• No results found

Innovation in tradition : Tönnies Fonne's Russian-German phrasebook (Pskov, 1607)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Innovation in tradition : Tönnies Fonne's Russian-German phrasebook (Pskov, 1607)"

Copied!
2
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Innovation in tradition : Tönnies Fonne's Russian-German phrasebook (Pskov, 1607)

Hendriks, P.

Citation

Hendriks, P. (2011, September 7). Innovation in tradition : Tönnies Fonne's Russian-German phrasebook (Pskov, 1607). Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/17812

Version: Not Applicable (or Unknown)

License: Leiden University Non-exclusive license Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/17812

Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable).

(2)

Tönnies Fenne's Low German Manual of Spoken Russian, Pskov 1607: An electronic text edition, Hendriks, Pepijn;Schaeken, Jos, 2008, Leiden University Centre f...

file:///vuw.leidenuniv.nl/Public/Workgroups/UB/UB-ACQ/O-Proefschriften/proefschriften/2011/09/Hendriks_P/link.htm[8-7-2019 09:34:56]

Tönnies Fenne's Low German Manual of Spoken Russian, Pskov 1607: An electronic text edition, Hendriks,

Pepijn;Schaeken, Jos, 2008, Leiden University Centre for Linguistics (LUCL): http://hdl.handle.net/1887/17831

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

The last set of hypotheses focuses on the presence of foreigners in different parts of Russian companies’ boards. a.) explores the relationship between the “Percentage

Action planning was not assessed in the present study, but the larger influence of working memory compared to verbal fluency on the communication skills was also found.. This fits

Instead, the phrasebook must be regarded as the product of a copying, innovative, meticulous, German-speaking, professional scribe who was acutely aware of regional, stylistic

Innovation in tradition : Tönnies Fonne's Russian- German phrasebook (Pskov, 1607). Retrieved

A well-known feature of the Old Novgorod dialect is the NOM.SG.M. This ending contrasts with the zero ending -Ø elsewhere in Slavic.. ending -Ց can be found in the phrasebooks

Innovation in tradition : Tönnies Fonne's Russian- German phrasebook (Pskov, 1607). Retrieved

Vorgitt datt wordtt nicht, vnd beholdtt idtt ihm

In August 2014 she became a PhD candidate at Leiden University Centre for Linguistics (LUCL), working as a member of the research project “The Russian Language of Islam”, funded