• No results found

Jonathan Swift, Gulivers reizen · dbnl

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Jonathan Swift, Gulivers reizen · dbnl"

Copied!
10
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Jonathan Swift

Jan Rinke

bron

Jonathan Swift, Gulivers reizen (vert. Jan Rinke). Johannes Müller, Amsterdam 1910-1920

Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/swif001guli01_01/colofon.php

© 2010 dbnl

(2)

3

[Gulivers reizen]

Hier verlaat Guliver zijn vrouw, Een schipbreuk brengt hem dra in rouw.

Hij strandt in het Liliputterland Bij mannekens kleiner dan zijn hand

Jonathan Swift, Gulivers reizen

(3)

Door duizend man wordt hij gebonden En naar Liliput gezonden.

Hij doet zijn best te redeneeren Met één van deze kleine heeren.

Jonathan Swift, Gulivers reizen

(4)

5

Guliver, gezeten op een poort, Geniet de muziek uit Dwergenoord.

Zijn horloge liet hij repareeren:

Het werd gedragen door twee heeren.

Jonathan Swift, Gulivers reizen

(5)

Zonder slag of stoot Verovert hij 's vijands vloot.

Hij bluscht Liliput, dat brandt Met een' gieter in de hand.

Jonathan Swift, Gulivers reizen

(6)

7

Hij reist weer naar zijn vaderland, Men wuift hem toe vanaf het strand.

Zijn reis bekomt hem slecht In het Reuzenland komt hij terecht.

Jonathan Swift, Gulivers reizen

(7)

Hij wil aan 't graan een schuilplaats vragen, Maar wordt gepakt en weggedragen.

Hij pronkt ter tafel bij het maal En slaapt in eene notenschaal

Jonathan Swift, Gulivers reizen

(8)

9

Een groote rat waagt een gevecht Ge ziet hier het bekomt hem slecht.

't Is op Gulivers verlangen, De koningin zal hem ontvangen.

Jonathan Swift, Gulivers reizen

(9)

Varen is zijn lust en leven,

Men heeft hem nu een schip gegeven.

Een arend neemt zijn huisje mee En voert het over land en zee.

Jonathan Swift, Gulivers reizen

(10)

11

Het huisje valt in zee,

Een Engelschman neemt het mee.

Later vertelt hij nog heel graag Zijn vreemde reis aan vriend en maag.

Jonathan Swift, Gulivers reizen

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Bruce (1910–1990), Ryland professor of Biblical Criticism aan de University of Manchester, stelde voor dat de passage zou moeten vertaald worden als volgt: “Deze inschrijving was

Deze omvatten bacteriën met een miniatuurmotor die golven genereert in een piepklein staartje waardoor zij kunnen zwemmen: het bacteriële flagellum 2 .[1] Er is zelfs een koppeling

Een mannetje, in een roode met goudborduursels versierde uniform gekleed - later vernam Gulliver dat het een bijzondere gezant van den koning van Lilliput was - kwam met zijn paard

Dit is nu zeker iets zeer bijzonders, zeer bizars en zeer onaangenaams. Maar mag ik zoo vrij zijn te vragen, wat mijn lezer doet, als hem in de constructie van zijn lichaam het een

Gulliver echter werd als door een wonder gered, want nadat hij zich eerst aan een plank had vastgeklemd, werd hij met een golf meegesleurd en voor hij het wist, voelde hij

This package provides the colorstrip environment, that places its contents into a full page width colour strip.. It requires the macro \color to be defined and working, but doesn’t

If the used pattern includes a “-” a \par is used after each paragraph. If any pattern is used the next pattern that doesn’t include a hnum1i starts with the paragraph after the

pre pre i will be injected at the beginning of the box before this additional group is opened, hinject pre i will be injected at the beginning of the box and can affect its