• No results found

ARE YOU A MEMBER? Apply for our loyalty card/app and save up for your next visits to our group restaurants! OUR RESTAURANTS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ARE YOU A MEMBER? Apply for our loyalty card/app and save up for your next visits to our group restaurants! OUR RESTAURANTS"

Copied!
16
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

saigoncaphe

(2)

ARE YOU A MEMBER?

Apply for our loyalty card/app and save up for your next visits to our group restaurants!

OUR RESTAURANTS

Saigon Caphé Amstelveen

Stadsplein 12, Amstelveen Tel: 020-895 0368

Saigon Caphé CS

De Ruijterkade 44a, Amsterdam Tel: 020-489 7918

Saigon Caphé Gelderlandplein

Willem van Weldammelaan 43, Amsterdam Tel: 020- 611 5395

WWW.SAIGONCAPHE.NL

@saigoncaphe

(3)

ALLERGY? PLEASE LET US KNOW.

ALLERGIE? LAAT HET ONS ALSTUBLIEFT WETEN.

Our story begins with the quest for the perfect bowl of Pho, Vietnam's most favorite and world-renowned beef rice noodle soup.

Our quest has brought us to Vietnam, Hong Kong, USA, UK, France and back to good old Holland.

All of this, has lead to our ultimate Pho recipe:

Tasty, delicious, rich beef flavors with an aromatic perfume of dry spices, served with fresh herbs.

Although the Pho is the star of the show, the rest of this amazing menu deserves to be discovered as well!

Enjoy the flavors and aromas of our delicious menu & homemade drinks.

Team Saigon Caphé

(4)

212 211 205

213 202

201

203

204

(5)

LUNCH SPECIAL € 12,50

Only available from 12:00 till 15:30

Alleen beschikbaar van 12:00 tot 15:30

1. Choose 1 main dish:

201 Cari Ga

香茅咖喱鸡肉

Lemongrass curry chicken with bread or rice

Citroengras kerrie kip met brood of rijst

202 Pho Bo Tai

生牛肉河粉汤

Homemade beef broth with rice noodles & raw beef

Huisgemaakte runderbouillon met rijstnoedels & rauwe beef

203 Hu Tieu

粿條汤(牛肉丸,虾,鸡肉)

Homemade chicken broth with thin ricenoodles, chicken, prawns & beefballs

Huisgemaakte kippenbouillong met dunne rijstnoedels, kip, garnalen & beef balletjes

204 Bun Ga/Dau Hu

烤鸡肉/炸豆腐 沙拉米粉

Noodle salad bowl with Chicken or Tofu

Vermicelli salade met kip of tofu

205 Pho Bo Kho

香茅焖牛腩河粉汤

Homemade beef broth with rice noodles & lemongrass braised beef

Huisgemaakte runderbouillon met rijstnoodles en gestoofd citroengras rundvlees

2. Choose 1 side dish:

211 Banh Mi Ga

香茅鸡肉包

Lemongrass Chicken Sandwich

Citroengras kip op een baguette

212 Goi Cuon Tom

虾沙拉卷

Fresh rice paper salad roll with poached prawns

Verse salade rol met gepocheerde garnalen

213 Cha Gio Ga

炸鸡肉/斋春卷

Chicken or vegetarian spring rolls

Gefrituurde kip- of vega loempia's

(6)

STARTERS

Deep-fried & Grilled

102 Cua Lot Chien | Soft shell Crab

炸软壳蟹

€ 10,50 Fried softshellcrab /

Gefrituurde softshell crab

101 Cuu Nuong | Grilled lambracks

烤羊仔骨

€ 10,50 Grilled marinated lambracks (3x)

/ Gegrilde gemarineerde lamsracks (3x)

Salad Rolls

121 Goi Cuon Dac Biet | Salad Roll Special

招牌沙拉卷

€ 7,00 Fresh rice paper salad rolls with prawns & pork

Verse salade rollen met garnalen & varkensvlees

122 Goi Cuon Cua Lot Chien |

Salad Roll Softshell Crab软壳蟹沙拉卷

€ 8,50 Fresh rice paper salad rolls with deep-fried soft-shell crab

Verse salade rollen met gefrituurde softshell crab

123 Goi Cuon Tom | Salad Roll Poached Prawns

虾沙拉卷

€ 6,50 Fresh rice paper salad rolls with poached prawns

Verse salade rollen met gepocheerde garnalen

124 Goi Cuon Bo Nuong | Salad Roll Grilled Beef

烤牛肉沙拉卷

€ 6,50 Fresh rice paper salad rolls with grilled beef

Verse salade rollen met gegrilde beef

125 Goi Cuon Ga Nuong |

Salad Roll Grilled Chicken烤鸡肉沙拉卷

€ 6,50 Fresh rice paper salad rolls with grilled chicken

Verse salade rollen met gegrilde kip

126 Goi Cuon Tom Nuong |

Salad Roll Grilled Prawns烤虾沙拉卷

€ 7,00 Fresh rice paper salad rolls with grilled prawns

Verse salade rollen met gegrilde garnalen

127 Goi Cuon Dau Hu Chien | Salad Roll Tofu

炸豆腐沙拉卷

€ 6,50 Fresh rice paper salad rolls with deep-fried tofu

Verse salade rollen met gefrituurde tofu

128 Goi Cuon Vit Quay | Salad Roll Roasted Duck

烤鸭沙拉卷

€ 8,00 Fresh rice paper salad rolls with roasted duck

Verse salade rollen met gegrilde eendenborst

Salads

131 Goi Tom Nuong | Lotus Salad

烤虾莲藕沙拉

€ 9,50 Grilled prawns salad with baby lotus and homemade Vietnamese dressing

Salade van gegrilde garnalen met baby lotus en huisgemaakte Vietnamese dressing

134 Goi Du Du | Papaya Salad

木瓜虾沙拉

€ 9,50 Poached prawns salad with green papaya and homemade Vietnamese dressing

Salade van garnalen met groene papaya en huisgemaakte Vietnamese dressing

135 Goi Ga | Vietnamese Chicken Salad

鸡沙拉

€ 9,50 Fried chicken salad with cabbage and homemade Vietnamese dressing

Salade van kip met kool en huisgemaakte Vietnamese dressing

(7)

Snacks

461 Chao Phong Tom | Prawn Crackers

虾片

€ 4,00 Prawn Crackers with Satay sauce

Garnalen kroepoek met satésaus

Deep-fried & Grilled

113 Cha Gio Tom | Prawn Springrolls

炸虾春卷

€ 4,00 Deepfried Prawn, Chicken Springrolls (2x)

Gefrituurde garnalen, kip loempia's (2x)

114 Cha Gio Ga | Chicken Springrolls

炸鸡肉春卷

€ 3,75 Deepfried Chicken Springrolls (2x)

Gefrituurde kip loempia's (2x)

115 Cha Gio Chay | Veggie Spring Rolls

炸斋春卷

€ 3,75 Deepfried Vegetarian Springrolls (2x)

Gefrituurde vegetarische loempia's (2x)

103 Tom Chien Bot | Deep-fried Prawns

炸虾

€ 7,00 Deepfried Prawns served with sweet chili sauce

Gefrituurde garnalen geserveerd met zoetzure chili saus

105 Tom Nuong Xa | Prawn Skewers

香茅烤虾串

€ 6,50 Grilled Lemongrass Prawn Skewers (2x)

Gegrilde citroengras garnalen saté (2x)

106 Bo Nuong | Beef Skewers

香茅烤牛肉串

€ 5,50 Grilled Lemongrass Beef Skewers (2x)

Gegrilde citroengras beef saté (2x)

107 Ga Nuong Xa | Chicken Skewers

香茅烤鸡肉串

€ 5,00 Grilled Lemongrass Chicken Skewers (2x)

Gegrilde citroengras kip saté (2x)

112 Nem Nuong | Minced Pork Skewers

烤猪肉串

€ 5,50 Grilled Minced Pork (2x)

Gegrilde varkensgehakt saté (2x)

STARTERS

(8)
(9)

MAINS

All mains (fish, poultry,meat, vegetarian) are served with white rice.

Bij alle hoofdgerechten wordt witte rijst geserveerd (Vis, Vlees, Gevogelte & Vegetarisch)

Seafood

401 |

炸虾炒甜酸汁

Tom Ran Sot Chua Ngot |

Prawns in Sweet & Sour sauce

€ 18,75 Woktossed Prawns in Sweetsour Sauce with Rice

Gewokte garnalen in zoetzure saus, geserveerd met witte rijst

403 |

椒盐虾

Tom Rang Muoi |

Chili Prawns

€ 18,50 Woktossed Chili Prawns with Rice

Gewokte chili garnalen, geserveerd met witte rijst

402 |

香茅咖喱虾

Ca Ri Xa Tom Xao |

Lemongrass Curry Prawns

€ 18,50 Woktossed Lemongrass Curry Prawns with Rice

Gewokte garnalen in huisgemaakte kerrie saus, geserveerd met witte rijst

424 |

炸鳕鱼炒甜酸汁

Cha Ca |

Sweet & Sour Codfish

€ 19,50 Sweet & Sour Fried Codfish with Rice

Zoetzure gefrituurde kabeljauw, geserveerd met witte rijst

Gebakken rijst i.p.v. witte rijst (+3,50), gebakken rijstnoedels i.p.v. witte rijst (+5,00), portie seizoensgroenten (+5,00)

Fried rice instead of steamed rice (+3,50), fried ricenoodles instead of steamed rice (+5,00), portion seasonal vegetables (5,00)

(10)

MAINS

All mains (fish, poultry,meat, vegetarian) are served with white rice.

Bij alle hoofdgerechten wordt witte rijst geserveerd (Vis, Vlees, Gevogelte & Vegetarisch)

Meat

405 |

烤羊仔骨

Cuu Nuong | Grilled lambracks € 19,50 Lambracks in Caramelsauce with Rice

Gemarineerde lamsracks in karamel saus, geserveerd met witte rijst

406 |

炒里脊肉

Bo Luc Lac | Wok tossed Filet Mignon € 18,50 Woktossed Filet Mignon with Rice

Gewokte ossenhaas, geserveerd met witte rijst

407 |

香茅焖牛腩

Bo Kho | Braised Lemongrass Beef € 16,50 Braised Lemongrass Beef Shank with Rice

Gestoofde citroengras runderschenkel, geserveerd met witte rijst

408 |

香茅咖喱牛腩

Ca Ri Bo | Vietnamese Beef Curry € 16,50 Vietnamese Beef Curry with Bread or Rice

Vietnamese gestoofde beef kerrie, geserveerd met witte rijst

409 |

越式焖五花肉

Thit Kho | Braised Porkbelly € 15,50 Braised Porkbelly with Rice

Gestoofde speklap met ei, geserveerd met witte rijst

410 |

烤排骨饭

Com Suon Nuong Xa | Roasted Spareribs € 13,50 Roasted Spareribs with Rice

Geroosterde spareribs, geserveerd met witte rijst

426 |

叉烧

Thit Xa Xiu | Roasted Pork € 14,50 Roasted Pork with Rice

Geroosterd varkensvlees, geserveerd met witte rijst

427 |

烧肉

Thit Heo Quay | Roasted Porkbelly € 14,50 Roasted Porkbelly with Rice

Geroosterde speklap, geserveerd met witte rijst

Gebakken rijst i.p.v. witte rijst (+3,50), gebakken rijstnoedels i.p.v. witte rijst (+5,00), portie seizoensgroenten (+5,00)

Fried rice instead of steamed rice (+3,50), fried ricenoodles instead of steamed rice (+5,00), portion seasonal vegetables (5,00)

(11)

MAINS

All mains (fish, poultry,meat, vegetarian) are served with white rice.

Bij alle hoofdgerechten wordt witte rijst geserveerd (Vis, Vlees, Gevogelte & Vegetarisch)

411 Vit Kho |

Duckbreast in Caramel sauce 焦糖鸭

€ 16,50 Duckbreast in caramelsauce with Rice

Eendenborst in karamel saus, geserveerd met witte rijst

Poultry

412 Ga Nuong (Ga Ro Ti) |

Roasted Chicken 烤鸡

€ 14,50 Roasted Chicken with Rice

Geroosterde kip, geserveerd met witte rijst

413 Ga Kho |

Roasted Chicken in Caramel sauce 焦糖鸡

€ 14,50 Roasted Chicken in caramelsauce with Rice

Geroosterde kip in karamel saus, geserveerd met witte rijst

414 Cari Ga |

Lemongrass Curry Chicken 香茅咖喱鸡肉

€ 14,50 Lemongrass Curry Chicken with Bread or Rice

Citroengras kip kerrie met brood of witte rijst

428 Vit Quay |

Roasted Duck 烤鸭

€ 16,50 Roasted Duck with Rice

Geroosterde eend, geserveerd met witte rijst

Gebakken rijst i.p.v. witte rijst (+3,50), gebakken rijstnoedels i.p.v. witte rijst (+5,00), portie seizoensgroenten (+5,00)

Fried rice instead of steamed rice (+3,50), fried ricenoodles instead of steamed rice (+5,00), portion seasonal vegetables (5,00)

(12)

MAINS

All mains (fish, poultry,meat, vegetarian) are served with white rice.

Bij alle hoofdgerechten wordt witte rijst geserveerd (Vis, Vlees, Gevogelte & Vegetarisch)

Vegetarian

415 Cai Ngot Xao |

Woktossed Choy Sum 炒菜心

€ 14,00 Woktossed Choy Sum with Rice

Gewokte Choy Sum, geserveerd met witte rijst

Fried

422 Com Chien Dac Biet |

Fried Rice Saigon Special招牌炒饭

€ 13,75 Fried rice with Prawns, Chicken and Pork

Gebakken rijst met garnalen, kip & varkensvlees

416 Bap Cai Xao |

Woktossed Bok Choy 炒白菜

€ 13,00 Woktossed Bok Choy with Rice

Gewokte paksoi , geserveerd met witte rijst

417 Cai Lan Xao |

Woktossed Chinese Broccoli 炒芥兰

€ 14,50 Woktossed Chinese Broccoli with Rice

Gewokte chinese broccoli, geserveerd met witte rijst

418 Dau Hu Sa Xao |

Braised Tofu 红烧豆腐

€ 13,50 Braised Tofu & Vegetables with Rice

Gestoofde tofu & groente, geserveerd met witte rijst

423 Pho Xao Dac Biet |

Woktossed Rice noodles Beef&Prawns 招牌炒河粉

€ 14,75 Woktossed Ricenoodles with Beef & Prawns

Gebakken rijstnoedels met beef & garnalen

429 Dau Hu Rang Muoi |

Chilli Salt Tofu 椒盐豆腐

€ 13,50 Salt Stir Fried Chilli Tofu with Rice

Zout gebakken chilli tofu met rijst

421 Banh Xeo |

Rice Pancake 西贡煎薄饼

€ 14,50 Saigon Rice pancake with prawns, chicken and vegetables

Saigon Pannekoek van rijstmeel met garnalen, kip en groente

Gebakken rijst i.p.v. witte rijst (+3,50), gebakken rijstnoedels i.p.v. witte rijst (+5,00), portie seizoensgroenten (+5,00)

Fried rice instead of steamed rice (+3,50), fried ricenoodles instead of steamed rice (+5,00), portion seasonal vegetables (5,00)

430 Cari Dauhu |

Vietnamese Curry Tofu 咖喱豆腐

€ 13,50 Lemongrass curry with tofu and bread or white rice

Citroengras curry met tofu en brood of witte rijst

(13)

Rice Noodle Soups / PHO

Rijst Noodle Soepen

1 Pho Bo Dac Biet | Special

招牌牛河粉汤

€ 14,50 Beef broth with Ricenoodles: Raw beef, Brisket, Tripe and Beefballs

Runderbouillon met rijstnoedels: Malse plakjes rauwe beef, stoofvlees, maag en gehaktballetjes

2 Bun Bo Hue | Hue Beef soup

香辣米粉汤

€ 14,50 (extra spices) Beef broth with Mihun: Beef brisket & Pork

Gekruide runderbouillon met dunne rijstnoels: Stoofvlees & varkensvlees

3 Hu Tieu | Prawns, Chicken & Beefballs

粿條汤

€ 14,00 Chicken broth with Mihun: Prawns, Chicken & Beefballs

Huisgemaakte kippenbouillon met dunne rijstnoedels: Garnalen, kip & beef balletjes

4 Pho Tom | Prawns

虾河粉汤

€ 13,50 Beef broth with Ricenoodles: Prawns

Huisgemaakte runderbouillon met rijstnoedels: Garnalen

5 Pho Bo Tai | Raw Beef

生牛肉河粉汤

€ 13,50 Beef broth with Ricenoodles: Raw slices of tender Beef

Huisgemaakte runderbouillon met rijstnoedels: Plakjes malse en rauwe beef

6 Pho Nam | Beef Brisket

焖牛腩河粉汤

€ 13,00 Beef broth with Ricenoodles: Beef brisket

Huisgemaakte runderbouillon met rijstnoedels: Stoofvlees

7 Pho Bo Vien | Beef Balls

牛肉丸河粉汤

€ 13,50 Beef broth with Ricenoodles: Beefballs

Huisgemaakte runderbouillon met rijstnoedels: Beef balletjes

8 Pho Ga | Chicken

鸡肉河粉汤

€ 13,00 Chicken broth with Ricenoodles: Chicken

Huisgemaakte kippenbouillon met rijstnoedels: Kip

9 Pho Chay | Pakchoy & Tofu

素河粉汤

€ 13,00 Chicken- or vegan broth with Ricenoodles: Pakchoy & Tofu

Huisgemaakte kippen- of vegan bouillon met rijstnoedels: Paksoi & Tofu

10 Pho Bo Kho | Lemongrass Braised Beef

香茅焖牛腩河粉汤

€ 14,50 Beef broth with Ricenoodles: Lemongrass Braised Beef

Huisgemaakte runderbouillon met rijstnoedels: Citroengras stoofvlees

With all noodlesoups we serve fresh herbs.

Bij alle noedelsoepen worden verse kruiden geserveerd voor in de soep.

EXTRA TOPPINGS PHO

12 Extra raw beef | 生牛肉 € 3,00

Extra rauwe beef

11 Extra beef tripe | 牛百叶 € 2,25

Extra rundermaagjes

18 Extra pakchoy | 白菜 € 2,25

Extra paksoi

14 Extra braised lemongrass beef | 香茅焖牛腩€ 2,50

Extra citroengras stoofvlees

13 Extra beef brisket | 焖牛腩 € 2,25

Extra stoofvlees

16 Extra chicken | 鸡肉 € 2,25

Extra kip

20 Extra shrimps | € 2,75

Extra garnalen

15 Extra beef ball | 牛肉丸 € 2,25

Extra beef balletjes

19 Extra tofu | 炸豆腐 € 2,25

Extra tofu

17 Extra pork /Extra varkensvlees | 叉烧 € 2,25 Extra noodles /Extra noedels | 加面条 € 2,25 Extra soup /Extra soep | 加汤 € 2,25

(14)

Vermicelli meal salads BUN

Vermicelli maaltijdsalades

BANH MI

Vietnamese Sandwiches

Vietnamese Sandwiches

451 Bun Dac Biet |

Salad Bowl Mixed Grill招牌沙拉米粉

€ 13,50 Grilled prawns, grilled beef & grilled chicken

Gegrilde garnalen, gegrilde beef, & gegrilde kip

154 Banh Mi Tom Xa |

Sandwich Lemongrass Prawns 香茅虾肉包

€ 6,50 Lemongrass Shrimps Sandwich

Citroengras garnalen op een baguette

452 Bun Tom Nuong |

Salad Bowl Prawns 烤虾沙拉米粉

€ 13,50 Grilled Prawns & Prawn and Chicken Springrolls

Gegrilde garnalen & garnalen en kip loempia's

453 Bun Bo Nuong |

Salad Bowl Beef烤牛肉沙拉米粉

€ 12,50 Grilled Beef & Chicken Springrolls

Gegrilde beef & kip loempia's

454 Bun Ga Nuong |

Salad bowl Chicken烤鸡肉沙拉米粉

€ 12,50 Grilled Chicken & Chicken Springrolls

Gegrilde kip & kip loempia's

455 Bun Nem Nuong |

Salad Minced Pork烤猪肉饼沙拉米粉

€ 12,50 Grilled Minced Pork & Chicken Springrolls

Gegrild varkensgehakt & kip loempia's

456 Bun Dau Hu |

Salad Bowl Tofu炸豆腐沙拉米粉

€ 12,50 Fried Tofu & Veggie Springrolls

Gefrituurde tofu & vegetarische loempia's

155 Banh Mi Ga Xa |

Sanwich Lemongrass Chicken 香茅鸡肉包

€ 5,50 Lemongrass Chicken Sandwich

Citroengras kip op een baguette

156 Banh Mi Bo Xa |

Sandwich Lemongrass Beef 香茅牛肉包

€ 6,00 Lemongrass Beef Sandwich

Citroengras beef op een baguette

157 Banh Mi Dauhu Xa |

Sandwich Tofu 椒盐豆腐包

€ 5,50 Fried Tofu Sandwich

Gefrituurde tofu op een baguette

(15)

CHE Desserts

Nagerechten

482 Banh Bo Buong

热香兰蛋糕和冰淇淋

€ 5,50 Pandan Bread Cake

Pandan cake met een bolletje ijs

483 Che Khoai Mon

热芋头椰奶粥

€ 5,00 Warm Taro & Sticky Rice Dessert

Warme taro & kleefrijst dessert

484 Che Chuoi

热椰奶羹加焖香蕉

€ 4,50 Warm Banana Coconut Custard

Warme bananen kokosvla

485 Chuoi Chien

炸香蕉和冰淇淋

€ 5,00 Fried bananas & vanilla ice cream

Gefrituurde bananen & vanille roomijs

486 Kem dù’a | Kokos ijs

椰子冰淇淋

€ 4,50 2 scoops of coconut ice cream

2 bolletjes kokos ijs

481 Che Suong Sa Hat Luu

七色甜品(冷)

€ 4,50 7 Colour Coconutmilk Drinkdessert

7 kleuren kokosmelk drankdessert

(16)

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

In this regard, brie# y coming back to the issue of cognitive closure – the thesis that some aspects and properties of the world must in principle elude us given the

 Academici => bescherming HEPA tegen lichte objecten..

At the heart of the Green Deal the Biodiversity and Farm to Fork strategies point to a new and better balance of nature, food systems and biodiversity; to protect our people’s

PwC, for the second time, audited the Company and Group Financial Statements for the financial year 2020 as well as the Combined Management Report, including the Statement

Tell us muses, what you saw Betwixt the masses gone before, Of misfits come from battles long Across the seas to sing their song. For we would know, at journeys end Exactly

Traffic routes, emergency escape and rescue routes, emergency exits, access to safety equipment and electrical equipment must generally be kept

We believe our first responsibility is to the doctors, nurses and patients, to mothers and fathers and all others who use our products and services.. In meeting their needs

Identify different initial sounds in words Identifies some rhyming words in stories, songs and rhymes Demonstrates understanding of the oral vocabulary in the story by point