• No results found

1 Au temps des guerre de religions L’historien catholique Gabriel du Preau ce sert de l’épisode lorsqu’il est question de Matthieu

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "1 Au temps des guerre de religions L’historien catholique Gabriel du Preau ce sert de l’épisode lorsqu’il est question de Matthieu"

Copied!
2
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

1

Au temps des guerre de religions

L’historien catholique Gabriel du Preau ce sert de l’épisode lorsqu’il est

question de Matthieu1: 1

L’an 42. l’Evangeliste S. Matthieu escrivit son Evangile en He-breu au païs de Iudee : qui ayant esté long temps caché, fut par luy mesme reuelé2& trouvé du temps de l’Empereur Zenon, comme nous verrons en son lieu.

Des commentaires sur ce passage

Mais notre auteur dispose aussi de l’œuvre de Nicéphore Calliste Xantho-poulos. C’est pourquoi il duplique notre évangile retrouvé3 : 2

Aussi durant son Empire, fut trouvé en Cypre souz un arbre, que l’on nomme Silique, le corps de S. Barnabé Apostre, sur l’esto-mach duquel estoit le sainct & sacré Evangile de l’Evangeliste sainct Matthieu, escrit de la propre main d’iceluy S. Barnabé. A cause de-quoy les Cypriens deslors commencerent d’avoir leur ville capitale Salamine franche & libre : & ne furent de là en avant contraincts de porter leur denombrement & declaration en Antioche, comme ils fouloient faire au precedent. Iustinian puis apres confirma d’avan-tage leurs droicts, privileges & franchises, à cause que Theodose sa femme estoit du pays de Cypre : comme luy mesme aussi porta grand honneur à sa ville Achride Iustiniane la premiere.

Des commentaires sur ce passage

2

Les conflits autour de l’œuvre de Richard

Si-mon

Dans son Histoire critique du texte du Nouveau Testament, Richard Simon

écrit4 : 3

Mr. le Moine habile Protestant & savant dans les langues Orien-tales, nous assûre qu’il étoit écrit en Ebreu, parce que Saint Barnabé qui l’avoit décrit pour son usage étoit Juif de naissance, & prêchoit à ceux de sa nation. Mais il y a plus d’apparence qu’Anthime qui n’étoit pas Juif en supposa un grec ; & il n’est gueres croyable qu’on l’eust lû publiquement dans l’Eglise de Constantinople, s’il eût été écrit en Ebreu.

Des commentaires sur ce passage.

1. Gabriel du Preau. Histoire de l’Estat et succes de l’Eglise dressee en forme de chronique

generalle et universelle. T. 1. Paris : Jacques Keruer, 1583, p. 33.

2. Note non présente dans l’exemplier.

3. Preau, Histoire de l’Estat et succes de l’Eglise dressee en forme de chronique generalle

et universelle, op. cit., p. 194.

4. Richard Simon. Histoire critique du texte du Nouveau Testament, Où l’on établit la

Verité des Actes sur lesquels la Religion Chrétienne est fondée. Rotterdam : Reinier Leers,

1689, p. 45.

(2)

1

Au temps des guerre de religions

Gabriel du Preau. Histoire de l’Estat et succes de l’Eglise dressee en forme de

chro-nique generalle et universelle. T. 1. Paris : Jacques Keruer, 1583, p. 33 1

L’an 42. l’Evangeliste S. Matthieu escrivit son Evangile en Hebreu au païs de Iudee : qui ayant esté long temps caché, fut par luy mesme reuelé1 & trouvé du temps de l’Empereur Zenon, comme nous verrons en son lieu.

ibid., p. 194 2

Aussi durant son Empire, fut trouvé en Cypre souz un arbre, que l’on nomme Silique, le corps de S. Barnabé Apostre, sur l’estomach duquel estoit le sainct & sacré Evangile de l’Evangeliste sainct Matthieu, escrit de la propre main d’iceluy S. Barnabé. A cause dequoy les Cypriens deslors commencerent d’avoir leur ville capitale Salamine franche & libre : & ne furent de là en avant contraincts de porter leur denombrement & declaration en Antioche, comme ils fouloient faire au precedent. Iustinian puis apres confirma d’avantage leurs droicts, privileges & franchises, à cause que Theodose sa femme estoit du pays de Cypre : comme luy mesme aussi porta grand honneur à sa ville Achride Iustiniane la premiere.

2

Les conflits autour de l’œuvre de Richard

Si-mon

Richard Simon. Histoire critique du texte du Nouveau Testament, Où l’on établit la

Verité des Actes sur lesquels la Religion Chrétienne est fondée. Rotterdam :

Reinier Leers, 1689, p. 45 3

Mr. le Moine habile Protestant & savant dans les langues Orientales, nous assûre qu’il étoit écrit en Ebreu, parce que Saint Barnabé qui l’avoit décrit pour son usage étoit Juif de naissance, & prêchoit à ceux de sa nation. Mais il y a plus d’apparence qu’Anthime qui n’étoit pas Juif en supposa un grec ; & il n’est gueres croyable qu’on l’eust lû publiquement dans l’Eglise de Constantinople, s’il eût été écrit en Ebreu.

1. Note seulement présente dans l’exemplier.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Matthieu escrivit son Evangile en He- breu au païs de Iudee : qui ayant esté long temps caché, fut par luy mesme reuelé & trouvé du temps de l’Empereur Zenon, comme nous verrons

Matthieu escrivit son Evangile en He- breu au païs de Iudee : qui ayant esté long temps caché, fut par luy mesme reuelé 1 & trouvé du temps de l’Empereur Zenon, comme nous

Deux ans plus tard, j’ai changé tout mon matériel. En tout, j’ai dépensé des fortunes: 6 000 francs pour le premier ordinateur, 12 000 francs pour le second, sans compter le prix

Mais allez donc dire à un esclave que désormais il n’appartient plus à son maître vous lui donnerez une liberté dont il ne voudra pas, parce que cette liberté, ce

Du point de vue de sa composition, la prenda cubaine n’est donc pas différente du nkisi kongo, il s’agit bien d’un réceptacle dans lequel on « installe » un mort au moyen de

Tandis que lui, l’homme pressé, il n’a jamais pu attendre » (p. Par d’autres aspects encore, Le Régiment noir, bien que d’une écriture très différente, fait en

Un nombre croissant de travaux universitaires sur la politique et l’économie de l’Afrique de l’après-guerre froide emploient des métaphores visuelles, par exemple des termes

Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.... Si le cuisinier arrive encore en retard aujourd'hui,