• No results found

CD Stereo Systeem CD-stereoanlæg CD-stereoanläggning

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "CD Stereo Systeem CD-stereoanlæg CD-stereoanläggning"

Copied!
56
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

RQTV0278-2H EG

Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning

CD Stereo Systeem CD-stereoanlæg CD-stereoanläggning

Model No. SC-AK270

De bedieningsfuncties in deze handleiding zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening, maar u kunt de bediening ook op het hoofdapparaat uitvoeren, wanneer de bedieningstoetsen hetzelfde zijn.

Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde uitzien als geillustreerd.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing.

Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende.

Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede.

Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat.

Gem vejledningen til senere brug.

Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är samma så kan funktionerna även utföras via huvudenheten.

Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.

Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt.

Spara denna bruksanvisning.

MEEGELEVERDE ACCESSOIRES MEEGELEVERDE ACCESSOIRES

MEDFØLGENDE TILBEHØR MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR

Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd.

Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cd-stereoanlægget.

Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.

1 x Netsnoer 1 x Netledning

1 x nätsladd

1 x Afstandsbediening 1 x Fjernbetjening

1 x fjärrkontroll (N2QAYB000243)

2 x Batterijen voor de afstandsbediening 2 x Batterier til fjernbetjeningen

2 x batterier till fjärrkontrollen

1 x FM-binnenantenne 1 x FM-indendørsantenne

1 x FM-inomhusantenn

1 x AM-raamantenne 1 x AM-rammeantenne

1 x AM-ramantenn

RQTV0278-2H_1DU.indd 1

RQTV0278-2H_1DU.indd 1 3/12/08 8:00:26 PM3/12/08 8:00:26 PM

(2)

2

2

RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

Binnenin het apparaat

Geachte klant

Dank u voor de aankoop van dit product.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.

Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het volgende systeem.

Systeem

SC-AK270

Hoofdapparaat

SA-AK270

Luidsprekers

SB-AK270

NL

RQTV0278-2H_1DU.indd 2

RQTV0278-2H_1DU.indd 2 3/12/08 8:00:40 PM3/12/08 8:00:40 PM

(3)

3

3 RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L Opstelling

Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen.

Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen.

Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.

Bedrijfsspanning

Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand.

Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is.

Behandeling van het netsnoer

Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.

Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.

Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een elektrische schok krijgen.

Vreemde bestanddelen

Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.

Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.

Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.

Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.

Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer.

Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.

Reparaties

Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een offi cieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d.

door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.

Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken.

Veiligheidsmaatregelen

Inhoud

Veiligheidsmaatregelen ... 3

Plaatsing van de luidsprekers ... 4

Voorbereiden van de afstandsbediening .. 4

Eenvoudige installatie ... 5

Demofunctie ... 6

Omgang met disclade en met discs ... 6

Overzicht van de bedieningsfuncties ... 7

Discs ... 9

Cassettebandjes – afspelen en opnemen ... 12

De FM/AM-radio gebruiken ... 13

De timer gebruiken ... 14

Gebruik van geluidseffecten ... 15

Andere apparaten gebruiken ... 15

Verhelpen van storingen ... 17

Onderhoud ... 18

Wanneer u het apparaat vervoert ... 18

Technische gegevens ... 19

RQTV0278-H_1DU.indd 3

RQTV0278-H_1DU.indd 3 1/15/08 1:47:21 PM1/15/08 1:47:21 PM

(4)

4

4

RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

Plaatsing van de luidsprekers

De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onderscheid is tussen het linker en het rechter kanaal.

De luidsprekersroosters kunnen niet verwijderd worden.

Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.

Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.

Opmerking:

• Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om een goede ventilatie te verzekeren.

• Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt van TV-toestellen, PC’s of andere apparaten neer die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed.

• De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoge uitgangsniveaus weergeeft.

• Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen te verlagen.

– Wanneer het geluid vervormd is.

– Voordat u de geluidskwaliteit afstelt.

Let op

• Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem.

Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt.

• Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het plafond.

Voorbereiden van de afstandsbediening

AA/R6/LR6 Stop de batterijen op

de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit.

Wat u zeker niet moet doen:

• oude en nieuwe batterijen samen gebruiken.

• tegelijkertijd batterijen van een verschillend type gebruiken.

• de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.

• oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden.

• batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd is.

Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken.

Verwijder de batterijen indien u de afstandsbediening voor langere tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een donkere koele plaats.

■ Gebruik

Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor direct op de voorkant van het apparaat en vermijd eventuele obstakels (\blz 7).

Draag bij tot het behoud van het milieu.

• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.

GEVAAR

Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt.

Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.

• Gebruik geen oplaadbare batterijen.

• Niet verhitten of blootstellen aan vuur.

• Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn.

RQTV0278-H_1DU.indd 4

RQTV0278-H_1DU.indd 4 1/15/08 1:47:21 PM1/15/08 1:47:21 PM

(5)

5

5 RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

In het stopcontact

(R) (L)

Insteken van de stekker

Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks dat u deze er volledig hebt ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem.

Voor uw informatie

Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Wanneer u het apparaat later weer aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan.

Opmerking:

• Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat.

Gebruik het niet voor andere apparatuur.

• Gebruik geen AC-stroomkabel van een ander apparaat.

■ FM-binnenantenne Bevestig de antenne op een plaats waar de ontvangst optimaal is.

Plakband

Eenvoudige installatie

Sluit alles aan

Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.

■ AM-raamantenne

Zet de antenne recht op haar voetstuk.

Luidsprekeraansluitingen

Luidsprekeraansluitingen Antenneaansluitingen Antenneaansluitingen

Wit Sluit de draden

voor het linker (L) kanaal op dezelfde wijze aan

Rood

Stekker Stekkeringang

van het apparaat

Zwart

Gebruik een buitenantenne indien de radio-ontvangst niet goed is.

Opmerking:

Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.

Gebruik de buitenantenne niet tijdens een onweer.

FM-buitenantenne

FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) 75 Ω coaxiale kable (niet bijgeleverd)

• Maak de FM-binnenantenne los.

• De antenne moet door een bevoegde monteur worden geïnstalleerd.

AM-buitenantenne

AM-buitenantenne (niet bijgeleverd)

AM-raamantenne (bijgeleverd) 5-12 m

• Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam of een andere geschikte plaats.

• Laat de AM-raamantenne aangesloten.

Optionele antenne-aansluitingen Optionele antenne-aansluitingen

Aansluiting stroomvoorziening Aansluiting stroomvoorziening

RQTV0278-H_1DU.indd 5

RQTV0278-H_1DU.indd 5 1/15/08 1:47:33 PM1/15/08 1:47:33 PM

(6)

6

6

RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

Demofunctie

-7 STOP, –DEMO

Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op de display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat.

Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren.

Houd [-7 STOP, –DEMO] op het hoofdtoestel ingedrukt.

De display verandert elke keer, dat u de toets ingedrukt houdt.

NO DEMO (uit) DEMO ON (aan)

Als u het apparaat uitschakelt, kies dan “NO DEMO” om stroomverbruik te sparen.

Opmerking:

De DEMO-functie kan niet ingeschakeld worden, wanneer DIMMER ingeschakeld is.

Omgang met disclade en met discs

Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken, veroorzaakt schade aan het apparaat.

De hoofdstekker uittrekken

Druk op [y/I] om de unit uit te schakelen en verwijder de hoofdstekker alleen nadat alle indicaties zijn verdwenen.

Disc inleggen Voorzichtige behandeling lade

• Leg de CD correct in de lade, met het etiket naar boven, zoals geïllustreerd in de afbeelding.

• Leg altijd maar één CD in iedere lade.

• Druk altijd op [0, OPEN/CLOSE] om een CD in het apparaat te leggen of te verwijderen.

• Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er ongelukken ontstaan.

RQTV0278-H_1DU.indd 6

RQTV0278-H_1DU.indd 6 1/15/08 1:47:36 PM1/15/08 1:47:36 PM

(7)

7

7 RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L Hoofdapparaat

De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. Knoppen met een etiket zoals 1, functioneren op exact dezelfde manier als de knoppen op de afstandsbediening.

Overzicht van de bedieningsfuncties

Displaypaneel Disclades Netspanning-indicator

(AC IN) Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten.

1 Stand-by/aan schakelaar [y/l] (6, 18) Indrukken om het apparaat

aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.

6 Nummer overslaan of zoeken, snel voorwaarts- of achteruitspoelen, tape programma sensor (TPS), afstemmen of voorkeurkanaal instellen, tijdregeling, handmatige EQ (equalizer) instelling (MID en TREBLE) (15) Bandopnamefunctie (12)

8 Voor cassette afspelen (12) USB poort

3 2 Cassettedeck open (12)

! Muziekpoort toestel (15)

Hoofdtelefoon-aansluiting ( ) Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen.

Overmatig geluidsvolume via oor- en koptelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.

Plug type: Ø 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd)

Sensor voor

afstandsbedieningssignaal

Schijfl ade openen of dichtdoen (6)

Meerdere discs wisselen (9)

Enkele disc wissel (10)

Disc direct afspelen (10)

7

Handmatige

equalizerinstelling van de laagtoonregeling (15) 9

4

Weergavestop (12), demonstratiefunctie (6) 5 Volumeregelaar

Cassettehouder (12)

RQTV0278-H_1DU.indd 7

RQTV0278-H_1DU.indd 7 1/15/08 1:47:39 PM1/15/08 1:47:39 PM

(8)

8

8

RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

Afstandsbediening

Toetsen met benamingen zoals 1, werken precies hetzelfde als de bedieningselementen op het hoofdtoestel.

1 Slaaptimer (14), Autom. uit

Schijfkeuze (9)

Programmeerfunctie (10, 13)

Afspeelfunctie (9, 13)

2 Muziekpoort selectie (15)

Wisfunctie (10) 3 Tunerkeuze (FM/AM) (13)

4 USB afspelen of pauzeren (16) 5 Albumkeuze (9, 16)

Invoerfunctie (10, 15)

6 Display (10, 13), Dimmerfunctie Herhalingsfunctie (11)

Met de functie van automatische uitschakeling kunt u het toestel enkel in de disc, in de cassette of USB mstand na 10 minuten zich laten uitschakelen zonder het toestel te gebruiken.

• Houdt [SLEEP, –AUTO OFF] ingedrukt om deze functie te activeren.

• Houdt [SLEEP, –AUTO OFF] opnieuw ingedrukt om te annuleren.

• De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt uitgeschakeld.

Om het display te dimmen.

• Houd [DISPLAY, –DIMMER] ingedrukt, om te activeren.

• Houd [DISPLAY, –DIMMER] opnieuw ingedrukt, om te annuleren.

Om het geluid te onderdrukken.

• Druk op deze knop om deze optie in te schakelen.

• Druk opnieuw op de toets of regel het volume, om te annuleren.

Instelling van de afspeel- of opnametimer (14)

Instelling van de kloktimer (14)

Numerieke keuze (9, 13, 15)

7 Schijf afspelen of pauzeren (9) Weergavestop of programma verwijderen (9, 10, 16)

8

Nummer overslaan of zoeken, snel voorwaarts- of achteruitspoelen, tape programma sensor (TPS), afstemmen of voorkeurkanaal instellen, tijdregeling, handmatige EQ (equalizer) instelling (9 tot 15)

9 D.BASS selectie (15)

! Handmatige equalizerkeuze (15) Geluidsonderdrukking

Keuze van geprogrammeerde equalizerinstelling (15) RE-MASTER selectie (15)

Overzicht van de bedieningsfuncties (vervolg)

RQTV0278-H_1DU.indd 8

RQTV0278-H_1DU.indd 8 1/15/08 1:47:42 PM1/15/08 1:47:42 PM

(9)

9

9 RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L Basisweergave

Basisweergave

1

Druk op [0, OPEN/CLOSE] op de hoofdunit om de lade te openen.

Het apparaat wordt ingeschakeld, laad een disc in de actuele lade met het label naar boven.

Druk op [0, OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten.

2

Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten.

U kunt ook op [DISC] drukken en dan op [1] ~ [5] om de andere geladen discs te selecteren en af te spelen.

Indicator van actuele disc

Naar Handeling

Stop afspelen Druk tijdens weergave op [7, CLEAR].

Display in de stopstand:

Voorbeeld: “MP3” duidt aan dat de disc MP3- bestanden bevat.

Totaal aantal albums

Totaal aantal tracks

Pauze afspelen

Druk tijdens weergave op [6, CD].

Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten.

Album

overslaan Druk op [ALBUM ( of )] om het gewentse album te selecteren tijdens het afspelen of gedurende de stop modus.

• Deze functie werkt niet gedurende 1-DISC RANDOM en ALL-DISC RANDOM modus.

Nummers overslaan

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF].

• Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde (\ Zie rechts, “Afspeelmodus”), kunt u niet overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld.

Tijdens 1-ALBUM en 1-ALBUM RANDOM modus, kunnen tracks alleen binnen het huidige album worden overgeslagen.

Nummers zoeken

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF] en houdt deze ingedrukt gedurende het spelen of pauze om te zoeken.

• Tijdens het afspelen in geprogrammeerde (\ blz. 10), of willekeurige volgorde (\ Zie rechts, “Afspeelmodus”), kunt u alleen binnen de huidige track zoeken.

Afspeelmodus

U kunt luisteren naar specifi eke discs en tracks.

Voorbereiding

Selecteer en speel uw gewenste discs af.

Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen.

Modus Om af te spelen

1-DISC

1 DISC

Één gekozen disc wordt afgespeeld.

ALL DISC

ALL DISC

Alle geladen discs in volgorde van de geselecteerde disc tot de laatste disc.

Voorbeeld: 4 5 1 2 3.

1-TRACK

1-TR

Één gekozen track op de gekozen disc wordt afgespeeld.

Druk op de cijfertoetsen om de track op de actuele disc te selecteren.

De weergave begint vanaf de gekozen track.

Druk op [ALBUM ( of )] om het album te kiezen.

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF], of op de numerieke toetsen, om het nummer in het actuele album te zoeken.

De weergave begint vanaf de gekozen track.

1-ALBUM

1-ALB

Selecteert een album op de geselecteerde CD.

Druk op [ALBUM ( of )] om het album te kiezen.

1-DISC RANDOM

1 DISC RND

Selecteert willekeurig een CD.

1- ALBUM RANDOM

1-ALB RND

Alle nummers op een geselecteerd album willekeurig.

Druk op [ALBUM ( of )] om het album te kiezen.

ALL-DISC RANDOM

ALL DISC RND

Selecteert willekeurig alle geladen CD’s.

Wanneer het afspelen voltooid is

Ook wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, blijft de huidige afspeelfunctie in het geheugen opgeslagen totdat u een andere functie kiest.

Opmerking:

Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk samen met de

“Afspeelmodus”.

Wisselen van meerdere discs (MULTI CHANGE)

Alleen met het hoofdapparaat

1

Druk [0, MULTI CHANGE] om de lades te openen.

2

Druk de knop meerdere malen in om meerdere discs te controleren en te verwisselen.

Opmerking:

• De lade met een disc welke afgespeeld wordt zal niet openen.

• Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen. Druk op [0, OPEN/CLOSE] om de overgebleven lades tegelijkertijd te sluiten.

Discs

RQTV0278-H_1DU.indd 9

RQTV0278-H_1DU.indd 9 1/15/08 1:47:43 PM1/15/08 1:47:43 PM

(10)

10

10

RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

Verwisselen van een enkele disc (SINGLE CHANGE)

Alleen met het hoofdapparaat

Terwijl een disc wordt afgespeeld, kunt u de discs in de andere lades verwisselen.

1

Druk op [0, SINGLE CHANGE].

2

Druk op [3, 1] ~ [3, 5], om de gewenste lade te selecteren.

3

Verwissel de disc.

4

Druk nogmaals op [0, SINGLE CHANGE] om de lade te sluiten.

Het controleren van de nummer informatie

U kunt de gewenste disc display modus selecteren.

Druk op [DISPLAY, –DIMMER] gedurende het afpelen of pauze.

Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd

Verstreken afspeeltijd

Resterende afspeeltijd

Album Naam

Label (Artiest)

Label (Nummer)

Label (Album)

Track Naam Opmerking:

• Wanneer een titel langer is dan 8 lettertekens, zal hij over de display schuiven. Het rollen zal na elke 3 seconden starten.

• “NO TAG” wordt op de display weergegeven indien er geen titels met identifi catielabels zijn ingevoerd.

• Maximaal aantal tekens die de display kan weergeven:

ongeveer 32

• Dit apparaat kan het album, nummer en artiestnaam weergeven met MP3 ID3-tags (versie 1.0 en 1.1).

• Titels met tekstdata die door het apparaat niet worden ondersteund, kunnen niet worden weergegeven.

• ID3 is een identifi catie-aanhangsel dat in MP3-tracks is vastgelegd om informatie over de track te geven.

• Titels die met 2-byte code zijn ingevoerd kunnen op dit apparaat niet juist worden weergegeven.

Geavanceerd afspelen Geavanceerd afspelen

Geprogrammeerde afspeelmodus

Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren.

1

Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, CLEAR].

2

Druk op [PROGRAM].

“PGM” verschijnt op de display.

3

Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de gewenste disc te kiezen.

4

Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te selecteren.

Herhaal stap 3 t/m 4 om andere nummers te programmeren.

5

Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten.

1

Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de gewenste disc te kiezen.

2

Druk op [7, CLEAR].

3

Druk op [PROGRAM].

4

Druk op [ALBUM ( of )] om het gewenste album te selecteren.

Om meteen een album te selectern, druk op de

cijferknoppen nadat u op [ALBUM ( of )] hebt gedrukt.

5

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF] om de gewenste track te kiezen.

Om meteen een nummer te selecteren, druk op de cijferknoppen nadat u op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF] hebt gedrukt.

6

Druk op [ENTER].

Herhaal stap 4 t/m 6 om andere nummers te programmeren.

7

Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten.

Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren.

Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.

Naar Handeling

Annuleer programmamodus

Druk in de stopmodus op [PROGRAM].

Programma opnieuw afspelen

Druk op [PROGRAM] en dan op [6, CD]

in de stop modus.

Aan programma toevoegen

Herhaal de stappen 3 tot 4 de stop modus.

Herhaal de stappen 4 tot 6 in de stop modus.

Programmainhoud controleren

Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven en druk aansluitend op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF].

Het tracknummer, programmavolgorde en disc nummer worden weergegeven:

Programmavolgorde Tracknummer

De programmavolgorde wordt weergegeven gevolgd door het albumnummer en het tracknummer.

Wis het laatste nummer

Druk op [DEL] in de stopmodus.

Wis alle

geprogrammeerde nummers

Druk op [7, CLEAR] in de stopmodus.

“CLR ALL” verschijnt op het display. Druk binnen 5 seconden nogmaals op de toets om alle tracks te wissen.

Opmerking:

U kunt CD-DA niet samen programmeren met MP3-nummers.

• Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc verwisselt of de disc-lade opent.

• U kunt niet meer dan één disc programmeren.

Discs (vervolg)

RQTV0278-H_1DU.indd 10

RQTV0278-H_1DU.indd 10 1/15/08 1:47:45 PM1/15/08 1:47:45 PM

(11)

11

11 RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

Herhaald afspelen

U kunt een programma of ander andere geselecteerde afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen.

Druk op [REPEAT].

“ ” verschijnt op de display.

Om te annuleren

Druk nogmaals op [REPEAT].

“ ” is vrijgemaakt.

Opmerking:

U kunt de herhaalfunctie gebruiken met “Geprogrammeerde afspeelmodus” (\ blz. 10) en “Afspeelmodus” (\ blz. 9).

OPMERKING over CD’s

• Dit apparaat kan 99 nummers verwerken.

• Kies disc met dit label.

• Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en, afgeronde, audio CD-R/RW’s in CD-DA-formaat.

• Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slecht is.

• Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen.

• Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of labels en stickers met veel plakmiddel.

• Plak geen extra labels of stickers op de CD.

• Schrijf niets op de disc.

Opmerking over het gebruik van DualDisc

De digitale audio inhoudszijde van DualDisc voldoet niet aan de technische specifi caties van Compact Disc Digital Audio (CD-DA) formaat, dus het afspelen is eventueel niet mogelijk.

OPMERKING over MP3

• Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden gelezen als albums.

• Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums en 20 sessies.

• Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten).

• Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin u deze wilt afspelen.

Als het bericht “NOT MP3/ERROR1” op de display verschijnt. Wordt er een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld. Het apparaat zal in dit geval het betreffende nummer overslaan en het volgende nummer afspelen.

Weergavebeperkingen voor MP3

• Indien u MP3 hebt opgenomen op dezelfde schijf als CD-DA, kan alleen het format, opgenomen in de eerste sessie, worden afgespeeld.

• Sommige MP3 kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als resultaat van de conditie van de disc of van de opname.

• Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de volgorde zoals u ze hebt opgenomen.

RQTV0278-H_1DU.indd 11

RQTV0278-H_1DU.indd 11 1/15/08 1:47:47 PM1/15/08 1:47:47 PM

(12)

12

12

RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

De knoppen beschreven voor “Cassettebandjes – afspelen en opnemen” zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij anders aangegeven.

Basisweergave Basisweergave

Gebruik de bandsoort Normal Position.

De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen afgespeeld worden, maar het toestel kan de eigenschappen van deze bandjes niet volledig tot hun recht laten komen.

1

Druk op [3, TAPE].

Het apparaat schakelt in.

Indien een cassette in het apparaat is geplaatst, zal de weergave automatisch starten (Eén-toets-weergave).

2

Druk op [0, OPEN] en leg de cassette in.

Plaats de cassette met het weer te geven kant naar u gericht en met het blootgestelde bandje naar beneden. Sluit de cassetthouder met uw hand.

3

Druk op [3, TAPE] om het afspeelproces te starten.

Naar Handeling

Stop het afspelen van de cassette

Druk op [-7 STOP, –DEMO].

Vooruit- en terugspoelen

Druk, in de stopmodus, op [4 / REW / 4]

of [3 / FF / ¢ ].

Opmerking:

• Cassettebandjes van meer dan 100 minuten zijn erg dun en kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme.

• Als het cassettebandje te los zit, kan het verstrikt raken in het mechanisme. Trek hem strak alvorens u de cassette afspeelt.

TPS (Tape Programma Sensor)

Met deze functie kunt u maximaal van 9 nummers het begin zoeken.

Druk tijdens het afspelen op [ 4 / REW / 4] of [ 3 / FF / ¢].

Het afspeelproces start vanaf het gevonden nummer.

Opmerking:

Eventueel functioneert TPS niet correct onder de volgende omstandigheden:

• Indien het interval tussen twee nummers minder dan 4 seconden is.

• Indien tussen de nummers geluid is.

• Indien de nummers fragmenten zonder geluid bevatten.

Opnemen Opnemen

Kiezen van de geschikte bandjes voor opnemen Gebruik de bandsoort Normal Position.

De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen gebruikt worden, maar het toestel zal deze bandjes niet correct kunnen opnemen of wissen.

Voorbereiding

Spoel het bandje vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de opname direct kan beginnen.

1

Druk op [0, OPEN] en leg de cassette in, waarop opgenomen moet worden.

Plaats de cassette met de op te nemen kant naar u gericht en met het blootgestelde bandje naar beneden.

2

Kies de bron die u wilt opnemen.

Opnemen van de radio:

Stem af op een zender. (\ blz. 13) Opnemen van discs:

➀ Plaats de disc(s) die u wilt opnemen erin.

Druk op [6, CD] en vervolgens op [-7 STOP, –DEMO].

➁ Stel de gewenste disc-opnamefunctie in.

Naar Handeling

Neem

geprogrammeerde

tracks op. Voer de stappen 2 tot 4 uit in

“Geprogrammeerde afspeelmodus”

(\ blz. 10).

Voer de stappen 3 tot 6 uit in

“Geprogrammeerde afspeelmodus”

(\ blz. 10).

Door middel van alleen de afstandsbediening Bepaalde schijven

of nummers opnemen

1) Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de gewenste disc te kiezen.

Zorg dat de disc gestopt is.

2) Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen (\ blz. 9).

3)

Voor de 1-ALBUM functie en de 1-TRACK functie:

Druk op [ALBUM ( of )] om het album te kiezen.

Voor de 1-TRACK functie:

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF] om de track te kiezen.

3

Druk op [¶ REC, TAPE] om de opname te starten.

Andere basisfuncties

Naar Handeling

Stop het opnameproces

Druk op [-7 STOP, –DEMO].

Neem op aan de andere kant van de band

Keer het bandje om en druk op [¶ REC, TAPE].

Wis een opgenomen geluid

1) Druk op [3, TAPE] en vervolgens op [-7 STOP, –DEMO].

2) Leg de opgenomen cassette in.

3) Druk op [¶ REC, TAPE].

Opmerking:

Veranderingen van het volume en van de geluidskwaliteit hebben geen invloed op de opname.

Beveiliging tegen wissen

De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals aangegeven in de afbeelding.

Kant A

Nokje voor kant “A”

Nokje voor kant “B”

Om weer te kunnen opnemen Normale cassette

Plakband

Cassettebandjes – afspelen en opnemen

RQTV0278-H_1DU.indd 12

RQTV0278-H_1DU.indd 12 1/15/08 1:47:47 PM1/15/08 1:47:47 PM

(13)

13

13 RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

De FM/AM-radio gebruiken

Handmatige afstemming Handmatige afstemming

1

Druk op [FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te selecteren.

2

Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren.

3

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF] om op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen.

“ ” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt ontvangen.

Automatische afstemming

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF] en houdt deze ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden.

• Bij overmatige atmosferische ruis, kan de automatische afstemfunctie onderbroken worden.

• Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF].

De geluidskwaliteit verbeteren

Wanneer “FM” gekozen is

Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op de display verschijnt.

Om te annuleren

Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de optie

“MONO” verdwijnt.

• MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest.

• Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren.

Wanneer “AM” gekozen is Houd [PLAY MODE] ingedrukt.

Telkens als u op deze knop drukt: BP2 BP1

• De instelling wordt opgeheven, wanneer “AM” gekozen wordt.

RDS-uitzendingen

Dit apparaat kan de tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is.

Indien de beluisterde zender RDS-signalen uitzendt, zal “RDS”

aangaan op de display.

Druk op [DISPLAY, –DIMMER] om op de display weer te geven:

Zendernaam (PS)

Programmatype

(PTY) Frequentiedisplay

Programmatype-displays NEWS

AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE

VARIED POP M ROCK M M-O-R- M * LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER

FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ

COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM

*M-O-R- M = “Middle-of-the-Road music” (Populaire muziek) Opmerking:

RDS-displays zullen soms niet verschijnen indien de ontvangst slecht is.

Voorkeurgeheugen Voorkeurgeheugen

25 FM en 15 AM-zenders kunnen voorgeprogrammeerd worden.

Voorbereiding

Druk op [FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te selecteren.

Automatisch voorprogrammeren

1

Stem af op de frequentie waar u met het voorprogrammeren wilt beginnen.

2

Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het voorprogrammeerproces te starten.

Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde in de geheugenkanalen vastgelegd. Wanneer alle zenders zijn vastgelegd, wordt er afgestemd op de laatst vastgelegde zender.

Handmatig voorprogrammeren

1

Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren.

2

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF] om de gewenste radiozender in te stellen.

3

Druk op [PROGRAM].

4

Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.

Voor de kanalen 10 tot 25 drukt u eerst op [h10] en vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen.

Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist.

Een voorkeurzender selecteren

Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.

OF

1

Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te selecteren.

2

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF] om het kanaal te selecteren.

RQTV0278-H_1DU.indd 13

RQTV0278-H_1DU.indd 13 1/15/08 1:47:49 PM1/15/08 1:47:49 PM

(14)

14

14

RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

De klok instellen De klok instellen

De klok werkt volgens het 24-uursysteem.

1

Druk op [CLOCK / TIMER] om de optie “CLOCK” te selecteren.

Telkens als u op deze knop drukt:

CLOCK ˚ PLAY

Oorspronkelijk display

˚ REC

2

( Binnen ongeveer 8 seconden)

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF] om de tijd in te stellen.

3

Druk op [CLOCK / TIMER] om het instellen van de tijd te beëindigen.

De klok weergeven

Druk eenmaal op [CLOCK / TIMER] terwijl het apparaat is ingeschakeld of in de stand-by stand staat.

De tijd wordt voor een paar seconden weergegeven.

Opmerking:

Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden.

De afspeel- opnametimer gebruiken De afspeel- opnametimer gebruiken

U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een muziek poort bron op te nemen (opnametimer).

De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden.

Schakel het apparaat in en stel de klok in.

Timer Handeling

Afspeeltimer Bereid de muziekbron voor waarnaar u wilt luisteren; cassettebandje, disc nummer (1 tot 5), radio of muziekpoort bron, en stel het volume in.

Opnametimer Controleer de beschermnokjes van het cassettebandje (\ blz. 12), stop het cassettebandje en stem af op een radiostation (\ blz. 13) of selecteer de muziekpoort bron (\ blz. 15 tot 16).

1

Druk op [CLOCK/TIMER] om de timerfunctie te kiezen.

Telkens als u op deze knop drukt:

CLOCK ˚ PLAY

Oorspronkelijk display

˚ REC

˚PLAY : om de weergavetimer in te stellen

˚REC : om de opnametimer in te stellen (Voer de volgende stap binnen 8 seconden)

2

Druk op [4, 4 / REW ] of [¢, 3 / FF] om de begintijd in te stellen.

Indicatielampje afspeeltimer

Begintijd

Indicatielampje opnametimer

3

Druk op [CLOCK / TIMER] om de invoer te bevestigen.

4

Herhaal stap 2 t/m 3 om de eindtijd in te stellen.

Eindtijd

De timer gebruiken

De timer inschakelen

5

Druk herhaaldelijk op[ ˚PLAY/REC], om uw gewenste timer in te stellen.

˚ PLAY ˚ REC geen display (uit)

6

Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.

Als het apparaat is ingeschakeld, werken de timerfuncties niet.

Andere basisfuncties

Naar Handeling

De instellingen veranderen

Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6 (\ Zie links en hierboven).

Verander de bron of het volume

1) Druk op [ ˚PLAY/REC] om de timerindicator uit de display te verwijderen.

2) Verander de bron of het volume.

3) Voer de stappen 5 tot 6 uit (\ zie hierboven).

Controleer de instellingen

Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER] om de optie ˚PLAY of ˚REC te selecteren.

Annuleren Druk op [ ˚PLAY/REC] om de timerindicatoren uit de display te verwijderen.

Als u het apparaat gebruikt nadat de timers zijn ingesteld Controleer na het gebruik of de juiste band of disc erin zijn geplaatst en schakel pas daarna het apparaat uit.

Opmerking:

• De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau.

• De opnametimer wordt 30 seconden voor het geselecteerde uur met het volume op stil geactiveerd.

• Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip.

• Het apparaat moet wel in de stand-by modus staan wil de timer werken.

• Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.

• Indien MUSIC PORT of USB als bron gekozen is, schakelt het systeem in, zodra de timer afl oopt, en schakelt MUSIC PORT of USB in als bron. Indien u wenst van andere apparaten af te spelen, activeer dan de weergavemodus van de apparatuur en verhoog het volume. (zie gebruiksaanwijzing van de andere apparatuur.)

De sleeptimerfunctie gebruiken De sleeptimerfunctie gebruiken

Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd automatisch wordt uitgeschakeld.

Druk op [SLEEP, –AUTO OFF] om de gewenste tijd te selecteren.

30 MIN 60 MIN 90 MIN 120 MIN OFF

Indicatielampje sleeptimer Om te annuleren

Druk op [SLEEP, –AUTO OFF] om de optie “OFF” te selecteren.

De resterende tijd veranderen

Druk op [SLEEP, –AUTO OFF] om de tijd te weer te geven en druk nogmaals op [SLEEP, –AUTO OFF] om de gewenste tijd te selecteren.

Opmerking:

• De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt.

• De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen.

• De slaaptimer schakelt uit wanneer u opneemt.

RQTV0278-H_1DU.indd 14

RQTV0278-H_1DU.indd 14 1/15/08 1:47:50 PM1/15/08 1:47:50 PM

(15)

15

15 RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L De geluidskwaliteit veranderen:

De geluidskwaliteit veranderen:

Voorinstelling EQ (Preset EQ) Voorinstelling EQ (Preset EQ)

Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste instelling te selecteren.

HEAVY SOFT CLEAR VOCAL

FLAT (uit) HALL LIVE

DISCO

Instelling Effect

HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven SOFT Voor achtergrond muziek

CLEAR Hogere frequenties klinken helderer VOCAL Vocalen klinken levendiger

DISCO Het geluid wordt weergegeven met dezelfde lange weergalmen als in een disco

LIVE De vocalen klinken levendiger

HALL Spreidt het geluid om de sfeer van een grote concertzaal te simuleren

FLAT Geen effect

De geluidskwaliteit veranderen:

De geluidskwaliteit veranderen:

Handmatig EQ (Manual EQ) Handmatig EQ (Manual EQ)

1

Druk herhaaldelijk op [MANUAL EQ] om de gewenste instelling te selecteren.

BASS MID TREBLE

Instelling Effect

BASS Voor lagere tonen MID Voor middelste toonhoogte TREBLE Voor hogere tonen

2

Druk op [4, 4 / REW ] of [¢, 3 / FF] om het niveau in te stellen.

OF

Alleen met het hoofdapparaat De BASS instellen;

Draai [BASS CONTROL], om de laagtoonintensiteit óf te verhogen (+) óf te verlagen (–).

Opmerking:

• Het toonniveau ligt tussen -3 en +3.

• De uitgevoerde veranderingen worden automatisch opgeslagen en opgeroepen, wanneer u de volgende keer “MANUAL EQ”

kiest.

De geluidskwaliteit veranderen:

De geluidskwaliteit veranderen:

Re-Master (RE-MASTER) Re-Master (RE-MASTER)

Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de opname verloren zijn gegaan om u een geluid te bieden dat nauwer aanleunt bij de oorsronkelijke sound.

Druk herhaaldelijk op [RE-MASTER], om óf “RE-MASTER ON”

óf “RE-MASTER OFF” te kiezen.

Opmerking:

• Wanneer CD (MP3) of USB is geselecteerd, is het re-master- effect digitaal.

• Als MUSIC PORT is geselecteerd, is het re-master-effect analoog.

Van de bassen genieten: D.BASS Van de bassen genieten: D.BASS

Druk herhaaldelijk op [D.BASS], om óf “D.BASS ON” óf

“D.BASS OFF” te kiezen.

Gebruik van geluidseffecten

Opmerking:

Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk verkocht.

Vermijd storingen met andere Vermijd storingen met andere Panasonic-apparaten

Panasonic-apparaten

Het kan gebeuren, dat andere Panasonic audio- of videoapparaten in werking worden gezet, wanneer u het toestel bedient met de meegeleverde afstandsbediening.

U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen, door de bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te zetten.

Het hoofdapparaat en de afstandsbediening moeten op dezelfde modus ingesteld zijn.

1

Houd [MUSIC PORT], op het hoofdtoestel, ingedrukt en [2], op de afstandsbediening, totdat op de display van het hoofdtoestel “REMOTE 2” verschijnt.

2

Houd [ENTER] en [2], op de afstandsbediening, minstens 2 seconden ingedrukt.

Om de modus terug te zetten op “REMOTE 1”, moet u de voorgenoemde twee stappen herhalen, waarbij u [2] moet vervangen door [1].

Verbinden naar een draagbare audio-installatie Verbinden naar een draagbare audio-installatie

Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbare audio-installatie.

Audiosnoer (niet bijgeleverd)

Draagbare audio-installatie (niet bijgeleverd)

Afspelen van of opnemen op een draagbaar audioapparaat

Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare radio- installatie uit voordat u het apparaat op de muziekpoort (MUSIC PORT) aansluit. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd worden.

1

Sluit de audiokabel op de MUSIC PORT-bus aan.

2

Druk herhaaldelijk op [MUSIC PORT], totdat “MUSIC PORT” in de display verschijnt.

Luisteren : Ga verder naar stap 3.

Opnemen : Druk, op het hoofdtoestel, op [¶ REC, TAPE], om de opname te starten.

3

Speel de draagbare audio-installatie. (Zie de

gebruiksaanwijzing van de draagbare audio-installatie.)

Andere apparaten gebruiken

RQTV0278-H_1DU.indd 15

RQTV0278-H_1DU.indd 15 1/16/08 10:27:40 AM1/16/08 10:27:40 AM

(16)

16

16

RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

Het aansluiten en afspelen van een USB- Het aansluiten en afspelen van een USB- massageheugen

massageheugen

Door de USB-connectiviteit kunt u USB-apparaten van de categorie massa-opslag aansluiten en nummers en bestanden afspelen. Typisch, USB-massageheugenapparaten. (alleen maar gegevensuitwisseling)

Voorbereiding

Voordat u het USB-apparaat met massageheugen aan het toestel aansluit, moet u ervoor zorgen, dat u een back-up maakt van de gegevens die hierin opgeslagen zijn.

Het wordt niet aangeraden om een USB verlengsnoer te gebruiken.

Het USB apparaat wordt niet herkent door deze unit.

USB geautoriseerd apparaat (niet bijgeleverd)

Het wordt niet aangeraden om een USB verlengsnoer te gebruiken. Het apparaat dat verbonden is via de kabel zal niet worden herkend door deze unit.

1

Verminder het volume en sluit het USB-apparaat met massageheugen aan.

2

Druk op [6, USB] om het afspeelproces te starten.

Naar Handeling

Pauze afspelen

Druk op [6, USB].

Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten.

Stop afspelen Druk op [7, CLEAR].

“RESUME” wordt in de display getoond. De positie wordt in het geheugen opgeslagen.

Druk op [6, USB] om de weergave te hervatten.

Druk opnieuw op [7, CLEAR] om de positie te wissen.

Nummers overslaan

Druk op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF].

Album overslaan

Druk op [ALBUM ( of )] in de weergavemodus.

Druk in de stopmodus eenmaal op [ALBUM ( of )] en vervolgens op de numerieke toetsen.

Opnemen van een

USB-massageheugenapparaat

1

Druk op [4, 4 / REW ] of [¢, 3 / FF] om het nummer te kiezen, dat u wenst op te nemen.

2

Druk, op het hoofdtoestel, op [¶ REC, TAPE], om de opname te starten.

Compatibel apparaat

Apparaten, die gedefi nieerd worden als USB-apparaten met massageheugen:

– USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling ondersteunen.

– USB-apparaten die USB 2.0 bij volle snelheid ondersteunen.

Ondersteunde Formaten

De bestanden moeten de extensie “.mp3” of “.MP3” hebben.

Opmerking:

• CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.

• Een apparaat dat NTFS bestandssysteem gebruikt wordt niet ondersteund.

[Alleen FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) bestandssysteem wordt ondersteund].

• Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden eventueel niet.

• Dit toestel geeft toegang tot maximaal 255 albums (inclusieve lege mappen) en 2500 nummers.

• Het maximale aantal muzieknummers per map bedraagt 999.

• Slechts één geheugenkaart zal worden geselecteerd wanneer u verbindt aan een multipoort USB-kaartlezer. Meestal de eerste geheugenkaart die ingevoerd is.

• Trek de USB-kaartlezer uit het toestel wanneer u de geheugenkaart verwijdert. Anders zou dit een storing van het toestel kunnen veroorzaken.

• Wanneer u uw digitale audiospeler op de USB-bus aansluit, laadt deze altijd, behalve in stand-by en tijdens opname.

Andere apparaten gebruiken (vervolg)

Andere basisfuncties

RQTV0278-H_1DU.indd 16

RQTV0278-H_1DU.indd 16 1/15/08 1:47:53 PM1/15/08 1:47:53 PM

(17)

17

17 RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, indien u twijfels hebt omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de aangeboden maatregelen in de tabel.

■ Algemene storingen Blz.

Wanneer het toestel in stand- by staat, licht de display op en verandert voortdurend.

• Schakel de demonstratiefunctie uit.

• Als u de klok instelt, zal de demonstratiefunctie automatisch worden uitgeschakeld.

6 14

De toetsen op de afstandsbediening werken niet.

• Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn ingezet. 4

Vervormd geluid of geen geluid

• Verhoog het volume.

• Schakel het toestel uit, stel de oorzaak vast en corrigeer, en schakel dan het toestel weer in.

Het kan eventueel veroorzaakt worden door overbelasting van de luidsprekers door excessief volume of vermogen, en door het toestel te gebruiken in een warme omgeving.

Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een “zoemgeluid” te horen is.

• Een AC-stroomkabel of fl uorescerend licht, liggen te dicht bij het toestel. Houd andere apparaten en kabels uit de buurt van het toestel.

“ERROR” verschijnt op de display.

Tijdens de opname verschijnt:

“ERROR” in de display.

• Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw.

• Tijdens de opname is het niet mogelijk, andere weergavebronnen te kiezen (voorbeeld:

radio, USB, enz.) of op [4, 4 / REW] of [¢, 3 / FF] te drukken.

Stop de opnamefunctie.

— 12

In stand-by, verschijnt

“– –:– –” in de display.

• U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact aangesloten of er is onlangs een stroomonderbreking opgetreden.

• Stel de tijd in.

— 14

“F61” verschijnt op de display. • Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels.

Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met uw dealer.

5

“F76” verschijnt op de display. • Er is een probleem in de stroomvoorziening. Consulteer de handelaar. —

■ Schijven afspelen

Onjuiste weergave in de display of het afspelen begint niet.

• U hebt de schijf niet correct in de lade gelegd, corrigeer dit.

• De schijf is misschien vuil. Veeg ze schoon.

• Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft.

• Er is condens gevormd. Wacht 1 tot twee uur, totdat deze verdampt is.

6

Het totale aantal nummers, dat

op de display weergegeven wordt, is niet juist.

De schijf kan niet gelezen worden.

Er is een vervormd geluid te horen.

• U hebt een schijf ingevoerd, die het toestel niet kan afspelen; voer een schijf in, die afgespeeld kan worden.

• U hebt een schijf ingevoerd, die nog niet voltooid of compleet geformatteerd is.

“VBR–” verschijnt op het display in plaats van de resterende weergavetijd.

• Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen.

■ Afspelen van cassettebandjes

Slechte geluidskwaliteit. • Reinig de koppen. 18

Opnemen is onmogelijk. • Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met plakband bedekken.

12

■ Het gebruik van een USB-apparaat

Geen reactie, wanneer op de [¶ REC, TAPE]-toets wordt gedrukt.

• Trek de USB-apparaat uit en sluit deze opnieuw weer aan. Alternatief kunt u het toestel uit- en weer aanschakelen.

De USB drive of de inhoud ervan kan niet gelezen worden.

• Het formaat van de USB drive of van de inhoud ervan is niet compatibel met het systeem.

• De USB host-functie van dit product werkt eventueel niet met bepaalde USB-apparaten.

• USB-apparaten met een geheugencapaciteit van meer dan 8 GB functioneren in bepaalde gevallen niet.

16

Langzame werking van het USB-apparaat

• Er is meer tijd nodig om grote bestanden te lezen of een USB fl ash drive met groot geheugen.

“USB OVER CURRENT ERROR”

• Het USB-apparaat neemt teveel vermogen weg. Trek het USB-apparaat uit. Schakelt het toestel uit en daarna weer aan.

“NO PLAY” • Controleer de inhoud.

• Alleen bestanden in MP3-formaat kunnen afgespeeld worden.

Verhelpen van storingen

RQTV0278-H_1DU.indd 17

RQTV0278-H_1DU.indd 17 1/15/08 1:47:56 PM1/15/08 1:47:56 PM

(18)

18

18

RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

■ Luisteren naar de radio Blz.

Vervormd geluid of lawaai te horen.

De stereo-indicator knippert of brandt niet.

• Gebruik een buitenantenne. 5

Zwevend geluid. • Zet de televisie uit of zet het weg van het toestel. —

Lage bromtoon bij AM-ontvangst.

• Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren. —

■ Disclades

Disclade(s) gaan niet open.

“CHGR ERR” wordt weergegeven.

• Druk op [y/I] om de vastzittende lade(s) vrij te maken terwijl het apparaat zal uitschakelen.

Schakel het weer aan en de lade(s) zullen terugggaan naar de eerdere condidtie van de lade(s).

• Als dit het probleem nog steeds niet oplost, neem dan contact op met uw dealer.

Het geheugen terugstellen (Initialiseren)

In de volgende gevallen dient u het geheugen terug te stellen volgens de onderstaande procedure:

• Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt.

• U wilt de geheugeninhoud wissen om de oorspronkelijke instellingen te herstellen.

Om het geheugen terug te stellen

1 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. (Wacht tenminste 3 minuten alvorens stap 2 uit te voeren) 2 Sluit het netsnoer weer aan terwijl u [y/I] op het hoofdapparaat ingedrukt houdt.

“– – – – – – – – –” verschijnt op het display.

3 Laat [y/I] los.

Alle instellingen worden nu teruggesteld naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.

Daarna zult u de geheugen-items opnieuw moeten opslaan.

Verhelpen van storingen (vervolg)

Onderhoud

Wanneer de buitenpanelen vuil zijn

Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen.

• Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de buitenpanelen.

• Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen.

Voor een helder en zuiver geluid (cassette deck)

Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit van weergave en opname te verzekeren. Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd).

Wanneer u het apparaat vervoert

1

Neem alle discs eruit.

2

Druk op [y/I] om het apparaat uit te schakelen.

3

Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.

RQTV0278-H_1DU.indd 18

RQTV0278-H_1DU.indd 18 1/15/08 1:47:56 PM1/15/08 1:47:56 PM

(19)

19

19 RQTV0278

NE DE RL ANDS IT A L IA NO FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

Technische gegevens

VERSTERKER GEDEELTE RMS-uitgangsvermogen stereomodus

THD 10%, beide kanalen gemoduleerd

1 kHz 125 W per kanaal (3 Ω)

Totaal RMS-vermogen stereomodus 250 W

FM/AM TUNER, AANSLUITINGEN GEDEELTE

Voorkeurkanalen 25 FM-zenders

15 AM-zenders

Frequentiemodulatie (FM)

Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz (50 kHz stapjes) Antenne-aansluiting(en) 75 Ω (asymmetrisch) Amplitudemodulatie (AM)

Frequentiebereik 522 tot 1629 kHz (9 kHz stapjes) Muziekpoort (front) bus

Gevoeligheid 100 mV, 4,0 kΩ

Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug

Hoofdtelefoonaansluiting

Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug

Uitgangsimpedantie 32 Ω (Max)

CASSETTEDECK-GEDEELTE

Type 1-weg

Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen

Koppen

Opname/Weergave Permalloy-kop uit één stuk

Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop

Motor DC servomotor

Opnamesysteem AC voorspanning 100 kHz

Wissysteem AC wissen 100 kHz

Bandsnelheid 4,8 cm/s

Frequentiekarakteristiek (+3 dB, –6 dB)bij DECK OUT

NORMAL 35 Hz tot 14 kHz

Signaal/Ruis verhouding 50 dB (A-gewogen)

Toonhoogtevarities 0,18% (WRMS)

Snelspoeltijd ca. 120 seconden met C-60 cassetteband

Disc-GEDEELTE

Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm]

(1) CD-Audio (CD-DA)

(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 * geformatteerde disc) (3) MP3 *

* MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Optische lens

Golfl engte 780 nm

Straalbron Halfgeleider laser

Audio-uitgang (Disc)

Aantal kanalen 2 (FL, FR)

USB-GEDEELTE USB poort

USB-standaard USB 2.0 volle snelheid

Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3)

Bestandssysteem USB-apparaat FAT 12

FAT 16 FAT 32

Voedingsspoort USB 500 mA (Max)

LUIDSPREKERGEDEELTE

Type 2-weg, 2 luidsprekers (Basrefl ex) Luidspreker(s)

Woofer 16 cm conustype

Tweeter 6 cm conustype

Impedantie 3 Ω

Ingangsvermogen (IEC) 125 W (Max)

Uitgangsgeluidsdrukniveau 82 dB/W (1,0 m)

Crossover-frequentie 6 kHz

Frequentiebereik 34 Hz tot 30 kHz (–16 dB)

41 Hz tot 25 kHz (–10 dB)

Afmetingen (B x H x D) 219 x 334 x 196 mm

Gewicht 2,6 kg

ALGEMEEN

Voeding AC 230 tot 240 V, 50 Hz

Opgenomen vermogen 65 W

Afmetingen (B x H x D) 250 x 331 x 342 mm

Gewicht 4,7 kg

Gebruikstemperatuurbereik 0°C tot 40°C

Vochtigheidsbereik 35% tot 80% RV (geen condensatie)

Stroomverbruik in stand-by stand: 0,4 W (ongeveer)

Opmerking:

1. Specifi caties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.

Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.

2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrum-analyzer.

RQTV0278-H_1DU.indd 19

RQTV0278-H_1DU.indd 19 1/15/08 1:47:57 PM1/15/08 1:47:57 PM

(20)

2

RQTV0278

DA N S K DA N S K FR A N Ç A IS ES P A Ñ O L ES P A Ñ O L

20

Indersiden af apparatet

Kære kunde

Tak fordi du har valgt dette cd-stereoanlæg.

Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.

Disse brugsinstruktioner gælder følgende system.

System

SC-AK270

Hovedenhed

SA-AK270

Højttalere

SB-AK270

RQTV0278-2H_2DA.indd 2

RQTV0278-2H_2DA.indd 2 3/12/08 8:01:03 PM3/12/08 8:01:03 PM

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Een ander deel van deze (beoogde) operationele activiteiten die —al dan niet onder de noemer opleiding/training of gereedstelling— geacht worden zonder grondslag of

9 Indien een kandidaat meer antwoorden (in de vorm van voorbeelden, redenen e.d.) geeft dan er expliciet gevraagd worden, dan komen alleen de eerstgegeven

[Fabrieksinstelling: AllSource]; U kunt de gewenste displaykleur voor iedere bron afzonderlijk (of voor alle bronnen) kiezen, [35, 36].. USER DAY (USER NIGHT)

Het doel, namelijk de wensen van slachtoffers omtrent de op te leggen bijzondere voorwaarden kenbaar maken aan de rechter, zal met invoering van dit nieuwe spreekrecht

- WAARSCHUWING: geen elektrische apparaten in het koelvak gebruiken die niet overeenkomen met de door de fabrikant aanbevolen constructie.. - WAARSCHUWING: de netkabel mag bij

De heer Torfs is het ermee eens dat er meer bevoegdheden naar de regio’s moeten, maar als het Vlaamse discours betekent dat je heel radi- cale, gespierde machotaal moet verkopen,

Moeten we soms denken dat dit het eerste is wat een slachtof- fer van een natuurramp door het hoofd schiet wanneer hij bij bewustzijn komt: «Als B-FAST nu maar snel naar míjn

politici, die huiverig stonden ten opzichte van De conclusie kan word ingrijpen van de overheid in de maatschappelijke na 1945 optredende so ontwikkeling, en zonder verzet