

VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU

service public fédéral

SANTE PUBLIQUE,

SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT

TCV/2011/ADVIES-2

CTAI/2011/AVIS-2

*16/11/2011*

Advies van de Technische Commissie voor

Verpleegkunde met betrekking tot de

voorwaarden voor uitvoering van de

handelingen van de

hulpverlener-ambulancier.

Avis de la Commission technique de l’art

infirmier relatif aux conditions de

l’exécution des actes du

secouriste-ambulancier.

Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg & Crisisbeheer

Direction générale Soins de Santé primaires & Gestion de Crise

Gezondheidszorgberoepen Professions des Soins de Santé

Technische Commissie voor Verpleegkunde Commission Technique de l’art infirmier Victor Hortaplein 40, bus 10 - 1060 Brussel Place Victor Horta 40, bte 10 – 1060 Bruxelles

(2)

TECHNISCHE COMMISSIE VOOR VERPLEEGKUNDE

COMMISSION TECHNIQUE DE L’ART INFIRMIER

Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde met betrekking tot de voorwaarden voor uitvoering van de

handelingen van de hulpverlener-ambulancier.

Avis de la Commission technique de l’art infirmier relatif aux conditions de l’exécution des actes du secouriste-ambulancier.

TCV/2011/ADVIES-2 *16/11/2011* CTAI/2011/AVIS-2

2/4 Advies van de Technische Commissie voor

Verpleegkunde met betrekking tot de

voorwaarden voor uitvoering van de

handelingen van de hulpverlener-ambulancier.

Avis de la Commission technique de l’art infirmier relatif aux conditions de l’exécution des actes du secouriste-ambulancier.

In plenaire zitting van 16 november 2011 heeft de

Technische Commissie voor Verpleegkunde, conform de bepalingen van art. 21quaterdecies, §5, tweede lid, van het K.B. nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, volgend eensluidend advies opgesteld inzake de uitvoering van de wet van 19 december 2008

houdende diverse bepalingen inzake

gezondheidszorg, Hoofdstuk 12 Hulpverlener-ambulancier, art. 77, en art. 21unvicies, §2 van het K.B. nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

En session plénière du 16 novembre 2011 la

Commission technique de l’art infirmier,

conforme aux dispositions de l’art.

21quaterdecies, § 5ième, deuxième alinéa de l’A.R. n° 78 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, a rédigé l’avis conforme

suivant relatif à l’exécution de la loi du 19

décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, chapitre 12,

Secouristes-ambulanciers, art. 77, et l’A.R. n° 78 relatif à

l’exercice des professions des soins de santé, art. 21unvicies, § 2.

VOORWAARDEN VOOR UITVOERING VAN DE HANDELINGEN VAN DE HULPVERLENER-AMBULANCIER

CONDITIONS DE L’EXECUTION DES ACTES DU SECOURISTE-AMBULANCIER

De regels waaronder de hulpverlener-ambulancier de handelingen kan stellen die verband houden met zijn functie, onverminderd de bepalingen over de opdracht en procedure, zijn de volgende:

Les modalités d’exécution des activités

afférentes à la fonction de

secouriste-ambulancier, sans préjudice des conditions de la délégation et des procédures, sont les suivantes:  de hulpverlener-ambulancier dient in het bezit

te zijn van een diploma van hoger middelbaar

onderwijs, aangevuld met een

beroepsspecifieke opleiding van minstens één jaar, bestaande voor de helft uit theoretische en praktische lessen over de basis en uitvoering van de lijst van handelingen van de hulpverlener-ambulancier, en voor de helft uit stages in relevante ziekenhuisdiensten en hulpdiensten.

 Le secouriste-ambulancier doit être en possession d’un diplôme de l’enseignement secondaire supérieur ainsi que d’une

formation professionnelle spécifique

complémentaire d’au moins une année, qui sera composée pour la moitié de leçons théoriques et pratiques concernant la base et l’exécution de la liste d’actes du secouriste-ambulancier, et pour l’autre moitié de stages dans des services hospitaliers et des services de secours relevants.

Toelichting: Commentaire :

Gezien de ontwikkelingen in het secundair onderwijs, zowel in de Vlaamse als de Franse Gemeenschap, is een diploma van hoger middelbaar onderwijs een vereiste om een algemene vorming te verzekeren en om de nodige

basis te geven voor een functie als

verantwoordelijke beroepsbeoefenaar in de

gezondheidszorg.

Vu les développements au sein de

l’enseignement secondaire, tant du côté de la Communauté flamande que de la Communauté

française, un diplôme d’enseignement

secondaire supérieur est nécessaire pour assurer une formation générale et pour donner

une base suffisante pour une fonction

responsable en qualité de professionnel de soins de santé.

(3)

TECHNISCHE COMMISSIE VOOR VERPLEEGKUNDE

COMMISSION TECHNIQUE DE L’ART INFIRMIER

Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde met betrekking tot de voorwaarden voor uitvoering van de

handelingen van de hulpverlener-ambulancier.

Avis de la Commission technique de l’art infirmier relatif aux conditions de l’exécution des actes du secouriste-ambulancier.

TCV/2011/ADVIES-2 *16/11/2011* CTAI/2011/AVIS-2

3/4  Na het slagen in de beroepsspecifieke

opleiding volgt de hulpverlener-ambulancier een permanente vorming waarvan duur en inhoud verder bepaald worden door de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, na advies van de Nationale Raad voor de Dringende Geneeskundige

Hulpverlening, de Federale Raad voor

Verpleegkunde en de Technische Commissie voor Verpleegkunde.

 Après réussite de la formation

professionnelle spécifique, le secouriste-ambulancier suit une formation permanente dont la durée et le contenu seront définis par le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions, après avis du Conseil National des Secours médicaux d’urgence, le Conseil Fédéral de l’art infirmier et la Commission technique de l’art infirmier.

De beroepsspecifieke vorming wordt ingericht

op het niveau van een 7de kwalificatiejaar in de

Vlaamse Gemeenschap, of een jaar

“enseignement professionnel secondaire

complémentaire” in de Franse Gemeenschap. In de Europese kwalificatieschaal moet deze opleiding deel uitmaken van niveau 5.

La formation professionnelle spécifique sera

réalisée au niveau d’une 7ième année de

qualification en Communauté flamande ou d’une année d’enseignement professionnel

secondaire complémentaire dans la

Communauté française. Dans l’échelle de qualifications européenne, cette formation doit faire partie du niveau 5.

Overgangsmaatregelen: Mesures de transition :

 Op datum van het inwerkingtreden van deze

bepaling, worden alle

hulpverlener-ambulanciers, houder van een geldig brevet van hulpverlener-ambulancier, van rechtswege erkend als hulpverlener-ambulancier voor een periode van 5 jaar.

 A la date de publication de cette disposition, tous les secouristes-ambulanciers, titulaires d’un brevet valide de secouriste-ambulancier, sont reconnus de plein droit comme secouriste-ambulancier pour une période de 5 ans.

Bij aanpassing van de opleiding geldt in de

Belgische beroepswetgeving steeds de

automatische erkenning van de bestaande

beroepsbeoefenaars. Het tegendeel zou

betekenen dat de ambulancediensten in de

dringende geneeskundige hulpverlening

gedurende één jaar moeten stilgelegd worden tot alle ambulanciers bijgeschoold zijn.

La législation professionnelle belge connaît un

agrément automatique des professionnels

existants en cas d’adaptation de la formation. Une décision contraire signifierait que les services d’ambulance de l’aide médicale urgente seraient mis hors service pour une année jusqu’à ce que les ambulanciers aient suivi leur formation complémentaire.

Wanneer de nieuwe regelgeving in voege treedt, worden de huidige ambulanciers (houders van

geldig brevet van hulpverlener-ambulancier)

automatisch erkend voor 5 jaar. Voor de vernieuwing van hun badge (binnen 5 jaar) moeten ze de verplichte bijscholing volgen met een nieuw, aangepast programma dat op punt zal gesteld worden door de Nationale Raad voor de

Dringende Geneeskundige Hulpverlening

(aanpassing van het K.B. van 13 februari 1998).

Quand la nouvelle législation entrera en vigueur, les secouristes-ambulanciers actuels (titulaire d’un brevet de secouriste-ambulancier) seront reconnu de façon automatique pour une période de 5 ans. Pour le renouvellement de leur badge (dans 5 ans), ils doivent suivre une formation continue dont le contenu doit être adapté. Ce contenu sera fixé par le Conseil National des Secours médicaux d’urgence (adaptation de l’A.R. du 13 février 1998).

(4)

TECHNISCHE COMMISSIE VOOR VERPLEEGKUNDE

COMMISSION TECHNIQUE DE L’ART INFIRMIER

Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde met betrekking tot de voorwaarden voor uitvoering van de

handelingen van de hulpverlener-ambulancier.

Avis de la Commission technique de l’art infirmier relatif aux conditions de l’exécution des actes du secouriste-ambulancier.

TCV/2011/ADVIES-2 *16/11/2011* CTAI/2011/AVIS-2

4/4 hulpverlener-ambulancier wordt ingericht ten

laatste 2 jaar na de publicatie van deze wetgeving. De personen die voor die datum hun brevet van hulpverlener-ambulancier halen op basis van het K.B. van 13 februari 1998

betreffende de opleidings- en

vervolmakingscentra voor

hulpverlener-ambulanciers, worden van rechtswege erkend als hulpverlener-ambulancier.

secouriste-ambulancier sera réalisée au plus tard dans les 2 ans qui suivent la publication de cette législation. Les personnes qui

obtiennent leur brevet de

secouriste-ambulancier avant cette date, sur base de l’A.R. du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, seront reconnues comme secouriste-ambulancier de plein droit.

Marc Van Bouwelen

Voorzitter van de Technische Commissie voor Verpleegkunde.

Président de la Commission technique de l’art infirmier.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

La vision de Michel Houellebecq telle qu’il la déplie dans ce roman semble suivre les diffé- rentes étapes de la philosophie du XX e siècle dans son exploration de la

Dans le même ordre d’idées, les services perçus comme les plus importants dans la provision de la justice sont ceux qui sont proches de la population, à savoir les

Nous consacrons donc notre recherche aux « intérêts canadiens » sous toutes leurs formes et dénotons par cette expression des ac- teurs de trois ordres : les sociétés qui ont

Nous espérons que ce rapport servira de ressource à tous ceux qui œuvrent pour une paix durable dans la région des Grands Lacs, qu’il s’agisse d’activistes de la société civile,

Schaerbeek, Mie-Jeanne NYANGA LUMBULA: ancienne Conseillère communale à St-Josse, Joëlle MBEKA : ancienne conseillère communale à Watermael-Boitsfort, Isabelle KIBASSA- MALIBA

Dans son rapport intitulé ‘exploitation artisanale’ = exploitation industrielle forestière déguisée, Détournement du moratoire sur l’allocation de nouvelles concessions

Ces recommandations concernent tous les acteurs belges impliqués dans la mise en œuvre des stratégies et interventions de la coopération belge (DGCD, CTB, ONG,

les jeunes lisent moins de livres, mais sont plutôt attirés par les magazines, ou la lecture zapping sur Internet.. Et surtout, une vraie différence apparaît entre filles