• No results found

Djali betoel akoa soeia Doenoe padanja, boekan aïoa djalanken hoekoeman padanja !

In document Ditjeritaken oleb KWEE KIM HONG. (pagina 45-84)

Djikaloe begitoe akoe djadi ala taioe pemboetoe dan boekan orang jang djaiaaxen peratoeran pengadilan!

Sfabisnja berkata begitoe itoe orang lantes menuti can toetoep rtpet matanja.

Roepa roepanja padri ûjadi semingkin kwatir, itoe orang loeka nanti poetoes djiwanja sablon ] tleritaken atiis itoe perkara.

Tjerita leroes, akoe tiada ttkoe satoe apa dari itoe perkara, tjeritaken sampe abis, kamoe-dian Allah oan akoe nanti kasi poetoesaa

begimana atoe kira dari kau poenja perboeatau,

kata itoe padri j

,Ach, toean padri,* kata iioe algodjo dengen tiada maoa boeka mataaja, roepa roepanja lantaran kwatir ia nanti dapet liat satoe roepa barang jang boleh bikin ia djadi aemingkin kwatir, „tiap >iap kali djikaloa akoe moesti menjebrang eatoe soengi di waktoe DDalero, akoe lantes inget kombali itoe perkara dan

_ 44

-rasaken akoe poenj^ tangan kanan djadi sänget ferat; akoe raea liat aer di itoe soengi djadi mera dengen dara dan akoe rasa ada jang berkata di samping koepingkoe: .Allah tiada nanti loepa djalanken keadilan."

.Ia Boeda moelai mengatjol* kata pairi.

Orang jang loeka boeka mataoja, tjoba boeat balik mengadep pada Itoe padti dan pegang taogannja.

.Mengatjo?' ia oelangken ; „niengatjo, kau >

bilang? O! boekan, boekan ! itoe koetika ada pada waktoe malem jang a k o e lempar badaunja di tenga soengi dan itoe tatkala akoe soeda ber kata itoe perkat«äa, k e r n a a k o e pikir, kita soeda

berboeat itoe pakerdjaäa menoeroet titanja Allab, jang tiada soeka orang djabat tinggal lama dalem itoe dcenia.*

.Tapi tjerJtaken begimana itoe perkara soeda kedjadian," menanja padri

— ,Pada satoe malem orang soeda dateog panggil pada akoe; ia s o e d a feasi liat eaioe soerat prenia dari pembesar, maka akoe toeroetpada nja. Ampat orang bangsawan ada menoenggoe pada akoe. laoraog adjak akoe. Sedeng akoe diprenta pake satoe topeng Akoe ada niat boeat tampik itoe pakerdjeäa, apabila akoe dapet kenjataän, apa jang orang minta akoe kerdjaken, , tiada patoet adanja. Kitaorang djalan kira kir»

anem mijl djaoenja dengen tiada berka'a satoe apa eampe kita dateng dalem eatoe kamar, di mana ada satoe njouja besender di satoe medja dan iaorang kata paila akce ; Ini dia itoe orang, pada siapa kau moesti djalanken kau poenja takerdjaao/

— .Terlaloe I Abis kau toeroet iaorang poenja maoe ?"

- 45 —

— „Toean padri, itoe prempoeaß ala aatoe iblis ; ia soeda ratjoenken soeaminja jang kedoea ; Boeda tjoba bikin binasa iparnja ; ia soe^a bikin binasa satoe prempoean moeda )ang ala tjinta djoega satoe lelaki jaag ia soeka dan aablonnja ia brangkat dari negri Foggria ia soeda prenta oransr boenoe storang bangsawan kapertjaja'an-Qi'a Radja Inggris."

„BuckiDghim ?" treak itoe padri.

,Ja, betoel camanja Buckingham,* kata orang jang loeka.

- .Djikaloe begitoe i'oa prempoean aia sa-oranp Inggria?"

— B3ekaa, ia ada saorang prempoean Frans jang meni^a di negri inggria.

Itoe padri poenja moeka djadi poetjet dan djidatoja kaloear kringet, ia berbangkit dari tempatnja dan per^i koentji pintoe kamar. Âl-godjo jang kira ia ditinggal pergi d.all me-rinti.

,Tiada, akoe ada di aini,* kata p^dri jaog deugen tjepat hampirken lagi jang loeka, „aia-pa adaoja itoe oraog orang ?'

— Jang satoe ada asorang as'ng, akoe kira aaorang laggri", jani^ anapat las^i ada orting Frana, semoea ada berpafee pakeaa mutke' tier.*

— ^Namanja?'

— ,Akoe tiada dapet taoe. Tapi asmoea bibasaken Myiord pada itoe orang asing.*

— ,Apa itoe prempoeaa t antik roepanja?*

— „Maai moada daatjantik! 01 betoel tjan-tik. A^oe ma^i inget, begimaaa ia bedoecoet di hadepan akoe dan minta diampoenken, ae deng kapalanja dongak ka bUkang. Sabeaer-nja akoe tiada mengarti, beg'maaa akoa tega

— 46 —

boeat bikin poetoea satoe kapalanja jaog begi-toe tjantik roepanja

Sekaraig itoe padri roepa-roepanja ada djadi eanget biDgoeog. Seantero badanDja gemeter;

dari moekanja bisa keliatao, ia iogia menaoja, lapi tiada braLi boeka moeloetnja.

Sasoeda menahan sedikit lama ia menanja ;

„8iapa caoaaDja itoe njonja ?

— „Akoe tiada slapet taoe. l^'ebagiIllaDa a^oe bilang baroeaan, roepa roepanja icoe njonja soeda menifca doea kal<, satoe kali di ini negri dan jaog kedoea di negri Inggris.

— „'^a masi moeda, k u bilang?'

— .Djeapoeloelima taon oemoeraja.'*

— .Tjant'k ?

— ,®anget tjantik.

— „Bamboetnja t^ce .ingmas?

— ,Ja."

— ,Dan ramboetnja pandjang ?

— «Matanja tjeli ?

— ,Ja, tapi djikaloe ia Boeka, kerna ia bisa roba djadi laen.'

— „frwaranja aloes?

— .Begimaca kau bisa taoe i ce perkara?

Algodjo aogkat badannja dan toendjang diri

Dja dengen ia poenja a koet, angkat kepalan.a boeat liat pada itoe padri, jang motk-tnja djadi sänget poetjet.

,Dan kau soeda boenoe padaojal" kata itoe padri; .kau soeda djadi sendjatanja itoe orang orang jang hatioja kedjem dan }ar>g tiada braai djatoken tangannja sendiri I Kau tiada bisa keaiao pada itoe njooja moeda, jang tjantik dan lema! Kau soeda boenoe itoe prempoeanl"

„Ja, apa maoe di kata lagi," kata algodjo.

— 47

-.sebagimana afcoe bilang baroesan, toean padri, itoe Djonja jang tjantjik hatinja lebi djabat dari fiatoe iblis, koetika akoe dapet liat padanja dan ioget ap^ jang ia soeda berboeat padakoe....*

— .Pai?a kau? Apa ia bisa berboeat pada kau ?'

— „Ia soeda boedjoek akoe poenja soedara jang ada djadi ^adr! boeat toeroet lari ber-doea "

> ' —,Dengen kan poenja soedara?"

— Ja. Akoe poenja soedara ada ia poenja ketjinta'an jans; per>ama dao lantaran itoe perkara ia djadi t'was djiwanja O, toean padri djangan awabin akoe begitoe. Dj» dl akoe poenja doss ada sänget besar? Apa kau bol«h toeloeug Boepaja iioe dosa diampoesken ?'

Padri tjoba boeat roba moekanja keliatan sedikit manis

' „ ^ e n t o e , t e n t o e ! ' k a t a p a d r i , , a k o e n a n t i anapoecken kaa poenja dos», djifealoe kaa bitjara teroes terang."

. 0 1" treak algodjo, ,akoe nanti tjerita teroea terang sama sekali."

— .K/leojaoet atas akoe poenja pertanja'an.

Djikaloe iioe prempoean soeda boedjoek kau poenja soedara ...boekau kau bilang begiioe ? '

. -

-— .Dan lantaran itoe perkara kau poenja Hoedara djadi tiwas djiwanja . . . kau biUni^;

ba'oesan lantaran i oe prempofan, maka kaa poenja soedara djadi biia^a, boekan?"

„ja.*

Djikuioe betoel ada kedjadian begitoe roepa dan bau moesti kenal djoega namanja itoe ujonja, koetika ia blon menika."

,Ja, Allahr meratap jang loeka, „Allah

48

-ampoenken akoe poenja dosa, akoe rasa akoe mao6 poetoei djiwa.

Seboet Dam»nia itoe prempoean dan akoe nant' atnpoeDken kaa," kata padri.

J a bernama ja Allah, kesianken akoe 1 kata algodjo dengen swara plahan.

Namanja," kata poela itoa padri doDgeu boDgkoken dirinja sampe di depan moekanja itoe a'godjo: .bilang naoianja! bilang djikaloe viada kau tiada dapet ampoen ! '

Jang loaka roepa roepan ja t joba koempoelken tecaganjS'

Padri poenja mata mendelik awasin jang

loekti .

„A.nne de Bueil," kata jang loeka dengen

Bwara plahan. j . j

Anne de Buel!" treak itoe padri dengen berbangkit dan djoendjoeng tangaan ja : ,ân^e de Baeill Boeban kta bilaog : Anne de Baeii l

Jd, ja, betoel begi'oa namanja ampoenken akoe poenja dosa kerca akoe moesti meninggal,"

kata orang jang loeka.

.Akoe moesti ampoenken kaa poenja dosa i kata itoe padri decgen tersenjoem meringiB, hingga jaLg loeka ra^a boeloe badannja berdiri ;

kaa ingin akoe ampoenken kaa poenja dosa?

akoe boelaonja padri

^Kaa boekan 8»toe padri?' treak algodjo, ,kaa orang apa?'

— ,Akoe nanti kasi denger akoe poenja tjerita pada kao, djabanam I'

— „J», Allah.*

jAkce poenja lama John Prancis de Winter l'

— .Akoe tiada kenal i.ada kau.

Nanti, toenggoe doeloe, kau nanti kenal

d

pada akoel akoe ada John Prancia de Winter, ia oelaneken ; dan itoe njonja

, Âbia ! itoe njonja ksuapa ?' menanja orang jang loeka

„A'^a akoe poenja iboe!' bata John Fraucii de Winter.

Itoe a'godjo bertreak krac, jaitoe ireakan jang orang dapet denger bermoeia.

,0, ampoenken akoe, ampoenken," kata algo djo dengen swara plahsn, .maski boekaa dengea nama Âllah bilang sadja atas kau poenja nama;

maski kau boekan satoe padri, kau toch ada poetranja.''

.Akoe ampoenken kau?' kafa itoe padri tiroean, ,akoe aaipoenkea kau ? ia oelangken lagi, ,Allah brangkali nanti kaai kau ampoen, tapi akoe tiada."

. Inget kesian ! ' orang jang loeka minta dengen angkat tangannja

.Tiada ada kesîan pada orang jang tiada bisa kesian iaen orang; mati dengen tiada dapec ampoen boeat kau poauja dosa, mati dengen soeaa hati, mati kau dan tinggal terkoetoek I"

kati de Winter.

Dari dalem pakeannja itoe padri tiroean Boeda kasi kaloear satoe pedang pendek dan tantjep itoe sendjala di dadaoja algodjo dengen berkata :

.loi dia akoe poenja ampoenani'

Itoe koetika orang dapet denger treakan jang kadoea kali, tiada begitoe kras sebagi jang pertama dan kamoedian jang loeka merinti.

Itoe algodjo jang baroesan soeda angkat kapalanja djatoken lagi kapsilanja. Padri palsoe dengen liada perdoeliken lagi ia poenja sendjata jang ada di dadanja itoe algodjo, boeroe djendela,

Doeapueloe t:iuii blak^ugau T

— 60 —

boeka dan lonopit fealoear, teroes

di stal, uaek kaldenja jang ia lanfea kasi lan kras Di satoe tempat soenji la boeka pakean padri dsn toekar dengen pakeannja saorang

jang biasa toenggang koeda ia

sampe di t-atoe post jang paling deke», di mana ia minta sewa koeda dan lantes teroesken perdjalanaonja.

V.

GrJmaud tinggal beraoea dengen jang loeka ; toean roema makan pergi mint* pertoeloengaa, secleng istrinja doedoek sembajang., ^ „ Berselang bebrapa lamsnia' jang loeka boeka laai matanja.

Toeloengl" ia kata: .toeloeng, o, Allah, anâ akoe moesti tinggal saorang d,n dan tiada ada satoe sobat dateng deket pada waktoe akoe moesti poetoes djiwa ?

Dengen soesa ia angkat tangannja sampe di ia poenja dada; djeridjinja kena langgar gagang dari itoe pedang.

,01" ia kata sebagi satoe orang jang dapet in&et kombali satoe perkara.

Kamoedian tangannja dja'o lagi ka

samping-"^"'ßesarken kau poenja hati," kata Grimaud, orang l»gi pergi minta pertoeloengao.

" „Siapa Kau?' meninja algodjo dengen boaka mataoja sampe besar.

Kenal« lama," kata Grimaud.

"Kbu?* kata itoe algodjo jan? tjoba boeat inget kombali moeka jang ia awasm tiada

brentinja. .

.Pada waktoe apa kita soeda ketemoe satoe pada laen?' ia menanja.

— 51 —

.Pa'ia satoe naaleno,' kata Grimaud, .kira kira doeapoeloe taoo jaoK soeda beraelanp, akoe poenja toean Boeda panggil pada k»u dan ad jak kau ka Armeniieres "

„Sekarang akoe kenalken kau,' kaïaalgodjo, .kau ada aatoe antara iaoraog pjenja pe-ngikoet."

— .Beloel."

— ,Daii mana kau dateng ?*

^Akoe mace liwat di sini dan brenti di ini" roema makan boeat kasi akoe poenja koeda mecgaso. Orang bilang pada akoe algodjo dari Hethune dapet loeka dan ada di sini dan tiada lama poela akoe denger kau bertreak.

Pada treakan jang bermoela kiia dateng deket pintoe dan pada treakaa jang kadoea akoe bikin petja ini pintoe."

, Abis itoe padri ?' menanja algodjo, .apa

k a u dapet liat itoe padri?'

— .Padri mana?' . .

— .f'adri jang ada dengen akoe di ini

kamar?* j *• j

— Akoe tiada dapet liat, la soeda tiaca ada Ugi di »ini, roepa roepanja ia soeda lari dari ini djendela. Apa ia jang soeda toesoek pada kau?"

,Ja," menjaoet algodjo.

Grimaud bergerak sebagi orang jang maoe

laii fealoear. .

,Apa kau maoe b i k i n ? ' m e n a n j a itoe algodjo.

— ,Orang moesti kedjer padanja."

— ,Djaga baek, soepaja kau djangan berboeat begitoe."

— „Kenapa?*

— „Ia soeda bales sakit hatinja pada akoe, ia telah berboeat sa'oe pakerdja'an baek.

Se-- 52 —

karäDß akoe toleh fcarep, Allßh nanti ampoenken akoe poenj« Cosa, keroa akoe aoeda dapetoepa boeat akoe poeuja perbceatan Bala."

„Teracgken apa kau inaoe bilasg, akoetiaia meogarti kau poeuja biijara'an," kata Grimaud.

— „Itoe prempoean jaug 6au deugOD kau poeoja toean soeda preu'a tkoe boenoe...."

— ,myl8dy ?"

— ,Ja, Mylady, betoei kau Beboet nainanjt ^

begitoe.*

— .Perhoeboengan apa itoe padri ada dengen

Mylady? . -u «

— ,lioe prempoean ada la poenja iboe Grimaad djadi kaget sampe ampir ia djato dau ia awasin moekanja jang loeka.

.Iboenja,' ia oelaogken.

— ,Ja, betoei ia poenja iboe."

— »Djadi i» dapet taoe itoe resia?*

— ,Âkoe kira ia ada eatoe padri dan soeda tjeritaken itoe perkara."

.Tjilaka kaal' treak Grimaud jang dapet pikir, begimaaa itoe hal boleh djadi satoe bahaja besar bagi ia poenja toean; .akoeharep kau tiada ada seboet nama."

,Akoe tiada ada seboet nama, kerna memang akoe tiada kenal namanja itoe toean toean bangsawan, akoe tioema seboet nama iboenja dan dari i^oe nama la djadi dapet taoe itoe res a, tapi ia taoe jang ia poenja oom ada tjampoer daltjm itoe perkara," kata algodjo.

Lantaran tjape ia rebaken lagi kepalanja.

Gtimaud maoe toeloeng padaaja dan pegang gagaog dari itoe pedang di dadanja.

„Djangan raba akoe poenja badan," kata jang loeka, .djikaloe itoe pedang ditjaboet akoe tentoe meninggal."

53

-Grimaud tinggal berdiri, segeng tangaanja nasi ada di sebla atas itoe gagang pedang, dengen kaget ia poekoel kepalanja sendiri.

, 0 ! djikaloe ia dapet laoe aamania dari jang laen, akoe poen;a toean tentce tiwas djiwanja," kala ia. j • «

„Tjepe', tjepet kau kabarken ini hal padan]», kata jang loeka. ,djitaloe ia maai idoep lelas kirim kabar padan;a daa pada ia poenja sobat sobat, pertjaja apa akoe bilang, dengen akoe poenja meninggal ini perkara blun djadi soeda.

,Di mana ia maoe pergi?' m e n a n j a Örimaud.

— ,la ada niat boeat ambil djalanan menoddjoe ka Parys.*

— „Siapa soeda tahan padanja?'

— „Coea anak moeCa bangsawan jang maoe pergi ka medan praup, satoe antaranja akoe denger sobatnja panggil ijamanja burggraaf de Bragelonne.'

,Dan itoe anak moeda soeda bawa itoe pada kau ?."

— .ja "

Grimaud angkat kapalanja dongak ka ,A.pa soeda takdirnja âllah moesti djadi begini?' ia kata dengen awara plahan, ^

„Tiada oeaa disaugkal lagi, tentoe begitoe, kata ]ang loe^a.

„Djikaloe aampe kedjadian begitoe, betoel terlaloe,* kata Grimaud, , t a j toch itoe prem poean haroea dapat bagiaanja. Apa kau djoaga tiada pikir begitoe?"

,Pada waktoe kita maoe poetoea djiw», kita pikir laen orang poenja perboeatan djahat ada banjak lebi enteng dengen apa jang kita sen­

diri Boeda berboeat/ kaia jaug loeka.

u

-Itoe algodjo soeda tiada bisa bitjara lagi dan toetoep matanja.

Grimaud poenja pikiran djadi sänget ^angoi, i» inget kesian dan tiada maoe tinggalken i|oe orang jan^ maoe poetoes djiwa saorang diri, lapj ia pikir lagi, sänget perloe ia balik ka Parijs boeat kasi kabar pada toeannja. Ttoe koetika ia decger orang dateng dan koetika ia moDeogok ia dapet liat toean roema Œakan cijalaa naasoek dengen satoe dokter Jatig taroe

tetemoe ditjari.

Bebrapa orang djoega toeroet masoek, kern»

itoe perkara soeda tersiar di calem doesoen dan masing masing icRin dapet taoe, begimana doedoeknja itoe perktra.

Dokter bampirken itoe orang jang loeka, jang itoe koetika lagi pangsan.

„Orang nioesti tjoba tarik itoe sendjata,*

ka'a dokter dengen gojang kepalanja,

Grimaud inget apa jang loeka soeda bilang paüanja dan menengok ka laen djoeroesan

Dokter boeka badjoenja jang loeka, robek ia poenja kemedja dan dapet liat itoe pedang ditoesoek sampe di batoelan gagangnja.

Dokter pegsng itoe gagang daa sedeng ia tarik kaloear itoe sendjatu, jang loeka awasin padanja dengen bengong, sedeng matanja soeda moelsi diam sadja Koetika itoe sendjata soeda ditarik abis kaloear dari loekanja, algodjo poenja moulcet kaloear boesa mera dan koetika )a meoi/ela napas, dari loekanja lan es kalcear banjak dara. Ia uwasin pada Grimaud, meriuti plahan dan tiada lama poela ia tarik uapajnja jarg pengabisan.

Grimaud poengoet itoe pedang jang masi basa dengen dara dan jang masiog masing tiada

-.55 —

Boeka liat; ia kasi tanda pada toean roema trakan boeat toeroet psdanja, bajar dengen rojaal apa jang ia soeda minoem dan dabar, kamoedian ia naek lagi koedaoja,

Bermoela Grimaud ada nfat boeat lantes talik ka Parïj«, tapi ia pikir, Racul nanti djadi boeat pikiran kenapa ia bien dateng menjoe^oel ; ia pikir lagi, itoe aoak ntosda tiada bebrapa djaoe lag' adanja dari iioe tempat, tjoema doea mijl sadja dan djikaloe ia pergi keteœoaken lebi doeloe dan balik konobali, paling ban ak ia bikin ilang tempo satoe djem lamanja. Lantaran berpikir begitoe Grime ud lantes lar<ken kcedanja dan sapoeloe minuut kamoedian ia soeda brenti di depan satoe roema makan di Mazingarbe, »atoe doeHoen di mana tiada ada laen roema makan la' gi.

Dari toean roema makan ia lantea dapet ketrangan ada orang moeda bangsawan brenti di sana dan ia doega, tentoe ia soeda dapet aoesoel toeannja.

baoul ada keliatan doedoek di satoe medja dengen graaf de Guicbe dan toean d'Arminges;

roepa roepanja bebrapa perkara tacg iaorang Ëoeda dapetken itoe hari telah bikin iaoraog

> djadi tiada begitoe senang hati sebagimana biasa, sedeng toean à'Ârmioge^, jang soeda biasa dapetken roepa roepa perkara ngeri, tiada bisa bikin itoe anak anak moeda dapet loepaken itoe perkara.

Fintoe kamar diboeka dan Grimaud dengen moeka poetjef, pakeannja pence dengen aboe can dara dari loekanja itoe algoljo, dateng masoek.

^Grimaud, Grimaui," treak Rioul, „kau baroe

— e6 —

sampel Djaiigan goesar toean toean; ia boeban Fatoe peogi^oet, ia ada satoe sobat*

Baoul berbangkit dari tempatnja dan hampir ken Grimaud.

.Be^imana adanja dengen toean graaf?' menanja Raoul. ,Apa ia dapet rasa kaseplan djoega lamaran akoe tiada ada ? Âpa kau soeda ketemoe padanja sablonnja kau bran^kat kemari.

Lekas djawab akoe poenja pertacja'an ; akoe djoega ada banjak jang maoe ditjeritaken.

Dalem liga hari jang baroe berselang ada banjak perkara soeda fredjadian Tapi kau kenapa? Kau poenja moeka begitoe poetjet I Dan pakean kau berdara 1 Dari mana itoe dara ? *

,Betoe], pakeannja penoe dara/ kata graaf de Guiche jang lantes berbangkit dari tempatuja, ,apa kaa soeda dapet loeka, sobat."

„Tiada, toean," menjaoet Grimaud, ,itoe dara bokikan dari akoe poenja badan."

„Abis dari siapa?" menanja Raoul

„Daranja itoe orang loeka, jang kau soeda tinggal di roema makan dan ia soeda tarik napasnja pengabisan dalem akoe poenja tangan,*

menjaoet Grimaud.

— „Dalem tangan kau ? Itoe orang ? Apa kau taoe ia siapa adan a ? '

— ,Ja."

— „[a doeloe ada djadi algodjo dari Bethune."

— .Akoe taoe.*

— ,Apa kau kenal padaoja?'

— .Ja, toean."

— „Djadi ia soeda meninggal.*

— ,Ja."

Itoe doea orang moeda awaaia satoe pada la en.

— 57 —

^ «Abis kau bilang apa, toean toean,* kata d'Arminges, „itoe perkara ada aatoe atoeran beeat sekalian menoesia dan maaki ia ada djadi aatoe a]godjo, tfada oeroeng ia djoega moesti dapet temponja. Koetika akoe baroe liat loe-kanja akoe aoeda doega, ia tiada bisa ditoeloeng lagi, dan ia sendiri djoega taoe itoe perkara, maka ia minta ditjariken sitoe padri.

Koetika dapet denger itoe perkata'an padri, Grimaud poenja moeka djadi aemiugkin poetjet.

^ ,Mari doedoek dahar lagi, toean toean," kata d'Arminges.

,Ja, toean, itoe betoei,* ka'a Raoul ; .Grimaud, kau djoega boleh toeroet doedoek, minta aadja apa kau ingin dan djikaloe kita aoeda dahar, kita boleh bitjara lagi."

„Tiada, toean, tiada," kata Grimaud, „akoe tiada boleh bikin ilang tempo dai lantes moestl balik ka Parijp."

— ,He, kau maoe balik ka Parijs? Kau sala, Olivain jang moeati poelang, kau t'nggal di sini,"

— „Oliva'n tinggal di sini dan akoe brangkat poelang. Akce sengadja daieng di sini tjoema boeat kabarken sadja ini perkara, toean.'

— ,Lantaran apa ada itoe perobahan ?"

— ,Itoe perkara akoe tiada bisa biliang."

— (Bitjara lebi terang.*

— „Akoe tiada bisa."

— „Apa aebab kau maen maen?"

— „Toean burggraat sampe taoe, akoe tiada soeka maen maen.*

— „•la,

tapi akoe taoe, toean graaf de la Père soeda tentoekea kau moesti toeroet akoe dan Oiiyam balik poelang ka Parijs. Akoe maoe prentaoja toean graaf ditoôroet.*

— , Boekan dalem ini oeroesan, toean.*

Doeapoeloe taon bl.ik.ingan s

— 58 —

.Djadi kau tiada soeks denger akos poenja prenta ?'

— ,Be(oel, toean, sebib moeatinja begitoe."

— »Tetep kau pikir begitoe ?

— „Ja, akoe brangkat, slamet tinggal, loean,*

Grimaud ka^i hormat dan balik manoedjoe ka pinioe boeat brangkaf. Lantaran goesar dan kwatir, Saoul boeroe dan pegang tangannja

Grimaud ka^i hormat dan balik manoedjoe ka pinioe boeat brangkaf. Lantaran goesar dan kwatir, Saoul boeroe dan pegang tangannja

In document Ditjeritaken oleb KWEE KIM HONG. (pagina 45-84)