Vraag nr. 284 van 24 juni 1998
van mevrouw SONJA BECQ
Comités Bijzondere Jeugdzorg taalgrensregio – Franstalige jongeren
Het Nederlandstalige Comité Bijzondere Jeugd- zorg van Halle-Vilvoorde krijgt soms een vraag om hulp van eentalig Franssprekende jongeren. Uiter- aard vormt het territorialiteitsbeginsel het uit- gangspunt voor de taal van de dienstverlening, doch in de praktijk wordt hiervan – in het belang van het kind – soms afgeweken. Vraag is of terza- ke – in overleg met de Franse Gemeenschap – wettelijke of feitelijke oplossingen mogelijk zijn.
Op mijn schriftelijke vraag omtrent de samenwer- king tussen de gemeenschappen wat de hulpverle- ning in de bijzondere jeugdbijstand betreft (vraag nr. 167 van 8 april 1997 ; Bulletin van Vragen en Antwoorden nr. 15 van 16 mei 1997, blz. 1477 – red.), verwees de minister vooral naar de maatrege- len in het kader van de federale wetgeving. Het probleem doet zich echter ook voor in de vrijwilli- ge hulpverlening op basis van de gecoördineerde decreten inzake de bijzondere jeugdbijstand.
Vandaar een aantal aanvullende vragen.
1. Is het aangehaalde probleem bekend bij de minister of zijn administratie ? Doet deze pro- blematiek zich enkel voor aan Vlaamse kant of ook aan Franstalige kant en vindt men deze vra- gen ook terug buiten Halle-Vilvoorde ?
2. Werd deze problematiek reeds aangekaart in een overleg met de Franse Gemeenschap of werden terzake reeds stappen ondernomen ?
Antwoord
1. Het aangehaalde probleem inzake de taal van de dienstverlening van het Comité voor Bijzon- dere Jeugdzorg van Halle-Vilvoorde is mij bekend. Het probleem rijst tevens in de regio's Oudenaarde, Kortrijk en Ieper.
Dienaangaande wens ik te verwijzen naar de omzendbrief VR 97/29 inzake het taalgebruik in de diensten van de Vlaamse regering. De comités voor bijzondere jeugdzorg zijn ertoe gehouden de Nederlandse taal te gebruiken.
Ook de zes randgemeenten Drogenbos, Kraai- nem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel, Wezembeek-Oppem en de taalgrensgemeenten Bever, Herstappe, Mesen, Ronse, Spiere-Helkijn
en Voeren behoren integraal tot het Nederland- se taalgebied.
Enkel particulieren uit deze gemeenten kunnen vragen de Franse taal te gebruiken en worden dan in deze taal geholpen.
Ik ben er niet van op de hoogte of deze proble- matiek ook aan de Franstalige kant rijst.
2. Aangezien alleen de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is voor het Vlaamse grondgebied, vind ik het niet opportuun om met betrekking tot het taalgebruik van de comités voor bijzondere jeugdzorg een overleg met de Franse Gemeen- schap te organiseren. Er werden geen stappen ondernomen.