Vraag nr. 131 van 8 april 1997
van de heer WALTER VANDENBOSSCHE Brochure "Culturele Ambassadeurs 1996" – Talen Bij briefwisseling van het Vlaams Parlement ont-ving ik de schitterende brochure "Culturele Ambassadeurs van Vlaanderen 1996". Ik stelde vast dat ze in twee talen is opgesteld (Nederlands en Engels). België kent drie officiële talen, h e t N e d e r l a n d s, het Frans en het Duits. Anderzijds is de eerste wereldtaal het Spaans geworden, d a a r n a het Engels, op de voet gevolgd door het Frans. Werd deze brochure ook in het Frans en het Duits opgesteld ?
Naar welke wereldtalen (met uitzondering van het Engels) werd de brochure eventueel vertaald ?
Antwoord
De brochure "Culturele Ambassadeurs 1996" werd enkel in het Nederlands en Engels uitgegeven. Deze brochure is bestemd als promotiemiddel zowel voor de culturele ambassadeurs zelf, als voor de personen of groeperingen die op deze ambassa-deurs een beroep kunnen doen en die het als naslagwerk kunnen gebruiken.
Er werd van uitgegaan dat het Engels de wereld-taal is die door de meeste van de buitenlandse gebruikers van deze publicatie kan worden ver-staan.
De nieuwe brochure "Culturele A m b a s s a d e u r s 1997" werd eveneens enkel in het Nederlands en Engels uitgegeven.