• No results found

Kansen over «de diplomavereisten voor

deelname aan de vergelijkende selecties

voor werving van personeelsleden»

(nr. 3-787)

M. Stefaan Noreilde (VLD). – L’annexe du Statut du

personnel de l’État énumère les diplômes donnant accès aux sélections comparatives pour le recrutement d’agents. Le diplôme d’enseignement technique supérieur de type court de l’enseignement de promotion sociale ne figure pas dans cette annexe, quelle que soit l’orientation d’études, par exemple la topographie. En revanche les diplômes comparables de l’enseignement supérieur social économique de type court de

De heer Stefaan Noreilde (VLD). – In de bijlage van het

Statuut van het Rijkspersoneel staat vermeld welke diploma’s in aanmerking komen om deel te nemen aan de vergelijkende selecties voor werving van personeelsleden. Het diploma van de richting technisch hoger onderwijs van het korte type voor sociale promotie is, ongeacht de afstudeerrichting,

bijvoorbeeld topografie, niet opgenomen in die bijlage. De vergelijkbare diploma’s van het economisch hoger en sociaal

l’enseignement de promotion sociale y figurent. Le SELOR a déjà proposé au ministre d’ajouter à cette annexe les diplômes à orientation technique. Cela n’a toujours pas été fait. De ce fait, les topographes par exemple n’ont pu participer, le 19 mars dernier, aux sélections effectuées pour le recrutement d’experts financiers et de vérificateurs auprès du SPF Finances.

Le ministre a-t-il l’intention d’ajouter dans l’annexe les diplômes à orientation technique ? Si oui, dans quels délais ? Tous les diplômes techniques seront-ils concernés ou une sélection sera-t-elle opérée en fonction de l’orientation des études ? Va-t-on en même temps rayer de la liste des diplômes qui n’ont plus cours, par exemple l’ancien diplôme de géomètre-expert ? Sinon, pour quelles raisons le ministre n’a-t-il pas repris dans l’annexe les diplômes à orientation technique ?

hoger onderwijs van het korte type voor sociale promotie zijn wel opgenomen. SELOR heeft reeds aan de Minister

voorgesteld om ook de diploma’s van de technische

richtingen op te nemen in de betreffende bijlage. Dat is echter tot op heden nog niet gebeurd, waardoor bijvoorbeeld topografen niet konden deelnemen aan de selectie voor financieel deskundigen en verificateurs bij de FOD Financiën op 19 maart jongstleden.

Heeft de minister de intentie om ook de diploma’s van de technische richtingen op te nemen in de bijlage? Zo ja, op welke termijn zal de minister de aanpassing doorvoeren? Zullen de diploma’s van alle technische richtingen worden opgenomen of zal er een selectie zijn naargelang van de afstudeerrichting? Zullen er eveneens oude diploma’s, die vandaag niet meer kunnen worden verworven, uit de bijlage verdwijnen, bijvoorbeeld het oude diploma van landmeter-schatter? Zo niet, welke reden heeft de Minister om de diploma’s van de technische richtingen niet in de bijlage op te nemen?

M. Christian Dupont, ministre de la Fonction publique, de

l’Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l’Égalité des chances. – L’annexe au statut des agents de l’État énumère, au titre « Niveau B », les diplômes donnant accès aux emplois administratifs de qualification générale de niveau B.

Les emplois d’expert financier et de vérificateur de niveau B au SPF Finances sont considérés comme des emplois administratifs de qualification générale et sont donc accessibles aux détenteurs des diplômes énumérés au titre Niveau B de cette annexe.

Actuellement les diplômes de l’enseignement technique supérieur de type court et de promotion sociale ne figurent pas au titre Niveau B de l’annexe précitée. En effet, cette forme d’enseignement concerne essentiellement la spécialité technique en question, par exemple des cours de mécanique ou des cours axés sur la pratique de la mécanique pour les gradués en mécanique.

Les diplômes de l’enseignement économique ou social supérieur de type court et de promotion sociale sont par contre repris dans l’annexe car les cours généraux y sont nombreux, de même que les cours axés sur les activités administratives ou sur la prestation de services. Ils préparent mieux à l’exercice d’une fonction administrative de

qualification générale, en l’occurrence à celle d’expert vérificateur.

Les détenteurs d’un diplôme de l’enseignement technique supérieur de type court et de promotion sociale peuvent, conformément à l’article 17, §1, E, du statut, être admis aux sélections organisées pour les emplois techniques de niveau B dans la spécialité technique qu’ils ont apprise. Les détenteurs d’un diplôme de l’enseignement économique ou social de type court et de promotion sociale n’y ont pas accès. La finalité des études suivies est donc prise en compte.

Indépendamment de ces remarques mais compte tenu du fait que les diplômes de l’enseignement technique supérieur de promotion sociale sont obtenus au terme de trois années d’études supérieures, j’estime qu’ils doivent être inclus dans l’annexe au statut et donner accès aux emplois administratifs

De heer Christian Dupont, minister van Ambtenarenzaken,

Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen. – Onder de titel Niveau B in de bijlage van het statuut van het Rijkspersoneel worden de diploma’s opgesomd die toegang verlenen tot administratieve betrekkingen van algemene kwalificatie van niveau B. De betrekkingen van financieel deskundige en van verificateur van niveau B bij de FOD Financiën worden beschouwd als administratieve betrekkingen van algemene kwalificatie en zijn bijgevolg toegankelijk voor de houders van de diploma’s die worden vermeld onder de titel Niveau B van deze bijlage.

Op het moment worden de diploma’s van het technisch hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie niet vermeld onder de titel Niveau B van voormelde bijlage, aangezien deze vorm van onderwijs voornamelijk lessen bevat over de betreffende technische specialiteit, bijvoorbeeld lessen mechanica of lessen die gericht zijn op de praktijk van de mechanica voor de gegradueerden in mechanica.

De diploma’s van het economisch hoger of het sociaal hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie worden daarentegen wel vermeld, aangezien ze onderwijs aanbieden met veel algemene lessen en lessen die gericht zijn op administratieve activiteiten of dienstverlenend management. Ze bereiden beter voor op de uitoefening van een

administratieve functie van algemene kwalificatie, in dit geval de functie van deskundige verificateur.

De houders van een diploma van het technisch hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie kunnen, in toepassing van artikel 17, §1, E van het statuut, worden toegelaten tot de selecties die worden georganiseerd voor technische betrekkingen van niveau B in de technische specialiteit die zij hebben verworven. De houders van een diploma van het economisch of sociaal onderwijs van het korte type en voor sociale promotie hebben hier echter geen toegang toe. Er wordt dus rekening gehouden met de doelgerichtheid van de gevolgde studies.

Los van deze opmerkingen, maar rekening houdend met het feit dat de diploma’s van het technische hoger onderwijs voor sociale promotie na 3 jaar hogere studies worden behaald, ben

de qualification générale du niveau B.

J’ai donc donné instruction à mes services d’adapter la réglementation en ce sens. Cet ajout concernera tous les diplômes de l’enseignement supérieur de type court et de promotion sociale, sans distinction d’orientation. Les diplômes antérieurs restent repris dans l’annexe étant donné que des candidats en sont encore titulaires.

ik van mening dat ze bij de bijlage van het statuut moeten worden gevoegd en toegang moeten geven tot de

administratieve betrekkingen van algemene kwalificatie van niveau B.

Ik heb mijn diensten bijgevolg opdracht gegeven om de reglementering in die zin aan te passen. Deze toevoeging zal betrekking hebben op alle diploma’s van het hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie, zonder

onderscheid van richtingen. De vroegere diploma’s blijven opgenomen in de bijlage, aangezien kandidaten er nog houder van zijn.

M. Stefaan Noreilde (VLD). – Je me félicite d’avoir obtenu

une réponse positive à deux questions sur trois.

J’espère que ce mesures seront concrétisées à court terme et que les personnes ayant un bagage technique pourront également être prises en considération.

De heer Stefaan Noreilde (VLD). – Ik ben een tevreden

man, want ik heb op twee van mijn drie vragen een positief antwoord gekregen.

Ik hoop dat dit op korte termijn zal kunnen worden geconcretiseerd en dat ook de mensen met een technische bagage in aanmerking zullen komen.

M. le président. – Nous sommes arrivés au terme de nos

travaux.

De voorzitter. – We zijn aan het einde van onze

werkzaamheden gekomen.

Le Sénat s’ajourne jusqu’à convocation ultérieure.De Senaat gaat tot nadere bijeenroeping uiteen.

(La séance est levée à 22 h 20.) (De vergadering wordt gesloten om 22.20 uur.)

Excusés Berichten van verhindering

Mme Van dermeersch et M. Nimmegeers, pour raison de santé, MM. Brotchi et Van den Brande, à l’étranger, M. Galand, pour d’autres devoirs, demandent d’excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering:

mevrouw Van dermeersch en de heer Nimmegeers, om gezondheidsredenen, de heren Brotchi en Van den Brande, in het buitenland, de heer Galand, wegens andere plichten. –Pris pour information.Voor kennisgeving aangenomen.