• No results found

PROCEDURE D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES

OFFICIELE BERICHTEN — AVIS OFFICIELS

DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE [C − 2010/21009]

10. PROCEDURE D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES

10.1. Les candidatures doivent être introduites dans les 30 jours calendrier qui suivent la publication de cette vacance d’emploi au Moniteur belge, donc au plus tard le 11 mars 2010.

Elles doivent être introduites par lettre recommandée adressée au Service des Ressources humaines du Service public fédéral de Program-mation (SPP) Politique scientifique, rue de la Science 8 (1erétage), 1000 Bruxelles.

10.2. Le/la candidat(e) doit indiquer explicitement dans sa candi-dature :

+l’emploi postulé;

+ l’adresse à laquelle il/elle acceptera la lettre recommandée l’informant de sa place dans le classement des candidat(e)s; chaque modification de cette adresse doit être communiquée sans retard.

10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden.

+Een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae;

+ indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,…; voor meer informatie betref-fende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betrefbetref-fende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www-.belspo.be, rubriek ″Vacatureberichten″ - Koninklijke Bibliotheek van België) en die eveneens kan worden bekomen bij de dienst HR van de POD Wetenschapsbeleid (tel. : 02-238 34 19 of 02-238 35 68);

+een kopie van het/ de vereiste diploma’s;

+ indien een diploma van doctor, behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift, wordt voorgelegd om te voldoen aan de diplomavereisten, dient bovendien een kopie te worden toegevoegd van het universitair einddiploma dat toegang gaf tot het doctoraat, alsmede een vertaling van bedoeld einddiploma indien het werd uitgereikt in een andere taal dan het Nederlands, Frans, Duits of Engels (vertaling in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol);

+ een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken;

+de bescheiden en inlichtingen hierboven bedoeld onder punt 7.3.1, indien het/ de vereiste diploma(s), behaald door de kandidaat/

kandidate, werd(en) uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling;

+het bewijs van taalkennis bedoeld onder punt 7.3.2, ingeval dit bewijs noodzakelijk is of wanneer de kandidaat wenst dat zijn/ haar indeling bij een taalrol gebeurt op basis van dat bewijs.

10.4. Er zal geen rekening worden gehouden met kandidaturen die niet werden ingediend overeenkomstig de hierboven bepaalde sollicitatieprocedure.

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE

[C − 2010/29060]

Administration générale de l’Enseignement et de la Recherche scientifique. — Direction générale de l’Enseigne-ment non obligatoire et de la Recherche scientifique. — Direction de la Gestion de l’Enseignel’Enseigne-ment supérieur. — Jury de la Communauté franc¸aise chargé de conférer les grades délivrés dans la section Sciences commerciales et dans la section Ingénieur commercial de la catégorie économique de l’Enseignement supérieur non universitaire de type long. — Sessions 2010. — Instructions. — Appel aux candidats

Dates limites des inscriptions :

— le vendredi 26 mars 2010 pour la première session;

— le vendredi 5 juillet 2010 pour la deuxième session.

Les candidat(e)s doivent prendre leurs dispositions pour que leur formulaire d’inscription soit déposé à temps dans un bureau de poste pour parvenir au secrétariat du jury des sciences commerciales – bureau 6F – 627 – rue A. Lavallée 1, 1080 Bruxelles avant ces dates. Passé celles-ci, aucune demande d’inscription ne sera prise en considération.

Les épreuves des deux cycles d’études pouvant se dérouler dans les Hautes Ecoles, elles auront lieu en même temps que les sessions organisées par celles-ci.

Dates des sessions :

— 1resession : le lundi 26 mai 2010;

— 2esession : le lundi 16 août 2010.

Instructions :

Les formulaires d’inscription ainsi que les instructions sont disponibles au secrétariat du jury (tél : 02-690 88 19) qui assure en outre une permanence le lundi et le jeudi, de 13 h 30 m à 16 heures’adresse reprise ci-dessus.

Les dossiers incomplets et les inscriptions tardives ne seront pas pris en considération.

Les demandes d’inscription et tous les documents requis doivent être introduits par envoi recommandé.

10.3. Documents à joindre à la candidature.

+Un curriculum vitae complet et sincère;

+si le/la candidat(e) a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses,…; pour être informé(e) des renseignements à fournir : voir la note relative à l’octroi de l’ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.

be, rubrique″Offres d’emploi″ - Bibliothèque royale de Belgique); il est également possible d’obtenir une copie de cette note auprès du service HR du SPP Politique scientifique (tél. : 02-238 34 19 ou 02-238 35 68);

+une copie du/des diplôme(s) exigé(s);

+ le/la candidat(e) qui, en vue de satisfaire aux conditions de diplôme, présente un diplôme de docteur obtenu après la défense publique d’une dissertation, joindra en outre une copie du diplôme de fin d’études universitaires qui donnait accès au doctorat; si ce diplôme de fin d’études n’a pas été établi en franc¸ais, néerlandais, allemand ou en anglais, une traduction de ce diplôme doit également être ajoutée (traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais);

+une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés;

+les renseignements et pièces visés ci-dessus sous le point 7.3.1, si le/les diplôme(s) requis, obtenu(s) par le/la candidat(e), a/ont été décerné(s) par un établissement d’enseignement autre qu’un établisse-ment belge;

+le certificat de connaissances linguistiques dont question sous le point 7.3.2, en cas que ce certificat soit requis ou le/la candidat(e) souhaite que son affectation à un rôle linguistique se fasse sur la base de ce certificat.

10.4. Il ne sera pas tenu compte des candidatures introduites sans respecter la procédure d’introduction ci-dessus.

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE

[C − 2010/29061]

Administration générale de l’Enseignement et de la Recherche scientifique. — Direction générale de l’Enseigne-ment non obligatoire et de la Recherche scientifique. — Direction de la Gestion de l’Enseignel’Enseigne-ment supérieur. — Jury de la Communauté franc¸aise chargé de conférer les grades délivrés dans la section Agronomie et dans la catégorie technique de l’Enseignement supérieur non universitaire de type long. — Sessions 2010.— Appel aux candidats

Dates limites d’inscription :

— 1resession : le lundi 15 mars 2010;

— 2esession : le vendredi 9 juillet 2010.

Les épreuves du 1ercycle (bachelier) se dérouleront à la Haute Ecole de la Communauté franc¸aise″Paul–Henri Spaak″ (I.S.I.B.) – rue Royale 150, 1000 Bruxelles.

Les épreuves du 2ecycle (master, ingéniorat) peuvent être organisées dans les Hautes Ecoles, elles se dérouleront en même temps que les sessions qui y sont organisées.

Dates des sessions :

— 1resession : de janvier à juillet 2010;

— 2esession : d’août à octobre 2010.

Six exemplaires du mémoire ou du travail de fin d’études qui sera défendu par le(la) candidat(e) inscrit(e) à la seconde épreuve du grade d’ingénieur industriel devront parvenir au jury de la manière suivante :

— Trois exemplaires du mémoire ou du travail de fin d’études doivent parvenir ou être expédiés au Secrétariat du Jury (adresse ci-dessous) au plus tard :

ble vendredi 7 mai 2010 pour la première session et ble vendredi 30 juillet 2010 pour la seconde session.

— Pour ces mêmes dates, trois autres exemplaires sont à déposer à la Haute Ecole dont le programme a été choisi.

Le non-respect de cette clause entraînera la non-recevabilité du mémoire ou du travail de fin d’études.

Tout renseignement complémentaire sera fourni, sur demande adressée à la Direction générale de l’Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique :

Direction de la Gestion de l’Enseignement supérieur Bureau 6F- 627

Rue A. Lavallée 1 1080 Bruxelles Tél. : 02-690 88 19

Les dossiers incomplets et les inscriptions tardives ne seront pas pris en considération.

Les demandes d’inscription et tous les documents requis doivent être introduits par envoi recommandé.

Un envoi recommandé posté après la date limite d’inscription ne sera pas pris en considération même si le paiement a été effectué avant cette date.

REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE

[2010/200494]

Avis de mise en consultation d’une demande d’enregistrement des dénominations ″Boulette de Nivelles″,

″Boulette ou Cassette de Beaumont″, ″Boulette de Surice″, ″Boulette de Romedenne″, ″Boulette de Falaën″, ″Bou-lette de Namur ou Crau Stofé″, ″Bou″Bou-lette de Huy″ en qualité d’indications géographiques protégées

En application du Règlement (CE) no510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires, une demande d’enregistrement des dénominations ″Boulette de Nivelles″, ″Boulette ou Cassette de Beaumont″, ″Boulette de Surice″, ″Boulette de Romedenne″, ″Boulette de Falaën″, ″Boulette de Namur ou Crau Stofé″, ″Boulette de Huy″ en qualité d’indications géographiques protégées (IGP) a été déposée auprès de la Région wallonne par l’Association des Producteurs de Boulette (Association de fait) sise à l’Ecole technique provinciale d’Agriculture (ETPA) de Ciney -Domaine de Saint-Quentin à 5590 Ciney.

Conformément aux dispositions de l’arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 concernant l’appellation d’origine locale et l’appellation d’origine wallonne ainsi que l’application en Région wallonne des Règlements (CE) no 2081/92 et no 2082/92, le dossier de demande d’enregistrement peut être consulté pendant un mois à dater de la publication du présent avis, sans déplacement, à l’adresse suivante :

Service public de Wallonie

Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Département du Développement

Direction de la Qualité (tél. : 081-64 96 08) Chaussée de Louvain 14,

B-5000 Namur.

Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations à propos du dossier et à les faire parvenir à l’adresse ci-dessus endéans le mois suivant la date de publication du présent avis.

ÜBERSETZUNG

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE

[2010/200494]

Bekanntmachung über die Einholung von Stellungnahmen zu einem Antrag auf Eintragung der Bezeichnungen

″Boulette de Nivelles″, ″Boulette ou Cassette de Beaumont″, ″Boulette de Surice″, ″Boulette de Romedenne″,

″Boulette de Falaën″, ″Boulette de Namur ou Crau Stofé″, ″Boulette de Huy″ als geschützte geographische Angaben

In Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel hat die″ssociation des Producteurs de Boulette (Association de fait) mit Sitz 5590 Ciney, Domaine de Saint-Quentin (Ecole technique provinciale d’Agriculture (ETPA) de Ciney) einen Antrag zur Eintragung der Bezeichnungen″Boulette de Nivelles″, ″Boulette ou Cassette de Beaumont″, ″Boulette de Surice″, ″Boulette de Romedenne″, ″Boulette de Falaën″, ″Boulette de Namur ou Crau Stofé″,

″Boulette de Huy″ als geschützte geographische Angaben (indications géographiques protégées - IGP) bei der Wallonischen Region eingereicht.

In Anwendung der Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. September 2003 zur Anwendung des Dekrets vom 7. September 1989 über die Bezeichnung des lokalen Ursprungs und die Bezeichnung des Wallonischen Ursprungs sowie über die Umsetzung der Verordnungen (EG) Nr. 2081/92 und Nr. 2082/92 auf dem Gebiet der Wallonischen Region kann während eines Monats ab der Veröffentlichung der vorliegenden Bekannt-machung Einsicht in die Akte zum Antrag auf Eintragung genommen werden, und zwar vor Ort an folgender Adresse:

Öffentlicher Dienst der Wallonie

Operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Abteilung Entwicklung

Direktion der Qualität (Tel.: 081-64 96 08) Chaussée de Louvain 14,

B-5000 Namur.

Interessenten werden gebeten, ihre Bemerkungen zu dieser Akte innerhalb eines Monats ab der Veröffentlichung der vorliegenden Bekanntmachung an die oben stehende Anschrift zu senden.

VERTALING

WAALSE OVERHEIDSDIENST

[2010/200494]

Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benamingen″Boulette de Nivelles″, ″Boulette ou Cassette de Beaumont″, ″Boulette de Surice″, ″Boulette de Romedenne″, ″Boulette de Falaën″, ″Boulette de Namur ou Crau Stofé″, ″Boulette de Huy″ als beschermde geografische aanduidingen

Met toepassing van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een aanvraag tot registratie van de benamingen ″Boulette de Nivelles″, ″Boulette ou Cassette de Beaumont″, ″Boulette de Surice″,

″Boulette de Romedenne″, ″Boulette de Falaën″, ″Boulette de Namur ou Crau Stofé″, ″Boulette de Huy″ als beschermde geografische aanduiding (BGA) ingediend bij het Waalse Gewest door de″Association des Producteurs de Boulette″

(feitelijke vereniging) gelegen « Ecole technique provinciale d’Agriculture (ETPA) » van Ciney - Domaine de Saint-Quentin, 5590, te Ciney.

Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de Verordeningen (EG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, ligt het aanvraagdossier zonder verplaatsing ter inzage tijdens één maand vanaf de bekendmaking van dit besluit op het volgende adres :

Waalse overheidsdienst

Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu Departement Ontwikkeling

Directie Kwaliteit (tel. : 081-64 96 08) Chaussée de Louvain 14,

B-5000 Namen.

De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht.

WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN