• No results found

na-box ا

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "na-box ا"

Copied!
17
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

na-box ا

Version 1.0

ت ت ت ت ت ت ت ت ا سورد ا سورد ا سورد ا سورد ا سورد ا سورد ا سورد ا سورد تار إ تار إ تار إ تار إ تار إ تار إ تار إ تار إ u u u u u u u u

ت ا سورد تار إ u

ت ا سورد تار إ u

ت ا سورد تار إ u

ت ا سورد تار إ u

ت ا سورد تار إ u

ت ت ت ت ا سورد ا سورد ا سورد ا سورد تار إ تار إ تار إ تار إ u u u u

pas-cours ا اد إ ا ه ء إ

: ذ ا

ا ا

(2)

إ ، صا ، ا ، ت ، ر ّ تار إ ّ و na-box ا ء

pas-cours ا اد إ ت أ ا ه و

polyglossia ا ما إ و XeLaTeX ا ا إ na-box ا

L

A

TEX وأ ذ ا ك ا

TeX Live ىلع ةمزحلا تيبثٺ ةيفيك 1 1

ّ ا ، ك ا ، sty دا إ ي ّ ةر na-box ا : و ا ة ا

، C:\texlive\texmf-local\tex\latex\local : ّ ا ر ا و و na-box.sty ا ي ي ا na-box ذ ا ّ ّ ا ةرّ ا و

ه دأ رّ ا ا ا و TeX Live Manager م : ا ة ا

(3)

: م ا نأ إ و TeX Live ا ه ن ا ه

\usepackage{na-box}

ا ه و نود نأ و ، ى أ ق TeX Live ّ ا ا

م ا نأ ل ا ، ي ا ّ ا اد و na-box.sty ا نأ

\usepackage{na-box}

ةماه ةظحالم

(4)

تاراطإلا مسر و ةمزحلا مادختسإ ةيفيك 2 2

، ر ، ل ، ؛ ا ؛ صا ؛ ت ، ر ّ تار إ ت أ ا

إ ا ، أ

\usepackage{polyglossia} ا كّ ا ما ت ّ ا سورد د ا

تاراطإلا مسر و \ env ةميلعتلا 2.1 2.1

ن و style م أ \env[style=?]{....} ّ ا ما تار ا ر

: و ر ا ع م ا

ّ xwas R

ن ا borhan R

molahadt R ta3ryf R mbarhanat R ntyjt R

ل mital R

ط nachat R

tryqt R

ا ا م إ ، ل ا ، ّ ا ، ّ ا ، ا ا ّ ا ن

يد و ا

ةلثمأ لوأ لاثم

\env [style=ta3ryf]

{ ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

}

(5)

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

س أ ، د r U n + 1 = U n +r : (U n) ،

(U n) ا ا

يناث لاثم

\env [style=xwas]

{ ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

س أ ، د r U n + 1 = U n +r : (U n) ،

(U n) ا ا

ثلاث لاثم

\env [style=mbarhanat]

{ ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

(6)

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

س أ ، د r U n + 1 = U n +r : (U n) ،

(U n) ا ا

عبار لاثم

\env [style=borhan]

{ ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

س أ ، د r U n + 1 = U n +r : (U n) ،

(U n) ا ا

ن ا

(7)

سماخ لاثم

\env [style=ntyjt]

{ ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

س أ ، د r U n + 1 = U n +r : (U n) ،

(U n) ا ا

سداس لاثم

\env [style=molahadt]

{ ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

(8)

س أ ، د r U n + 1 = U n +r : (U n) ،

(U n) ا ا

\ env ةميلعتلا يف ةيفاضإ صاوخ 2.2 2.2

: و ا اد \env ّ ا صا إ

[pluriel,degrade,name={\textarabic{...}},notitle]

\env[style=ta3ryf,pluriel]{....} ع ّ ا تار ا و pluriel 

يأ ر نا ر ا

جر ر ا ن degrade 

ر ا أ ر نا name={\textarabic{...}} 

نا نود ر إ notitle  ةلثمأ لوأ لاثم

\env [style=ta3ryf ,pluriel]

{ ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

س أ ، د r U n + 1 = U n +r : (U n) ،

(U n) ا ا

ر

(9)

يناث لاثم

\env [style=mbarhanat ,name=\textarabic { نﺎھرﺑ نود لﺑﻘﺗ}]

{ ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

س أ ، د r U n + 1 = U n +r : (U n) ،

(U n) ا ا

ن نود

ثلاث لاثم

\env [style=mbarhanat ,degrade ,name=\textarabic{ نﺎھرﺑ نود لﺑﻘﺗ}]

{ ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

(10)

س أ ، د r U n + 1 = U n +r : (U n) ،

(U n) ا ا

ن نود

عبار لاثم

\env [style=mbarhanat ,notitle]

{ ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

س أ ، د r U n + 1 = U n +r : (U n) ،

(U n) ا ا

nabox طسولا 2.3 2.3

: م ا ا ، يد ّ ا تار ا أ nabox ا

\begin {nabox }[ style=?,pluriel ,degrade ,name ={\textarabic{...}} , notitle]

ىوﺗﺣﻣﻟا

\end {nabox}

(11)

\env ّ ا ّ ا ةد ا صا ا

هيبنت

ةلثمأ لوأ لاثم

\begin {nabox }[ style=mital]

ﺔﯾددﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ لﻛ ، ﺔﯾﺑﺎﺳﺣ ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣ ﻲﻣﺳﻧ

$(U_n)$

: ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﻘﺣﺗ

$U_{n+1}=U_n+r$

ثﯾﺣ

$r$

ﺔﯾﺑﺎﺳﺣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﺗﻣﻟا سﺎﺳأ ﻰﻣﺳﯾ ، تﺑﺎﺛ ﻲﻘﯾﻘﺣ ددﻋ

$(U_n)$

\end {nabox}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

س أ ، د r U

n+1

= U

n

+ r : (U

n

) ،

(U

n

) ا ا

ل

يناث لاثم

\begin {nabox }[ style=tamryn]

...نﯾرﻣﺗﻟا صﻧ ﺎﻧھ بﺗﻛأ

\end {nabox}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

ا أ

(12)

ثلاث لاثم

\begin {nabox }[ style=nachat]

...طﺎﺷﻧﻟا صﻧ ﺎﻧھ بﺗﻛأ

\end {nabox}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

ط ا أ

ط

عبار لاثم

\begin {nabox }[ style=tryqt ,pluriel ,name ={\textarabic{ ﺔﯾﯾﻟﺎﺗﺗﻣ رﯾﻐﺗ هﺎﺟﺗإ بﺎﺳﺣ}}]

...ﻖﺋارطﻟا صﻧ ﺎﻧھ بﺗﻛأ

\end {nabox}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

ا ا أ

ه إ ب ا

\ breakbox ةميلعتلا 2.4 2.4

ى ا ن ت ا آ ، تار إ ر nabox ا \breakbox ّ ا

ا \breakbox ّ ا م ، ذ ع و يد ، ّ ا ا ا إ ر ا

nabox

ةلثمأ

(13)

لوأ لاثم

\begin {nabox }[ style=tamryn]

نﯾرﻣﺗﻟا صﻧ

...

...

\breakbox نﯾرﻣﺗﻟا صﻧ لﺎﻣﻛإ

\end {nabox}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ ا

ا ل إ

( )

يناث لاثم

\begin {nabox }[ style=tamryn ,notitlebreak]

نﯾرﻣﺗﻟا صﻧ

...

...

\breakbox نﯾرﻣﺗﻟا صﻧ لﺎﻣﻛإ

\end {nabox}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ ا

ا ل إ

(14)

ّ ا ل ا ، ا ر ا نا ء ، أ ا notitlebreak ّ ا

na-box ةمزحلا عم ميقرتلا 2.5 2.5

ا ّ أ و ، enumerate ا ّ ة تار إ اد م ر ا na-box ا

itemize

ةلثمأ لوأ لاثم

\itemclass{black}

\begin {enumerate}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\end {enumerate}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ 1 2

ء ن ا نا ، د ا ن ا م ر ا تار إ ن \itemclass{black} ا أ

يناث لاثم

\itemclass{black}

\begin {enumerate}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\end {enumerate}

\itemclass{green}

\begin {enumerate}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\end {enumerate}

(15)

1 2 1 2 ثلاث لاثم

\itemclass{black}

\begin {enumerate}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\begin {itemize}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\end {itemize}

\end {enumerate}

\itemclass{red}

\begin {enumerate}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\begin {itemize}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\end {itemize}

\end {enumerate}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ 1 2

1 2

(16)

عبار لاثم

\begin {nabox }[ style=tamryn]

نﯾرﻣﺗﻟا صﻧ

...

...

\itemclass{black}

\begin {enumerate}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\begin {itemize}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\end {itemize}

\end {enumerate}

\breakbox نﯾرﻣﺗﻟا صﻧ لﺎﻣﻛإ

\itemclass{red}

\begin {enumerate}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\begin {itemize}

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\item ﻲﺑرﻋ صﻧ

\end {itemize}

\end {enumerate}

\end {nabox}

: ّ ا ر ا XeLaTeX ا ّ

ا 1 2

(17)

ا ل إ 1 2

• ( )

: ّٰ ا إ ا ، ذ ا ت ا : ّٰ ا إ ا ، ذ ا ت ا

sosonaam13@hotmail.com و ا ا ، ا ر

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Een evenwichtig leven omvat niet alleen werk, maar ook vrije tijd voor familie, hobby’s, sport, vrienden, en leuke dingen.. Als de verant- woordelijkheden van het

Als vervolgens de beoordeling en de zichtbaarheid tegelijkertijd getoetst worden, blijkt dat de beoordeling een sterkere variabele is voor de cumulatieve box office performance dan

Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit. Hoe kan ik de vooruitgang

en druk rechtsboven in op de + Ga naar Watches (horloges) Ga naar Withings Move Druk op Install (installeren) Druk de knop aan de zijkant van uw horloge in tot het horloge trilt

Uw weegschaal is klaar voor gebruik en staat in de lijst van apparatuur.. Tik op overslaan Tik op overslaan Tik op Ok Tik

Този артикул е предназначен само за лична употреба и не може да се използва за търговски цели.. Не използвайте никакви почистващи

Hiermee kunt u thuis met verschillende apparatuur metingen doen die naar het ziekenhuis verzonden worden..  Twee van de vier poli bezoeken worden vervangen voor

Ieder individu zal deze paradoxale vraag naar verwachting afhankelijk van de context, de bewuste, onderbewuste en emotionele facto- ren, de ervaringen uit het verleden