• No results found

A Visit to Jakarta’s Bayt al-Qur’an

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "A Visit to Jakarta’s Bayt al-Qur’an"

Copied!
1
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Regional issues

1 8

I S I M

N E W S L E T T E R

3 / 9 9

S ou t h e as t A s i a MI C H A E L L A F FA N

Nearly one hundred years ago the Dutch scholar C.

Snouck Hurgronje, writing in the Netherlands Indies,

published his article ‘Islam and phonography’ in

which he described a contemporary interest in

recordings of suras of the Qur’an made available for

the phonograph.

1

At the time, this innovation caused

both interest and debate among Muslim scholars as

to whether the use of this medium was Islamic,

al-though it soon became accepted. The phonograph

was later succeeded by the audiocassette. Now there

are many interactive products available for the

com-puter-literate Muslim – from various indexed and

hyper-linked Qur’ans accessible through the

inter-net, to CD-ROM packages designed for users who

wish to learn to recite the Qur’an at home. Perhaps

the most astounding aspect of the CD-ROM is its

ca-pacity to join the visual and aural experiences of the

Qur’an. Yet, like its bakelite predecessor, the

CD-ROM has evoked a modern debate over the

applica-tion of such technology and the Islamic

qualifica-tions of its creators.

2

A Visit to Jakarta’s

Bayt al-Qur’an

In Jakarta today, one is made aware of modern technologies (i.e. aural and visual). In terms of access to them, however, there exists a dividing line between the wealthy and the poor – in much the same way as the elevated toll roads of Jakarta divide the elite suburbs with their satellite dishes, from the crowded slums and their minarets. In the streets one often hears, as in most other Muslim countries, recordings of the Qur’an made by famous readers in one of the ap-proved recitations. Bookshops popular with the middle classes – like the ‘Gramedia’ and ‘Gunung Agung’ chains – regale their cus-tomers with the latest in interactive soft-ware replete with translations into Indone-sian, hyper-linked suras and floating graph-ics. Not all of these programmes are assem-bled officially by the u l a m a, but are rather the creations of software designers and en-gineering students, some of whom are at-tached to particular ideological schools. In many ways these designers are repeating the process of interpretation and presenta-tion performed by individual calligraphers, publishers and printers. Some are perhaps unconsciously applying their own regional or supra-regional Islamic imagery to the margins of any given medium; for it is in the margins of the Qur’an that a freedom to decorate is granted, whilst the text itself re-mains eternal and immutable. This is also relevant for the internet where presentation is often equated with accessibility. A well-designed interactive product complete with

evocative images will always generate more visual interest than a bare text.

Museum and presentation

It is this marginal experimentation that I observed most recently whilst being shown through another relatively recent aspect of modernity in Indonesia: the Islamic muse-um, or more particularly the Bayt al-Qur’an of Jakarta’s Taman Mini.3Here one walks, as

it were, from the margin of the Qur’an into the margins of the Islamic world and on to what some Muslims would find marginally Islamic. I say this not to be glib, but rather to raise some old questions. Can a cultural bias be applied to the presentation of Islam and in what sense is something Islamic? The Bayt al-Qur’an raises both questions.

The visitor to the Bayt al-Qur’an is at first struck by the new and spacious building at the outskirts of Taman Mini. After passing copies of the Qur’an displayed glass cases and paying a modest fee, one enters the first hall of the main exhibition. Here one encounters various framed pages of the m u s h a f (the text itself), each decorated in its margins in a style intended to represent the particular provincial culture of the artist. Were all these pages to be compiled – and if indeed there were enough – then perhaps we would be confronted by a peculiarly In-donesian Qur’an whose assembly mirrored the national motto – ‘Unity in diversity’ (Bhineka tunggal ika). Yet this national unity is, or perhaps was, underwritten by a politi-cal ideology and not the majority faith of its inhabitants. Until recently in Indonesia, the various cultures were only allowed to ex-press their differences in the supposedly harmless margins of national culture: in art and music. The political text of Pancasila4r

e-mained immutable and untranslatable and permeated every aspect of New Order In-d o n e s i a .

The second hall of the Bayt al-Qur’an also contains many images representative of a pride in the historical Islamization of the archipelago. If the first hall was concerned with rendering the universal Indonesian, then the second is about proving the histor-ical credentials of that claim. There are thus images and models of the court mosques of

Demak, Banten, Yogyakarta, and Solo, as well as smaller s u r a u s (village mosques) from the eastern archipelago. Clearly this is not just a museum of texts as its name would indicate. These are images of mos-ques whose function is incontrovertibly a part of Islamic practice and whose form need not follow the established patterns of the Islamic ‘centre’. Rather, the images free-ly recall the ancient architectural styles of the archipelago.

The third hall was for me the key to the en-tire exhibit, displaying a collection of Qur’ans and some of the core texts of the Is-lamic sciences used throughout the Muslim world – from exegeses to grammatical trea-tises. Some are lithographed, others copied by hand on European paper or locally-man-ufactured bark paper. Few are dated. Here the irrefutable beauty of the Arabic script is on display and the undeniable calligraphic unity of the u m m a is reinforced. In the back-ground, yet another CD-ROM emits a recita-tion that would incite a remarkably similar reaction in Muslims throughout the world. In this sense the third hall is not the pre-serve of any one culture but displays the universality of Islam as defined by its re-vealed book and the sciences it has created.

What is Islamic here?

It is thus in the subsequent displays that the coherence of the exhibition seems to break down. Here are fabrics (batik and ikat) and cultural artefacts – from ceremonial daggers and Acehnese headstones to ob-jects of everyday life. ‘What is particularly Is-lamic here?’ the viewer might ask. Many of the items on display could well have been made or used by non-Muslims; but then again so are many of the artefacts displayed in Cairo’s museum of Islamic arts. What per-haps matters here is that these objects rep-resent for their users a totality of Islamic ex-perience where daily life cannot be extract-ed from faith. These objects are perhaps for some Indonesian Muslims seen as a part of their Islamic heritage, an impression that would not be shared by, for instance, a Mo-roccan or an Uzbek.

But perhaps the strangest items on dis-play in the fourth hall are two clay models of

the k a l a m a k a r a, a pre-Islamic hybrid crea-ture which combines the attributes of a horse, the g a r u d a ,5and an elephant. In one

version, its prehensile trunk even grips a Sivaite trident. This image also features in the prelude to the display. In some respects the foreign viewer is reminded of Buraq – the magical beast said to have carried Muhammad on his night journey: our guide did indeed remark that this was the case. However, she added that some visitors had complained about the inclusion of such fig-ures and also stated that there was no men-tion of this journey in the Qur’an. Why should such objects be displayed in the home of the Qur’an? In their wisdom, the curators have placed their Buraqs – even if they were not intended to represent Buraq – among the texts and images marshalled to represent their imagined u m m a. ♦

Michael Laffan is a doctoral candidate at the School of Asian Studies, University of Sydney and a tutor at the Faculty of Asian Studies, Australian National University. E-mail: misr@coombs.anu.edu.au N o t e s

1 . Tijdschrift voor de Indische Taal-, Land- en V o l k e n k u n d e. XLII (1900): 393–427. 2 . Peter Mandaville (1999), ‘Digital Islam:

C h a n g i n g the Boundaries of Religious Knowledge?’ ISIM Newsletter, 2, pp. 1, 23. 3 . Taman Mini is Indonesia’s most famous assembly

of musealized culture set around a decorative l a k e containing a scale model of the archipelago. I tw a s established largely upon the initiative of I b u Tien Suharto.

4 . The five principles of the Indonesian state as propagated by Sukarno: Belief in one God, National Unity, Social Justice, Popular Sovereignty through Consensus, and Just and Civilized H u m a n i t a r i a n i s m .

5 . The traditional mount of Visnu (and currently t h e national emblem of Indonesia) upon whose chest the Pancasila is displayed.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Enkel was in 2006 de kwaliteit van broccoli matig en in 2007 het onderwatergewicht van aardappel laag, door het gekozen ras en omdat vroeg werd geoogst vanwege phytophthora.. •

The new buildings have to be integrated in the landscape in order to create a harmonic and sustainable equilibrium within the fusion of economy and ecology” (Greenport Venlo,

Drawing data from the first election of a district executive in the central Florinese district of Ende in 2008, this paper argues that in some cases the revaluation of local

This package is called fullpage, and it sets the text height and width and the margins such that the page is almost full. This is given in the parameters \paperwidth and \papersize

In what follows, we shall highlight three forms of globalization in the margins provoked by specific levels and forms of access to certain infrastructures of globalization: (1)

Even now with the Qur’an being a printed text, what is important for every Muslim is the memorisation of the Qur’an by heart and the capability of reciting it according to the

This table presents the marginal effects of the multinomial logit regressions of the effects that the firm characteristics have on the nature of CEO turnovers, based on my sample

Any attempts to come up with an EU- wide policy response that is in line with existing EU asylum and migration policies and their underlying principles of solidarity and