• No results found

Legado vasco en el Nuevo Mundo 2: Sobre los apellidos de los gobernantes de Norteamérica y Filipinas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "Legado vasco en el Nuevo Mundo 2: Sobre los apellidos de los gobernantes de Norteamérica y Filipinas"

Copied!
61
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

Del mismo modo goikoa de André María Goycoa (Ganuza/Gauza, N, siglo XIV) o García Goycoa (Egues, N, siglo XIV), Martinico Goycoa (Satrustegi, N, 1567) y Anso Goycoa (Azantza, N, 1577) se referirá a una señora llamada María, Garzia, Martinika o An(t)so, vecinas del barrio de arriba de sus respectivos lugares, pues en caso contrario probablemente tendrían Goikoetxea (Mig[ue]lto de Goycoechea, Goldaratz, N, 1587). Este nombre se alterna con Bazterra (Johan Yuaynes Bazterra, Bernedo, A, siglo XIV; "casa de Vazterra", Ongotz, N, siglo XVII), sin el sufijo genitivo locativo, origen de los apellidos actuales Basterra, Bazter y Bazterra.

Los apellidos de gobernantes de Norteamérica y Filipinas 1. Canadá

Gobernadores estatales de los Estados Unidos

El significado original puede haber sido "la zona al pie de la pradera", "la parte situada debajo de la pradera". Documentamos a Arango por primera vez en 1630; Es una forma diminutiva del citado haran, es decir, es originario de harango, haranko 'pequeño valle' (cf. el apellido castellano Vallejo).

Gobernadores de Puerto Rico

Sus componentes son el nombre de la higuera 'encina' y el abundante sufijo locativo -aga, que originalmente significa 'lugar de encinas', 'zona donde abundan las encinas'. En Navarra, Arteaga es el nombre de un pueblo del valle de Allin, y en Bizkaia tenemos a Gautegiz Arteaga. Vergara, en euskera se escribe Bergara, es el nombre de una localidad de Gipuzkoa y del barrio de Arizkun (Baztan, N).

Miguel Antonio de Ustáriz (gobernador de Puerto Rico Uztaritze (Ustaritz en francés) es el nombre de un pueblo labortano. Rafael de Aristegui y Vélez (gobernador de Puerto Rico Arístegui es resultado de la adaptación al castellano del vasco de Ariztegi. Es fácilmente Los componentes reconocibles son el nombre del árbol haritz 'roble' y el sufijo locativo -egi, -tegi.

Es el nombre de un barrio de Gartzain (Baztan, N) que se repite en la microtoponimia. Ormatza es el nombre de un barrio y una pedanía de Getxo (B), un palacio de Bakio (B) y un pueblo de Amezketa (G).

Miembros de gabinete (a partir de 1949) Antonio Sagardia (fi scal general de Puerto Rico, 2009)

Está compuesto por los elementos etxa-, una forma composicional de etxe 'casa', y -gue, una variante del sufijo locativo -guna que se encuentra, por ejemplo, en Olague ( -ea-.

Consta de 'choza de pastor', 'fragua' y el sufijo locativo de abundancia -aga. Oleaga es el nombre de varios pueblos de Bizkaia y del oeste de Gipuzkoa, y el apellido que nos ocupa podría provenir de cualquiera de ellos.

Comisionados de EE.UU. en Puerto Rico

Secretarios de estado de Puerto Rico (a partir de 1949) Guillermo Irizarry (secretario de estado, 1966-1969)

Senadores de Puerto Rico (a partir de 1949) Lucy Arce Ferrer (senadora de Puerto Rico, 1996-2013)

El origen del primero de ellos no está claro, aunque sin duda hay que distinguirlo del citado Artze, de distinto origen. Es probable que la -i final sea una terminación o sufijo que ya no se utiliza en la actualidad, la misma que encontramos en Nabarzi, Olozi y Urdazi (los tres despoblados de N). Además, se podría pensar que la terminación está compuesta por sibilante + -i, como encontramos -i en otros nombres de pueblos como Erronkari, Igari, etc., aunque aquí la terminación originalmente es -li.

Alcaldes de las principales ciudades de Puerto Rico

Pero sin salir de Navarra, tenemos Artzi, nombre de un pequeño pueblo, además de Artzibar (nombre del valle en el que se sitúa Artzi, de Artzi más ibar 'valle', en el valle español de Arce)9. Sus componentes son el nombre de la planta albitz (un tipo de pasto tosco) y el sufijo de abundancia -zu, lo que significa que inicialmente indicaba el lugar donde abunda dicho pasto. Araotz es el nombre de un barrio de Oñati (G), cuyos componentes, según los autores que han estudiado este topónimo, son el sustantivo haran 'valle' y.

Meana es el nombre de un pueblo de Treviño/Trebiñu, así como el de un despoblado de Gaztelu (A). Hay que tener en cuenta que Adartza es el nombre de una alta montaña situada entre la citada localidad navarra y la localidad bajonavarra de Banka. Por tanto, y a la luz de la descripción de la zona realizada en el testimonio de Luzaide, el primer elemento de Orcorroz podría ser el sustantivo hortz 'diente (perro)', 'colmillo', en referencia a la montaña que se encuentra sobre 'una cresta puntiaguda que termina (compárese con los microtopónimos Mendizorrotza, Mendikozorrotza).

En euskera sagarra es el nombre de un fruto ('manzana'), y en toponimia suele referirse al árbol, al manzano. Aranburu es el nombre de un pueblo y barrio de Mundaka (B), un pueblo de Bermeo (B), y otros de Aia, Antzuola, Oiartzun, Zestoa (G), etc.

Gobernadores generales de Filipinas (época colonial) Miguel Lopez de Legazpi (gobernador general, 1565-1571)

Los electores de Olatza son 'la choza del pastor'. ferrería' y el abundante sufijo locativo -tza. Por otro lado, Arriola es transparente: sus componentes son el sustantivo harri 'piedra', 'roca' y la citada ola, lo que significa que este apellido originalmente significaba 'choza sobre/al lado de la roca', 'choza cerca de la roca' . ', 'tiró donde la piedra'. En cuanto a Urtsua, la raíz es el sustantivo ur 'agua' y el copioso sufijo -tsu; la -a final es el artículo definido.

Podríamos pensar que este nombre está compuesto por harretxe 'casa de piedra' (< harri + etxe), el adjetivo eder 'bonita' y el artículo definido -a, ya que el oikonimo Arretxea es conocido en varios lugares (en Navarra: . Amaiur, Elizondo, Irurita, etc.), así como un apodo oikonímico y un apellido derivado del mismo: Arretxe. En cualquier caso, nos parece más probable que el nombre derive del topónimo Aretxederra, compuesto por aretx 'roble', el adjetivo eder 'bonito' y el artículo definido -a. Por tanto, el significado original del topónimo debió ser 'bosque de árboles jóvenes debajo'.

Lardizabal Grande' y Lardizabaltxikia 'Lardizabal Pequeño'; el apellido Lardizábal podría derivarse de uno de los dos, es decir, de la forma base Lardizábal(a). Además, Celáa, Zela deriva directamente de Zelaia 'prado', pero no aporta otra explicación, es decir. no aclara si este tercer caso coincide con Alzáa y Oráa, o si es resultado de la pérdida de yod (sonido palatino aproximado).

Esposas de presidentes (a partir de 1901)

Miembros de gabinete (a partir de 1898) Gregorio Araneta (secretario de justicia, 1898-1899)

Los nombres masculinos Otsando, Otxando y los nombres femeninos Otsanda, Otxanda son bien conocidos en la zona de habla vasca hasta el siglo XVI inclusive. Elizalde 'distrito de la iglesia', 'distrito donde está situada la iglesia' también nombra respectivos barrios de Oiartzun (además de dos casas antiguas, GOIKOETXEA . & LEKUONA Luzaide (oficialmente Elizaldea, aunque la gente simplemente lo llama Karrika 'la calle', KAMINO & SALABERRI, en curso), Orbaizeta (también llamada Elizaldekoa, BUCES y siguientes), en otros pueblos del valle de Aezkoa (BUCES y en Guéthary / Getaria (L). En Etxartea (Baztan - Urdazubi - Zugarramurdi, N) Gartxitoneko beheitiko borda 'el Está documentado el refugio ganadero bajo la Gartxitonea (ver definición de borda más arriba) (JIMENO dir.

Ziga ha'e peteĩ tava'i Basaburua pegua, oĩva Baztán yvyty (N)-pe, ojehai sa'ary XVI-pe Cihiga ramo. Oiméne Ziga ojoaju ko'ãgagua tava'i Zia réra rehe (Gulina Valle / Gulibar mboyve, Cendea e Itza pehẽngue ko'ágã, Navarre-pe), ojehaiháicha Çiia, Ciia, Ciya ramo sa'ary XII guive oñemotenondéva. . Pe base constituyente pe topónimo/familia réra oñeñe’ẽha ikatu ha’e zihi ‘bellota yva algunos árboles’, ikatu oreko peteĩchagua he’iséva pe ñe’ẽ ezkur oĩva topónimo Ezkurra-pe (localidad de Navarre), i.e.

Ona puede ser un apellido vasco, ya que es un apellido muy conocido en Vasconia. MITXELENA nos recuerda que Ptolomeo menciona el nombre de la ciudad de várdula en su obra.

Gobernadorcillos y Cabezas de Barangay (alcaldes en época de mandato español)

Alcaldes y vicealcaldes de las principales ciudades de Filipinas Antolin Oreta (alcalde de City of Malabon, 2012-presente)

Pedro Bernal Elizalde (Alcalde de la ciudad de Cebú Ver arriba la entrada sobre Joaquín Miguel Elizalde. Para detalles sobre el significado de Zabala ver la entrada Domingo Zabalburu de Echevarri arriba. Zabala también puede ser un apodo, es decir, puede tener el significado de ' persona ancha', como en Sancho Çauala, que fue documentado en Arróniz/Arroitz (N) en 1330.

Dit is ook die naam van 'n aansienlike aantal klein dorpies: Laudio (A), Bakio, Berriz, Elorrio, Gernika-Lumo, Igorre, Ispaster, Morga, Orozko, Sopela, Urduliz, Zeanuri (B), Arrasate, Deba, Escoriatza , Mutriku, Ordizia, Soraluze (G), Haltsu (L), Bertiz en Goizueta (N). Daarbenewens is dit die naam van 'n woonbuurt in Arratzu, Galdakao, Muxika en Zeberio (B), en dit is ook uiters algemeen in mikrotoponimie. In die Baskiessprekende gebied vind ons getuienisse van Bizarra uit die Middeleeue: Bizarra Tota (Artajona / Artaxoa, N, 1156), Juan Bizar (Ziortza, B, 1467) en "Bernardo Elizondo alias Vizargorri".

Conclusiones

Sin embargo, parte de esta información, junto con otras características generales de la lengua vasca, se ha visto distorsionada con el tiempo debido a la frecuente pronunciación y uso de los apellidos vascos en inglés, español u otra lengua; Ocurre por ejemplo en Guevarra (Gebara), Ulzurrún (Ultzúrrun), etc.11. Hay diferentes sugerencias sobre su significado original, pero, como explicamos en este artículo, creemos que proviene del nombre Gartzea, de *gartze '(el, el) joven', gazte en euskera actual. NOPGI Diccionario geográfico de la provincia de Guipúzcoa (ANÓNIMO Un paralelo a la distorsión prosódica debida a la pronunciación y uso extranjeros (como en Ultzúrrun > Ulzurrún) entre los nombres vascos de América Latina puede ser el del ex presidente uruguayo José Alberto "Pepe" Mujica be , cuyo apellido sufrió un cambio comparable (Múxika > > Múgica > Mujíca).

Vicegobernadores de Canadá: https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/crown-canada/lieutenant-governors.html. Gobernadores de Puerto Rico: https://www.puertoricoreport.com/the-governors-of-puerto-rico/#.Xk5vo81RfIV. Problemas de nomenclatura en la elaboración de mapas topográficos en las zonas vascófonas de la administración romana hasta la actualidad.

Toponymie en cartografie van Navarra / Toponymie en cartografie van Navarra, deel LII (1999): Baztán, Urdazubi/Urdax, Zugarramurdi.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN