• No results found

Specifieke tariefcontingenten krachtens artikel 185 van Verordening (EU) nr. 1308/2013

Artikel 18

Opening van de contingenten

1. Elk jaar op 1 januari worden twee contingenten geopend voor de invoer van maximaal 2 000 000 ton maïs van GN-code 1005 90 00 en 300 000 ton sorghum van GN-code 1007 90 00 uit derde landen voor vrijgave voor het vrije verkeer in Spanje.

2. Elk jaar op 1 januari wordt een tariefcontingent geopend voor de invoer van maximaal 500 000 ton maïs van GN-code 1005 90 00 uit derde landen voor vrijgave voor het vrije verkeer in Portugal.

Artikel 19

Beheer van de contingenten

1. De in artikel 18, lid 1, bedoelde hoeveelheden voor invoer in Spanje worden proportioneel verlaagd met de hoeveelheden afvallen van de maïszetmeelbereiding van de GN-codes 2303 10 19 en 2309 90 20, bostel van GN-code 2303 30 00 en residuen van citrusvruchtenpulp van GN-code ex 2308 00 40, die in het betrokken jaar uit derde landen in Spanje worden ingevoerd.

2. De Commissie berekent voor de in artikel 18, leden 1 en 2, bedoelde contingenten:

a) de hoeveelheden maïs van GN-code 1005 90 00 en sorghum van GN-code 1007 90 00 die in de loop van elk kalenderjaar zijn ingevoerd in Spanje en de hoeveelheden maïs van GN-code 1005 90 00 die in de loop van elk kalenderjaar zijn ingevoerd in Portugal;

b) de in lid 1 bedoelde hoeveelheden afvallen van de maïszetmeelbereiding, bostel en residuen van citrusvruchtenpulp die in de loop van elk kalenderjaar zijn ingevoerd in Spanje.

3. Voor de berekening van hoeveelheden voor de contingenten als bedoeld in artikel 18, leden 1 en 2, wordt geen rekening gehouden met de invoer in Spanje en Portugal op grond van rechtshandelingen waarbij de Unie specifieke handelsconcessies heeft verleend.

Artikel 20

Bestemming van ingevoerde producten en toezicht

1. De in artikel 18, lid 1, bedoelde hoeveelheden maïs en sorghum zijn bestemd voor verwerking of gebruik in Spanje. De in artikel 18, lid 2, genoemde hoeveelheden maïs zijn bestemd voor verwerking of gebruik in Portugal.

2. Maïs of sorghum die overeenkomstig artikel 21 tegen een nulrecht in het vrije verkeer wordt gebracht, blijft tot het gebruik of de verwerking ervan onder douanetoezicht of onder een administratieve controle die gelijkwaardige garanties biedt.

3. De betrokken lidstaat neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het in lid 2 bedoelde toezicht wordt uitgevoerd. Deze maatregelen houden met name voor de importeurs de verplichting in zich aan elke door de bevoegde autoriteiten noodzakelijk geachte controle te onderwerpen en een specifieke boekhouding te voeren aan de hand waarvan de bevoegde instanties de door hen noodzakelijk geachte controles kunnen verrichten.

4. De betrokken lidstaat stelt de Commissie in kennis van de overeenkomstig lid 3 genomen maatregelen, zodra die zijn vastgesteld.

Artikel 21 Rechtenvrije invoer

1. Met ingang van 1 april van elk kalenderjaar geldt een nulrecht voor de invoer van maïs en sorghum in Spanje en van maïs in Portugal binnen de in artikel 18, leden 1 en 2, vastgestelde kwantitatieve grenzen.

2. De in lid 1 bedoelde invoer:

a) wordt beheerd volgens de in artikel 184, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 bedoelde methode;

b) valt onder certificaten die zijn afgegeven door de bevoegde Spaanse en Portugese autoriteiten.

De onder b) bedoelde certificaten zijn slechts geldig in de lidstaat waar zij zijn afgegeven.

3. Vanaf de datum van toepassing van het in lid 1 bedoelde nulrecht maakt de Commissie uiterlijk op de zesde dag van elke maand de hoeveelheden van de in artikel 18, leden 1 en 2, bedoelde contingenten die op de eerste dag van elke maand beschikbaar zijn, met passende middelen bekend.

Artikel 22

Zekerheid bij aanvraag en uitvoeringszekerheid

1. De aanvrager stelt de in artikel 4 bedoelde zekerheid, waarvan het niveau is vastgesteld in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) .../..., vóór het einde van de aanvraagperiode bij de met de afgifte van certificaten belaste autoriteit.

2. Naast de in lid 1 bedoelde zekerheid moet voor de afgifte van een certificaat uiterlijk op de datum van vrijgave voor het vrije verkeer een uitvoeringszekerheid beschikbaar zijn.

3. Het niveau van de in lid 2 bedoelde uitvoeringszekerheid is gelijk aan het overeenkomstig Verordening (EU) nr. 642/2010 vastgelegde en op de dag van indiening van de certificaataanvraag geldende invoerrecht voor maïs en sorghum.

Artikel 23

Specifieke voorschriften voor de overdracht van certificaten

In afwijking van artikel 6 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1237 zijn de uit de invoercertificaten voortvloeiende rechten niet overdraagbaar.

Artikel 24

Vrijgave en verbeurdverklaring van de uitvoeringszekerheid

1. Onverminderd de krachtens artikel 20, lid 2, genomen toezichtmaatregelen wordt de in artikel 22, lid 2, bedoelde uitvoeringszekerheid vrijgegeven wanneer de importeur het bewijs levert dat:

(a) het ingevoerde product is verwerkt of gebruikt in de lidstaat waar het in het vrije verkeer is gebracht; dat bewijs kan worden geleverd in de vorm van een verkoopfactuur aan een verwerker die is gevestigd in de lidstaat waar het product in het vrije verkeer is gebracht;

(b) het product wegens overmacht niet kon worden ingevoerd, verwerkt of gebruikt;

(c) het ingevoerde product ongeschikt is geworden voor eender welk gebruik.

2. Het in lid 1 bedoelde bewijs wordt binnen 18 maanden na de datum van aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer geleverd; zo niet wordt de zekerheid verbeurd.

3. Voor de toepassing van dit artikel wordt de verwerking of het gebruik van het ingevoerde product geacht te hebben plaatsgevonden wanneer 95 % van de in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheid verwerkt of gebruikt is.

Hoofdstuk IV

behandeling geldt bij invoer in Zwitserland (PB L 288 van 27.10.1998, blz. 8).

13 Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie van 14 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten (PB L 341 van 22.12.2001, blz. 29).

14 Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst (PB L 189 van 29.7.2003, blz. 12).

15 Verordening (EG) nr. 2305/2003 van de Commissie van 29 december 2003 betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van gerst uit derde landen (PB L 342 van 30.12.2003, blz. 7).

16 Verordening (EG) nr. 969/2006 van de Commissie van 29 juni 2006 betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van maïs uit derde landen (PB L 176 van 30.6.2006, blz. 44).

17 Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie van 31 augustus 2006 houdende gemeenschappelijke voorschriften voor het beheer van door middel van een stelsel van invoercertificaten beheerde invoertariefcontingenten voor landbouwproducten (PB L 238 van 1.9.2006, blz. 13).

18 Verordening (EG) nr. 1918/2006 van de Commissie van 20 december 2006 inzake de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor olijfolie van oorsprong uit Tunesië (PB L 365 van 21.12.2006, blz. 84).

19 Verordening (EG) nr. 1964/2006 van de Commissie van 22 december 2006 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de opening en de wijze van beheer van een contingent voor de invoer van rijst van oorsprong uit Bangladesh overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3491/90 van de Raad (PB L 408 van 30.12.2006, blz. 20).

20 Verordening (EG) nr. 1979/2006 van de Commissie van 22 december 2006 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor uit derde landen ingevoerde conserven van paddenstoelen (PB L 368 van 23.12.2006, blz. 91).

21 Verordening (EG) nr. 341/2007 van de Commissie van 29 maart 2007 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van tariefcontingenten en instelling van een stelsel van invoercertificaten en certificaten van oorsprong voor uit derde landen ingevoerde knoflook en bepaalde andere landbouwproducten (PB L 90 van 30.3.2007, blz. 12).

22 Verordening (EG) nr. 533/2007 van de Commissie van 14 mei 2007 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vlees van pluimvee (PB L 125 van 15.5.2007, blz. 9).

23 Verordening (EG) nr. 536/2007 van de Commissie van 15 mei 2007 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van een aan de Verenigde Staten van Amerika toegewezen tariefcontingent voor vlees van pluimvee (PB L 128 van 16.5.2007, blz. 6).

24 Verordening (EG) nr. 539/2007 van de Commissie van 15 mei 2007 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van tariefcontingenten voor eieren en ovoalbumine (PB L 128 van 16.5.2007,