• No results found

Code: VRKUV-11 Versie: Datum: 3 maart 2020

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Code: VRKUV-11 Versie: Datum: 3 maart 2020"

Copied!
7
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Versie-geschiedenis Versie Datum Wijziging ten opzichte van vorige versie

1.0.3 18-02-2019 In februari 2019 is aangegeven dat het certificaat nog niet beschikbaar is in e-CertNL en dat indien men wil exporteren dit vroegtijdig moet worden aan- gegeven.

1.0.4 03-03-2020 In maart 2020 is aangegeven dat het certificaat beschikbaar is in e-CertNL.

Daarnaast zijn enkele dekkingen bij de verklaringen geactualiseerd.

1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED

Deze instructie geldt voor het exporteren van fok- en gebruiksvarkens naar Bosnië en Herzegovina. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Bosnië en Herzegovina, de controles die de NVWA hiervoor moet uitvoeren, en de gegevens die het bedrijfsleven moet aanleveren aan de NVWA.

Over de certificeringseisen die gelden voor de export van fok- en gebruiksvarkens naar Bosnië en Herze- govina zijn officiële bilaterale afspraken gemaakt. Deze afspraken zijn bindend, van deze afspraken kan dus niet worden afgeweken.

2 WETTELIJKE BASIS 2.1 EU-regelgeving

• Richtlijn 64/432/EEG 2.2 Nationale wetgeving

• Wet dieren 2.3 Overige

• Bilaterale afspraken tussen Bosnië-Herzegovina en Nederland.

3 DEFINITIES n.v.t.

4 WERKWIJZE

De export van fok- en gebruiksvarkens naar Bosnië en Herzegovina is toegestaan.

Certificaat: zie bijlage 1

Het certificaat is beschikbaar in e-CertNL.

Toelichting bij het certificaat:

Algemeen:

Raadpleeg vooraf de instructie Tijdelijke Maatregelen Derde Landen (TMDL-01) op mogelijke exportbe- perkingen. Als in de TMDL-01 informatie staat die in strijd is met een landeninstructie dan is de informa- tie vermeld in de TMDL-01 leidend.

Verklaring 1

Have not received any stilbene or thyrostatic substances, estrogens, androgens, gestagenic or β-agonists other than therapeutic or zootechnic treatment in accordance with the provisions of Regulation prohibit- ing the use on animals of certain beta agonists and substances having a hormonal action and thyrostatic activity ("Official Gazette ", 74/10);

Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving.

Verklaring 2:

Come from holdings which have been free from any official prohibition on health grounds, for the last 42 days in the case of brucellosis, for the last 30 days in the case of anthrax and for the past six months in the case of rabies and the animals have not been in contact with animals from holdings which did not sat- isfy these conditions;

(2)

Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de dierziektesituatie van de herkomstbedrijven.

Brucellose, miltvuur en rabiës zijn aangifteplichtige dierziekten in Nederland. E-CertNL controleert auto- matisch op aangifteplichtige dierziekten. Als de verklaring op geel gaat is informatie over de dierziektesi- tuatie hier te vinden.

Verklaring 3:

They come from the territory which, at the date of issuing this certificate:

Has been free for 24 months from foot and mouth disease, 12 months of classical swine fever, African swine fever, swine vesicular disease, vesicular exanthema and 6 months from vesicular stomatitis;

Or Has been free for 24 months from foot and mouth disease, 12 months of classical swine fever, African swine fever, swine vesicular exanthema and 6 months from vesicular stomatitis;

And

That the animals have been subjected within the past one month prior to loading to a test for swine vesicular disease antibodies, with negative results;

Vesiculair exantheem is geen aangifteplichtige dierziekte in Nederland. Deze verklaring kan worden afge- geven indien er zich in Nederland geen gevallen van vesiculair exantheem hebben voorgedaan. Met GD is in december 2010 de afspraak gemaakt dat bij verdenking op MKZ/SVD, indien hierop negatief, ook on- derzocht wordt op vesiculair exantheem. De overige dierziekten zijn wel aangifteplichtige dierziekten in Nederland.

Het eerste deel van deze verklaring kan worden afgegeven indien Nederland voor de genoemde perioden vrij is van al deze dierziekten. Het eerste deel van deze verklaring is af te geven na controle van de dier- ziektesituatie in Nederland. E-CertNL controleert automatisch op aangifteplichtige dierziekten. Als de ver- klaring op geel gaat is informatie over de dierziektesituatie hier te vinden.

Het tweede deel van deze verklaring kan worden afgegeven indien Nederland voor de genoemde perioden vrij is van deze dierziekten, met uitzondering van SVD. In het geval Nederland niet 12 maanden vooraf- gaand aan de verzending vrij is van SVD, moeten alle te exporteren varkens in de maand voorafgaand aan de verzending met negatief resultaat worden onderzocht op antilichamen tegen SVD. Het tweede deel van deze verklaring is af te geven na controle van de dierziektesituatie in Nederland én op basis van negatieve laboratoriumuitslagen (afkomstig van het WBVR) van de te exporteren varkens, aan te leveren door belanghebbende. E-CertNL controleert automatisch op aangifteplichtige dierziekten. Als de verkla- ring op geel gaat is informatie over de dierziektesituatie hier te vinden.

Verklaring 4:

Originated from holdings in which, over the past 12 months before delivery, were no reported cases of viral infection of the stomach and intestines of pigs – TGE;

TGE is geen aangifteplichtige dierziekte in Nederland. Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een verklaring met gelijke strekking van de aan het herkomstbedrijf verbonden dierenartspracticus, aan te leveren door belanghebbende.

Verklaring 5:

That the animals were not vaccinated against foot and mouth disease, Aujeszky's disease, a viral inflam- mation of the stomach and intestines of pigs-TGE;

De niet-vaccinatieverklaringen voor mond-en-klauwzeer (MKZ) en de ziekte van Aujeszky kunnen worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving. De niet-vaccinatieverklaring voor TGE kan worden afgegeven op basis van een verklaring met gelijke strekking van de aan het herkomstbedrijf verbonden dierenartspracticus, aan te leveren door belanghebbende, in combinatie met het op het bedrijf voorhan- den zijnde entschema.

Verklaring 6:

Come from herds which are free of brucellosis, or that the animals have been subjected within the past 30 days to a test for porcine brucellosis with negative results;

Het eerste deel van deze verklaring (“…herds free of brucellosis…”) kan worden afgegeven na controle van de dierziektesituatie van de herkomstbedrijven. Brucellose is een aangifteplichtige dierziekte in Ne- derland. E-CertNL controleert automatisch op aangifteplichtige dierziekten. Informatie over de dierziekte- situatie van de herkomstbedrijven is hier te vinden.

Het tweede deel van deze verklaring (“…a test for porcine brucellosis with negative results;”) kan worden afgegeven op basis van negatieve laboratoriumuitslagen (afkomstig van GD of het WBVR) van de te ex- porteren varkens, aan te leveren door belanghebbende.

(3)

Verklaring 7:

Remained in the holding(s) since birth, or for at least 40 days prior to dispatch, and, during this period, in the place of origin and in an area with a 20 km radius around the holding(s) of origin, there has been no infectious diseases mentioned under point 3. which can be transmitted to domestic porcine;

Aan het oormerk kan worden gezien op welk Nederlands bedrijf een dier is geboren (vanaf spenen moet een dier het UBN in het oormerk van het geboortebedrijf).

Het eerste deel van deze verklaring (vanaf geboorte op het herkomstbedrijf / de herkomstbedrijven ver- bleven) kan worden afgegeven op basis van de I&R-gegevens van de te exporteren varkens. Het tweede deel van deze verklaring (ten minste de laatste 40 dagen voorafgaand aan de export naar Bosnië op het herkomstbedrijf / de herkomstbedrijven verbleven) kan worden afgegeven wanneer belanghebbende kan aantonen (bijvoorbeeld aan de hand van de aan- en afvoeradministratie van de herkomstbedrijven) dat de te exporteren varkens ten minste de laatste 40 dagen voorafgaand aan de export naar Bosnië op het herkomstbedrijf / de herkomstbedrijven hebben verbleven.

Dierziekten genoemd in verklaring 3.: Mond- en klauwzeer (MKZ), klassieke varkenspest, Afrikaanse var- kenspest, vesiculaire varkensziekte (SVD), vesicular exanthema en vesiculaire stomatitis. Mond- en klauwzeer (MKZ), klassieke varkenspest, Afrikaanse varkenspest, vesiculaire varkensziekte (SVD) en ve- siculaire stomatitis zijn aangifteplichtige dierziekten in Nederland. Vesiculair exantheem is geen aangifte- plichtige dierziekte in Nederland. Met GD is in december 2010 de afspraak gemaakt dat bij verdenking op MKZ/SVD, indien hierop negatief, ook onderzocht wordt op vesiculair exantheem.

Het derde deel van deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de dierziektesituatie op en rondom (met een straal van 20 km.) het herkomstbedrijf / de herkomstbedrijven. E-CertNL controleert automatisch op aangifteplichtige dierziekten. Als de verklaring op geel gaat is informatie over de dierziek- tesituatie op en rondom (met een straal van 20 km.) het herkomstbedrijf / de herkomstbedrijven hier te vinden.

Verklaring 8

If the animals are vaccinated against respiratory and reproductive syndrome of pigs - PRRS, in the certifi- cate must be clearly indicated that the animals were vaccinated, including the type and strain used in vaccine;

Deze verklaring kan na controle van de vaccinatiegegevens worden afgegeven. Belanghebbende moet aantonen (door middel van een entschema) of de te exporteren varkens wel of niet zijn gevaccineerd te- gen PRRS en de eventuele vaccinatiegegevens (vaccinatiedatum, vaccintype (incl. virusstam)) aanleve- ren.

Verklaring 9

According to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky's disease has been recorded in the last 12 months on the farm of origin of animals, as well as on farms located within 5 km or country of origin of animals;

Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de dierziektesituatie op en rondom (met een straal van 5 km.) het herkomstbedrijf / de herkomstbedrijven. De ziekte van Aujeszky is een aangifte- plichtige dierziekte in Nederland. E-CertNL controleert automatisch op aangifteplichtige dierziekten. Als de verklaring op geel gaat is informatie over de dierziektesituatie op en rondom (met een straal van 5 km.) het herkomstbedrijf / de herkomstbedrijven hier te vinden.

Verklaring 10:

That the animals are not intended for slaughter under a national program to eradicate the disease;

Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving.

Verklaring 11:

That every animal in the consignment was examined within 24 hours of loading and showed no signs of infectious disease, which can be with this type of animal transmitted;

Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een klinische inspectie van de te exporteren var- kens, uitgevoerd door de certificerende NVWA-dierenarts.

Verklaring 12:

Prior to dispatch animals have not been in touch with other ungulates that do not meet at least the same health conditions as described in this certificate;

Deze verklaring kan worden afgegeven wanneer belanghebbende kan aantonen (bijvoorbeeld aan de hand van de aan- en afvoeradministratie van de herkomstbedrijven) dat de te exporteren varkens niet in

(4)

Verklaring 13:

They were loaded for shipment to Bosnia and Herzegovina on ________________________ in the con- veyance which is cleaned and disinfected before loading with an officially authorized disinfectant and so constructed that feces, urine, litter or fodder cannot stand or fall out of the vehicle or container during transportation;

Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van het transportmiddel en de R&O-gegevens van het transportmiddel door de certificerende NVWA-dierenarts.

Verklaring 14

The animals described above have been treated before and during loading in accordance with relevant provisions of the Ordinance on the protection of animals during transport and transport related opera- tions ("Official Gazette of bih, 57/10), in particular as regards watering and feeding, and their fit for the intended transfer.

Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving. Het ‘fit-for-transfer’

deel van de verklaring kan na controle (ter plekke) door de certificerend dierenarts worden afgegeven.

5 BEVOEGDHEDEN EN VERANTWOORDELIJKHEDEN

De NVWA-dierenarts is bevoegd en verantwoordelijk voor het afgeven van het certificaat.

(5)

Bijlage 1: certificaat

VETERINARSKI CERTIFIKAT ZA IZVOZSVINJA NAMIJENJENIH ZA RASPLOD I/ILI TOVU BOSNU I HERCE- GOVINU

VETERINARY CERTIFICATE FOR THE EXPORT OF DOMESTIC PORCINE INTENDED FOR BREEDING AND/OR PRODUCTION INTO BOSNIA AND HERZEGOVINA

I. IDENTIFIKACIJA ŽIVOTINJA / IDENTIFICATION OF THE ANIMALS

1.

Br. proizvoda /

Product no. Vrsta(znanstvni naziv) /

Species (scientific name) Identifikacijski broj /

Identification number

Broj plombe /

Seal number :

Broj životinja / Number of animals

:

II. PODRIJETLO ŽIVOTINJA / ORIGIN OF THE ANIMALS

Br. proizvoda /

Product no. Odobreni broj /

Approval no. Ime i adresa /

Name and address

Država podrijetla /

Country of origin :

Ime i adresa pošiljatelj /

Name and address consignor : Mjesto utovara /

Place of loading :

Datum polaska / Date of departure

:

III. ODREDIŠTE ŽIVOTINJA / DESTINATION OF THE ANIMALS Prijevozno sredstvo /

Means of conveyance

: Identifikacija prevoznog sredstava / Identification of the means of con- veyance

:

Ime i adresa primatelj / Name and address consignee

:

IV. PODACI O ZDRAVLJU / HEALTH ATTESTATION

Ja, dolje potpisani službeni veterinar, ovim potvrđujem da životinje opisane u ovom certifikatu: / I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that the animals described in this certificate:

1. Nisu primile nikakve stilbene ili tirostatičke supstance, estrogene, androgene, gestagene tvari ili β- agoniste osim u terapeutske ili zootehničke svrhe u skladu sa odredbama Odluke o zabrani primjene na životinjama određenih beta agonista, te supstanci hormonskog i tirostatskog djelovanja („Sl. Glasnik bih“, 74/10); /

Have not received any stilbene or thyrostatic substances, estrogens, androgens, gestagenic or β- agonists other than therapeutic or zootechnic treatment in accordance with the provisions of Regu- lation prohibiting the use on animals of certain beta agonists and substances having a hormonal ac- tion and thyrostatic activity ("Official Gazette ", 74/10);

2. Dolaze sa imanja koja nisu predmet bilo kakve zabrane usljed zdravstvenog statusa, najmanje 42 dana u slučaju bruceloze, najmanje 30 dana u slučaju antraksa, zadnjih 6 mjeseci u slučaju bjesnila, te da životinje nisu bile u kontaktu sa životinjama iz imanja koja ne udovoljavaju navedenim uslovima; /

Come from holdings which have been free from any official prohibition on health grounds, for the last 42 days in the case of brucellosis, for the last 30 days in the case of anthrax and for the past six months in the case of rabies and the animals have not been in contact with animals from

(6)

holdings which did not satisfy these conditions;

3. Životinje potiču iz područja koje je na datum ispunjavanja certifikata: / They come from the territory which, at the date of issuing this certificate:

Bilo slobodno 24 mjeseca od slinavke i šapa, 12 mjeseci od klasične svinjske kuge, Afričke svinjske kuge, vezikularnog egzantema i 6 mjeseci od vezikularnog stomatitisa; /

Has been free for 24 months from foot and mouth disease, 12 months of classical swine fe- ver, African swine fever, swine vesicular disease, vesicular exanthema and 6 months from vesicular stomatitis;

Ili / Or

Bilo slobodno 24 mjeseca od slinavke i šapa, 12 mjeseci od klasične svinjske kuge, Afričke svinjske kuge, vezikularne bolesti svinja, vezikularnog egzantema i 6 mjeseci od

vezikularnog stomatitisa; /

Has been free for 24 months from foot and mouth disease, 12 months of classical swine fe- ver, African swine fever, swine vesicular exanthema and 6 months from vesicular stomatitis;

I / And

Da su životinje u pošiljci bile pregledane najviše 1 mjesec prije utovara na prisustvo antitijela vezikularne bolesti svinja sa negativnim rezultatom; /

That the animals have been subjected within the past one month prior to loading to a test for swine vesicular disease antibodies, with negative results;

4. Da životinje potiču sa imanja u kojem u proteklih 12 mjeseci prije isporuke nije bilo prijavljenih slučajeva virusne upale želuca i crijeva svinja – TGE; /

Originated from holdings in which, over the past 12 months before delivery, were no reported cases of viral infection of the stomach and intestines of pigs – TGE;

5. Da životinje nisu bile vakcinisane protiv slinavke i šapa, bolesti Aujeszkog, virusne upale želuca i crijeva svinja –TGE; /

That the animals were not vaccinated against foot and mouth disease, Aujeszky's disease, a viral inflammation of the stomach and intestines of pigs-TGE;

6. Da životinje dolaze iz stada, koja su slobodna od bruceloze ili da su životinje u prethodnih 30 dana testirane na brucelozu svinja sa negativnim rezultatom; /

Come from herds which are free of brucellosis, or that the animals have been subjected within the past 30 days to a test for porcine brucellosis with negative results;

7. Da su životinje boravile kod posljednjeg vlasnika od rođenja ili najmanje 40 dana prije isporuke i da u tom mjestu i u krugu od 20 km od tog mjesta u navedenom periodu nisu bile utvrđene zarazne bolesti navedene u tački 3, a koje se mogu prenijeti na svinje; /

Remained in the holding(s) since birth, or for at least 40 days prior to dispatch, and, during this pe- riod, in the place of origin and in an area with a 20 km radius around the holding(s) of origin, there has been no infectious diseases mentioned under point 3. Which can be transmitted to domestic porcine;

8. Ukoliko su životinje vakcinisane protiv respiratornog i reproduktivnog sindroma svinja - PRRS, na certifikatu mora jasno biti naznačeno da su životinje vakcinisane, uključujući i vrstu, te soj korištene vakcine; /

If the animals are vaccinated against respiratory and reproductive syndrome of pigs - PRRS, in the certificate must be clearly indicated that the animals were vaccinated, including the type and strain used in vaccine;

9. U skladu sa službenim informacijama nije bilo kliničkih, patoloških ili seroloških dokaza da je bolest Aujeszky bila zabilježena u zadnjih 12 mjeseci na imanju porijekla životinja, kao ni na imanjima smještenim unutar 5 km ili u državi porijekla životinja; /

According to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky's dis- ease has been recorded in the last 12 months on the farm of origin of animals, as well as on farms located within 5 km or country of origin of animals;

10. Da životinje nisu namijenjene klanju u sklopu nacionalnog programa iskorjenjivanja bolesti; / That the animals are not intended for slaughter under a national program to eradicate the disease;

11. Da je svaka životinja u pošiljci bila pregledana 24 sata prije utovara i nije pokazivala znakove zaraznih bolesti, koje se mogu s tom vrstom životinja prenijeti; /

That every animal in the consignment was examined within 24 hours of loading and showed no signs of infectious disease, which can be with this type of animal transmitted;

12. Prije otpreme životinje nisu bile u kontaktu sa ostalim papkarima koji ne ispunjavaju barem iste zdravstvene uslove kao ove opisane u ovom certifikatu; /

Prior to dispatch animals have not been in touch with other ungulates that do not meet at least the same health conditions as described in this certificate;

13. Životinje su bile utovarene za otpremu u Bosnu i Hercegovinu dana ______________ u prevozno sredstvo koje je očišćeno i dezinficirano prije utovara sa službeno odobrenim dezinficijensom i

(7)

konstruirano da feces, mokraća, stelja ili hrana za životinje ne mogu isticati ili ispadati iz vozila ili kontejnera za vrijeme prevoza; /

They were loaded for shipment to Bosnia and Herzegovina on ________________________ in the conveyance which is cleaned and disinfected before loading with an officially authorized disinfectant and so constructed that feces, urine, litter or fodder cannot stand or fall out of the vehicle or con- tainer during transportation;

14. Da se sa prethodno opisanim životinjama prije i za vrijeme utovara postupalo u skladu sa odgovarajućim odredbama Pravilnika o zaštiti životinja tokom prevoza i sa prevozom povezanih postupaka („Sl.glasnik bih“, 57/10), naročito u pogledu napajanja i hranjenja, i njihove sposobnosti za predviđeni prijevoz. /

The animals described above have been treated before and during loading in accordance with rele- vant provisions of the Ordinance on the protection of animals during transport and transport re- lated operations ("Official Gazette of bih, 57/10), in particular as regards watering and feeding, and their fit for the intended transfer.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Een nadeel van de grond is wel, dat door de zwaarte en het hoge organische stofgehalte de grond veel vocht vast kan houden; wanneer er in een natte periode bewerkt moet

Ons vind dan ook dat byna alle party- leiers van ons tyd besig is om bulle organisasie om te skep tot hierdie soort effisiente politieke masjien.. lyke openbare

One of our main questions is how the proposed technological developments may affect current views of Alzheimer’s and ageing, and how these in turn may impact

For the Low Effort-No Payment treatment, that represents the purely behavioral sunk cost treatment, the sunk cost effect is also present in the choice of the decision maker

Previous studies support this notion, showing that symptoms of anxiety are associated with higher rates of recurrent coronary events, cardiac hospitalizations, and cardiac mortality

Slow responders in the discovery cohort who did not achieve normalization of transaminases after 52 weeks of treatment had higher rates of liver-related death or liver

Jui~ op daarclie privato Yel:TU.ll.rtinee moot. die i:.onda volbarO. di0 l.ardnektl.f;heid kan ellaer. Serou oou dan dadillk beto.J. bierJie uitdruk f ir.5e is dar..

C : Bij twijfel over de taalontwikkeling kan de jeugdarts of de verpleegkundig specialist besluiten de zorg op te schalen door het aanbieden van begeleiding of door te verwijzen