Studies over Nederlandse vertalingen. Een bibliografische lijst · dbnl
Hele tekst
GERELATEERDE DOCUMENTEN
Wanneer een leerling niet in de gelegenheid is om aanwezig te zijn bij een toets (bijvoorbeeld vanwege ziekte), dient dit tenminste 15 minuten vóór aanvang van de toets telefonisch te
-uaim tenead: Het Iers heeft het woord sorn als mogelijke vertaling voor fornax, maar de vertaler lijkt hier gekozen te hebben voor een woord dat wel vaker in verband gebracht
Masterstudente Cultuurmanagement Ruth Soens heeft in haar masterscriptie onze werking doorgelicht en de mogelijkheid van een PEN-vriendenwerking onderzocht, waarbij we mensen
Anderzijds impliceert deze proportionele, stapsgewijze benadering heel duidelijk dat wanneer een lichte, intermittente en/of tijdelijke palliatieve sedatie het beoogde comfort
(Martha) Hulshof (1966) studeerde geschiedenis aan de Vrije Universiteit te Amsterdam, waar zij in 1994 afstudeerde op een verge- lijkend onderzoek naar ‘milieuregelgeving’ in
Zij publiceerde verder onder meer verhalen en gedichten in het tijdschrift Veldeke en won met haar verhaal 't Kojfeservees de prijs voor het beste Limburgse verhaal tijdens
medereiziger 's avonds op Walden aan het raam.. kloppen en onderdak vragen. Hij zei een zelfmoordpoging met slaapmiddelen te hebben gedaan, had 5 dagen geslapen in een hotel waar
De drie voornaamste talen (Engels, Duits, Frans) nemen niet alleen bijna 90 procent van alle vertalingen voor hun rekening, maar onderscheiden zich ook door een beduidend