• No results found

Internationale Hoogmis tijdens SAIL HARLINGEN. 17 juli 2022 PAROCHIE HEILIGE JACOBUS DE MEERDERE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Internationale Hoogmis tijdens SAIL HARLINGEN. 17 juli 2022 PAROCHIE HEILIGE JACOBUS DE MEERDERE"

Copied!
19
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Internationale Hoogmis tijdens

SAIL HARLINGEN

17 juli 2022

PAROCHIE HEILIGE JACOBUS DE MEERDERE

(2)

2

BIJ AANVANG

(3)

3

Here Jezus, om Uw woord, zijn wij hier bijeengekomen.

Laat in 't hart dat naar U hoort, Uw genade binnenstromen.

Heilig ons, dat wij U geven, hart en ziel en heel ons leven.

Ons gevoel en ons verstand, zijn, o Heer, zo zonder klaarheid, als Uw Geest de nacht niet bant, ons niet stelt in 't licht der waarheid.

't Goede denken, doen en dichten, moet Gij zelf in ons verrichten.

O Gij glans der heerlijkheid, licht uit licht, uit God geboren, maak ons voor uw heil bereid, open hart en mond en oren, dat ons bidden en ons zingen, tot de hemel door mag dringen.

KRUISTEKEN

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.

Amen.

In de naam van de Vader, de Zoon, en de heilige Geest.

Amen

BEGROETING

Gratia Domini nostri Iesu Christi, et caritas Dei, et communicatio Sancti Spiritus, sit cum omnibus vobis.

Et cum spiritu tuo.

De genade van de Heer Jezus Christus, de liefde van God en de gemeenschap van de heilige Geest zij met u allen.

En met uw Geest.

(4)

4

(allen gaan zitten

Verwelkoming en openingswoord

(allen gaan staan)

Gebed om vergeving / schuldbelijdenis

Priester: Goede God,

wij maken veel tijd voor de dingen die wij belangrijk vinden,

maar feitelijk niet belangrijk zijn.

Wij maken vaak te weinig tijd vrij voor medemensen en voor U.

Daarom: bekeren wij ons eerst tot God

om de heilige eucharistie goed te kunnen vieren:

Allen: Ik belijd voor de almachtige God en voor u allen, dat ik gezondigd heb in woord en gedachte, in doen en laten, door mijn schuld, door mijn schuld, door mijn grote schuld.

Daarom smeek ik de heilige Maria, altijd maagd, alle engelen en heiligen, en u, broeders en zusters,

voor mij te bidden tot de Heer onze God.

Priester: Moge de almachtige God

zich over ons ontfermen, onze zonden vergeven en ons geleiden tot het eeuwig leven.

Allen: Amen

Kyrie Charles Gounod Messe brève No. 7

Kýrie, eléison. Kýrie, eléison.

(5)

5

Christe, eléison. Christe, eléison.

Kýrie, eléison. Kýrie, eléison.

Heer, ontferm U over ons.

Christus, ontferm U over ons Heer, ontferm U over ons

Gloria of lofzang Charles Gounod Messe brève No. 7

Glória in excelsis Deo,

Et in terra pax hominibus, bonæ voluntátis.

Laudamus te.

Benedícimus te.

Adorámus te.

Glorificámus te.

Gratias ágimus tibi, propter magnam glóriam tuam.

Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens.

Dómine Fili unigenite, Iesu Christe.

Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris.

Qui tollis peccáta mundi, miserére nobis.

Qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram.

Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis.

Quóniam tu solus Sanctus.

Tu solus Dóminus.

Tu solus Altíssimus, Iesu Christe.

Cum Sancto Spíritu: in glória Dei Patris.

Amen.

Eer aan God in den hoge.

en vrede op aarde aan de mensen die Hij liefheeft.

Wij loven U

Wij prijzen en aanbidden U.

Wij verheerlijken U en zeggen U dank voor uw grote heerlijkheid.

Heer God, hemelse Koning, God almachtige Vader.

Heer eniggeboren Zoon: Jezus Christus Heer God, Lam Gods, Zoon van de Vader:

Gij die wegneemt de zonden der wereld, ontferm U over ons.

Gij die wegneemt de zonden der wereld, aanvaard ons gebed.

(6)

6

Gij die zit aan de rechterhand van de vader, ontferm U over ons.

Want Gij alleen zijt de Heilige.

Gij alleen de Heer.

Gij alleen de Allerhoogste: Jezus Christus

met de heilige Geest: in de heerlijkheid van God de Vader. Amen.

Gebed

(na het gebed gaan allen zitten)

GEBED

SCHRIFTLEZING

Uit het boek Genesis

In die dagen verscheen de Heer aan Abraham bij de eik van Mamre,

terwijl hij op het heetst van de dag bij de ingang van zijn tent zat.

Hij sloeg zijn ogen op

en zag plotseling drie mannen voor zich staan.

Meteen liep hij van de ingang van zijn tent naar hen toe.

Hij boog diep voor hen en zei:

“Wees zo welwillend, heer, uw dienaar niet voorbij te gaan.

Ik zal water laten brengen;

was uw voeten en rust hier onder de boom.

Ik zal brood voor u halen om u te sterken voor uw verdere reis.

Gij zijt niet voor niets bij uw dienaar langs gekomen."

Zij zeiden: “Heel graag."

Abraham ging haastig de tent in naar Sara en zei:

“Neem gauw drie maten fijn meel, kneed het en bak er koeken van.' Daarna liep Abraham naar de kudde,

(7)

7

zocht een lekker mals kalf uit

en gaf het aan zijn knecht om het snel klaar te maken.

Toen bracht hij hun kaas en melk en het kalf dat hij had laten toebereiden

en zette hun dat alles voor.

Terwijl zij aten, bleef hij bij hen staan, onder de boom.

Toen vroegen ze hem: “Waar is Sara, uw vrouw?"

Abraham antwoordde: “Daar in de tent."

Toen zei de bezoeker:

“Over een jaar kom ik weer bij u terug;

dan zal Sara, uw vrouw een zoon hebben."

Het woord van de Heer - Wij danken God

PSALM 27

De Heer is mijn licht en mijn heil, wie zou ik dan vrezen.

De Heer is mijn licht en mijn heil, wie zou ik dan vrezen.

De Heer is mijn licht en mijn heil, wie zou ik dan vrezen?

De Heer is mijn burcht, mijn behoud:

voor wie zou ik beducht zijn.

De Heer is mijn licht en mijn heil, wie zou ik dan vrezen.

Dat ene vroeg ik van de Heer, dat is al mijn verlangen, daar te zijn in het huis van de Heer,

al de dagen mijns levens.

De Heer is mijn licht en mijn heil, wie zou ik dan vrezen.

SCHRIFTLEZING

(8)

8

Uit de brief van de heilige apostel Paulus aan de christenen van Kolosse

Broeders en zusters,

Ik verheug mij dat ik voor u mag lijden en in mijn lijdend lichaam aanvullen

wat nog ontbreekt aan de beproevingen van de Christus, ten bate van zijn lichaam dat de kerk is.

Ik ben haar dienaar geworden

krachtens de opdracht die God mij gegeven heeft;

namelijk om u het woord Gods te brengen in heel zijn volheid:

om het geheim te verkondigen

dat verborgen was voor alle eeuwen en alle generaties, maar dat nu is geopenbaard aan zijn gelovigen.

Hen heeft God bekend willen maken hoe machtig en hoe wonderbaar dit geheim is onder de heidenvolken.

En dit geheim bestaat hierin:

“Christus in u" en ook: “hoop op de eeuwige heerlijkheid".

Hem verkondigen wij dus wanneer wij allen, zonder onderscheid vermanen en onderrichten

met alle wijsheid die ons gegeven is om ook allen, zonder onderscheid in Christus tot volmaaktheid te brengen.

Het woord van de Heer - Wij danken God

ALLELUIA

Alleluia, alleluia, alleluia.

Alleluia, alleluia, alleluia.

Moge de Vader van onze Heer Jezus Christus ons innerlijk oog verlichtten,

om te zien hoe groot de hoop is waarrtoe Hij ons roept.

Alleluia, alleluia, alleluia.

(9)

9

HET HEILIG EVANGELIE

Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens Lucas

In die tijd kwam Jezus in een dorp

en een vrouw die Martha heette, ontving Hem in haar woning.

Ze had een zuster, Maria, die - gezeten aan de voeten van de Heer –

luisterde naar zijn woorden.

Martha werd in beslag genomen door de drukte van het bedienen,

maar ze kwam er een ogenblik bij staan en zei:

“Heer, laat het u onverschillig dat mijn zuster mij alleen laat bedienen?

zeg haar dan dat ze mij moet helpen."

De Heer gaf haar ten antwoord:

“Martha, Martha, wat maak je je bezorgd en druk over veel dingen

“Slechts één ding is nodig.

Maria heeft het beste deel gekozen en het zal haar niet ontnomen worden."

Het woord van de Heer – Wij danken God

OVERDENKING KORT ORGELSPEL

GELOOFSBELIJDENIS – CREDO III

Credo in unum Deum.

(10)

10

Patrem omnipoténtem, factórem cæli et terræ, visibilium omnium

Et in unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei unigénitum.

Et ex Patre natum, ante ómnia sǽcula.

Deum de Deo, lumen de lúmine, deum verum de Deo vero.

Génitum non factum, consubstantiálem Patri:

per quem ómnia facta sunt.

Qui propter nos hómines et propter nostram salútem, descéndit de cælis.

Et incarnatus est de Spíritu sancto, ex Maria Vírgine, et homo factus est.

Crucifixus, étiam pro nobis, sub Póntio Piláto; passus et sepúltus est.

Et resurréxit tértia die, secúndum Scrptúras.

Et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris.

Et iterum ventúrus est cum glória, iudicáre vivos et mórtuos, cuius regni non erit finis.

Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem;

qui ex Patre Filióque procédit.

Qui cum Patre et Fílio, simul adorátur et conglorificátur:

qui locútus est per prophétas.

Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam.

Confiteor unum baptísma in remissiónem peccatórum.

Et exspécto resurrectiónem mortuórum.

Et vitam venturi seculi. Amen.

Ik geloof in één God, de almachtige Vader,

Schepper van hemel en aarde, van al wat zichtbaar en onzichtbaar is.

En in één Heer, Jezus Christus, eniggeboren Zoon van God.

Vóór alle tijden geboren uit de Vader.

God uit God, ware God uit de ware God.

Geboren niet geschapen, één in wezen met de Vader, en door wie alles geschapen is.

Hij is voor ons, mensen, en omwille van ons heil, uit de hemel neergedaald.

Hij heeft het vlees aangenomen door de Heilige Geest uit de Maagd Maria, en is mens geworden.

Hij werd voor ons gekruisigd,

Hij heeft geleden onder Pontius Pilatus en is begraven.

Hij is verrezen op de derde dag, volgens de Schriften Hij is opgevaren ten hemel zit aan de rechterhand van de Vader.

Hij zal wederkomen in heerlijkheid

(11)

11

om te oordelen levenden en doden en aan zijn Rijk komt geen einde.

Ik geloof in de heilige Geest, die Heer is en het leven geeft, die voortkomt uit de Vader en de Zoon.

Die met de Vader en de Zoon: tezamen wordt aanbeden en verheerlijkt

die gesproken heeft door de profeten

Ik geloof in de éne, heilige, katholieke en apostolische Kerk Ik belijd één doopsel tot vergeving van de zonden.

Ik verwacht de opstanding van de doden En het leven van het komend Rijk. Amen.

VOORBEDE

Acclamatie:

Heer, ontferm U, Heer, ontferm U, Heer, ontferm U

COLLECTE

OFFERANDELIEDEREN Koorzang

César Franck Panis Angelicus

Panis angelicus, fit panis hominum;

Dat panis cælicus figuris terminum:

O res mirabilis!

manducat Dominum pauper, servus et humilis.

Brood van de engelen wordt het brood van mensen;

Het brood van de hemel maakt een einde aan de schaduwen:

O, groot wonder!

dienaren, arm en nederig nuttigen hun Heer

(12)

12

Samenzang

Gij zelf zijt Heer, het levend brood gebroken voor ons heil.

De band die ons tezamen houdt. Gij, die verrezen zijt.

Die nacht dat Hij verraden werd, brak Hij het brood en zei:

Eet allen van dit brood, het is mijn lichaam voor ons heil.

Die zelfde nacht nam Hij de wijn en gaf de beker door.

Nu neem en drink dit is mijn bloed vergoten voor elkeen.

Ik ben het brood dat leven geeft aan wie in Mij gelooft.

Ik doe hem opstaan uit de dood, wanneer ik weder keer.

Wij eten van hetzelfde brood, verenigd in geloof.

Hetzelfde lichaam vormen wij: de kerk van onze Heer.

KLAARMAKEN ALTAAR

AANBIEDEN GAVEN AAN GOD

Pastoor: Bidt, broeders en zusters,

dat mijn en Uw offer aanvaard mag worden door God, de almachtige Vader.

Allen: Moge de Heer het offer uit uw handen aannemen

tot lof en eer van Zijn Naam,

tot welzijn van ons en heel Zijn heilige kerk.

GEBED OVER DE GAVEN PREFATIE

Pastoor: De Heer zij met U

(13)

13 Allen: En met uw geest Pastoor: Verheft uw hart.

Allen: Wij zijn met ons hart bij de Heer.

Pastoor: Brengen wij dank aan de Heer onze God.

Allen: Hij is onze dankbaarheid waardig

Pastoor: Heilige Vader, machtige eeuwige God……

SANCTUS Charles Gounod Messe brève No. 7

Sanctus, sanctus, sanctus, Dominus Deus sabaoth.

Pleni sunt cæli et terra, glória tua.

Hosánna in excélsis.

Benedíctus qui venit in nómine Dómini.

Hosánna in excélsis.

Heilig, Heilig, heilig de Heer, de God der hemelse machten Vol zijn hemel en aarde van uw heerlijkheid.

Hosanna in den hoge

Gezegend Hij die komt in de Naam van de Heer.

Hosanna in den hoge

EUCHARISTISCH HOOGGEBED

BELIJDENIS NA CONSECRATIE

Pastoor: Verkondigen wij het mysterie van het geloof Allen: Heer Jezus, wij verkondigen uw dood

en wij belijden tot Gij wederkeert, dat Gij verrezen zijt.

(14)

14

DOXOLOGIE

Pastoor: Door Hem en met Hem en in Hem Allen: Amen

Pastoor: zal uw Naam geprezen zijn, Heer, onze God, almachtige Vader Allen: Amen

Pastoor: In de eenheid van de heilige Geest, hier en nu en tot in eeuwigheid.

Allen: Amen

ZINGEN

GEBED DES HEREN

Præcéptis salutáribus móniti,

et divína institutióne formáti, audemus dícere:

Pater noster, qui es in cælis: sanctificétur nomen tuum;

advéniat regnum tuum;

fiat volúntas tua, sicut in cælo, et in terra.

Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie;

et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris;

et ne nos indúcas in tentatiónem; sed libera nos a malo.

Líbera nos, quæsumus, Domine, ab omnibus malis, da propitius pacem in diébus nostris,

ut, ope misericórdiæ, tuæ adiúti

et a peccáto simus semper líberi et ab omni perturbatióne securi:

exspectántes beátam spem et advéntum Salvatóris nostri Iesu Christi Quia tuum est regnum et potéstas, et glória in sǽcula.

Aangespoord door een heilzaam gebod van de Heer en onderricht door een Goddelijk woord, durven wij zeggen:

Onze Vader, die in de hemel zijt: uw naam worde geheiligd;

uw Rijk kome; uw wil geschiede op aarde, zoals in de hemel.

Geef ons heden ons dagelijks brood; en vergeef ons onze schuld, zoals ook wij aan hun schuld vergeven;

en leid ons niet in bekoring; maar verlos ons van het kwade.

(15)

15

Verlos ons, smeken wij U, Heer, van alle kwaad;

geef goedgunstig vrede in onze dagen, opdat wij met de hulp van uw barmhartigheid

steeds vrij mogen zijn van zonden en beveiligd tegen alle onrust:

in de verwachting van de zalige hoop en de wederkomst van onze Heiland Jezus Christus.

Want van U is het Koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid in eeuwigheid.

VREDESGEBED EN WENS

LAM GODS Charles Gounod Messe brève No. 7

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis.

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis.

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: Dona nobis pacem.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, ontferm U over ons.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, ontferm U over ons.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, Geef ons de vrede.

COMMUNIEGANG GELOVIGEN

Priester: Zalig zij,

die genodigd zijn aan de Maaltijd des Heren.

Zie het Lam Gods,

dat wegneemt de zonden der wereld.

Allen: Heer, ik ben niet waardig dat Gij tot mij komt.

maar spréék slechts een woord en ik zal gezond worden.

ORGELSPEL

(16)

16

LIED NA DE COMMUNIEGANG

O reinste der scheps'len, O moeder en Maagd, Gij, die in uw armen het Jezuskind draagt

Maria, aanhoor onze vurige bêe Geleid ons door 't leven, o Sterre der zee

O Sterre der zee, o Sterre der zee Geleid ons door 't leven, o Sterre der zee Bedreigen ons noodweer of storm op onz' baan

Is 't scheepj' onzer ziel in gevaar te vergaan Bedaar, o Maria, de storm op uw bêe Stort hoop ons in 't harte, o Sterre der zee

O Sterre der zee, o Sterre der zee stort hoop ons in 't harte, o Sterre der zee

Maria, als gij onze schreden geleidt Schenkt gij ons uw licht en uw zegen altijd

Dan landen wij veilig ter hemelse rêe En danken u eeuwig, o Sterre der zee

O Sterre der zee, o Sterre der zee en danken u eeuwig, o Sterre der zee

GEBED

MEDEDELINGEN

(17)

17

ZEGEN EN WEGZENDING

Dóminus vobíscum.

Et cum spíritu tuo

Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, et Fílius,  et Spíritus Sanctus.

Amen Ite missa est.

Deo gratias.

De Heer zij met u. En met uw geest.

Zegene u de almachtige God, Vader, Zoon,  en heilige Geest. Amen

Dank aan God

SLOTLIED

Ga met God en Hij zal met je zijn jou nabij op al je wegen met Zijn raad en troost en zegen.

Ga met God en Hij zal met je zijn.

Ga met God en Hij zal met je zijn bij gevaar, in bange tijden over jou Zijn vleugels spreiden Ga met God en Hij zal met je zijn Ga met God en Hij zal met je zijn tot wij weer elkaar ontmoeten in Zijn naam elkaar begroeten Ga met God en Hij zal met je zijn

(18)

18

Het is van het allergrootste belang dat mensen bij elkaar thuis mogen komen.

(19)

19

Het gevoel hebben dat je welkom bent, geeft aan het leven zin en inhoud.

Je mag zijn wie je bent.

Er is ruimte voor je vreugde en verdriet.

Je ontmoet een luisterend oor.

Je deelt in elkaars leven.

Waar je gastvrij ontvangen wordt of waar je je deur naar anderen openzet,

daar vind je geborgenheid en liefde.

Het geeft je alle kansen om een nieuwe mens te worden.

Er is geen sprake van ‘moeten’ maar van ‘mogen’.

Je hoeft geen stand op te houden, omdat je je helemaal aanvaard weet.

Je voelt dat je elkaar op handen kunt dragen.

Je hoeft je niet te verliezen in zorgen en drukte, want je bent er allereerst voor elkaar.

Je maakt daarin de naam van God waar, de naam die luidt: Ik-zal-er-zijn-voor-jou.

Waar mensen elkaar echt ontmoeten, daar is ruimte voor een Godsontmoeting.

Hij laat Zich zien in het gelaat van de ander.

Het geeft je nieuwe kracht, nieuw leven.

Het laat je zien, dat er maar één ding belangrijk is:

je openstellen voor elkaar en voor God.

Wim Holterman osfs

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Dit werk kan alleen maar vruchtbaar zijn als wij in God blijven, als ranken van de ware wijnstok Jezus Christus. Hoe meer wij tot God naderen, hoe dichter wij ook tot elkaar

Door Hem en met Hem en in Hem zal uw Naam geprezen zijn, Heer onze God, almachtige Vader, in de eenheid van de heilige Geest, hier en nu en tot in eeuwigheid.

zal uw naam geprezen zijn, Heer onze God, almachtige Vader, in de eenheid van de heilige Geest, hier en nu en tot in eeuwigheid. Onze Vader:

Door Hem en met Hem en in Hem zal uw Naam geprezen zijn, Heer onze God, almachtige Vader, in de eenheid van de heilige Geest hier en nu en tot in eeuwigheid.

Door Hem en met Hem en in Hem zal uw Naam geprezen zijn, Heer onze God, almachtige Vader, in de eenheid van de heilige Geest hier en nu en tot in

- Efeze 1:13-14 In Hem bent ook u, nadat u het Woord van de waarheid, namelijk het Evangelie van uw zaligheid, gehoord hebt; in Hem bent u ook, toen u tot geloof kwam, verzegeld

Pastoor: Door Hem en met Hem en in Hem zal uw Naam geprezen zijn, Heer, onze God, almachtige Vader In de eenheid van de heilige Geest,. hier en nu en tot

Door Hem en met Hem en in Hem zal uw naam geprezen zijn, Heer, onze God, almachtige Vader, in de eenheid van de heilige Geest hier en nu en tot in