• No results found

Tekst 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Tekst 1"

Copied!
6
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)
(2)

ἔσωσά σ᾽, ὡς ἴσασιν Ἑλλήνων ὅσοι 476 ταὐτὸν συνεισέβησαν Ἀργῷον σκάφος, 477 πεμφθέντα ταύρων πυρπνόων ἐπιστάτην 478 ζεύγλαισι καὶ σπεροῦντα θανάσιμον γύην· 479 δράκοντά θ᾽, ὃς πάγχρυσον ἀμπέχων δέρος 480 σπείραις ἔσῳζε πολυπλόκοις ἄυπνος ὤν, 481 κτείνασ᾽ ἀνέσχον σοι φάος σωτήριον. 482 Αὐτὴ δὲ πατέρα καὶ δόμους προδοῦσ᾽ ἐμοὺς 483 τὴν Πηλιῶτιν εἰς Ἰωλκὸν ἱκόμην 484 σὺν σοί, πρόθυμος μᾶλλον ἢ σοφωτέρα· 485 Πελίαν τ᾽ ἀπέκτειν᾽, ὥσπερ ἄλγιστον θανεῖν, 486 παίδων ὕπ᾽ αὐτοῦ, πάντα τ᾽ ἐξεῖλον δόμον. 487 Καὶ ταῦθ᾽ ὑφ᾽ ἡμῶν, ὦ κάκιστ᾽ ἀνδρῶν, παθὼν 488 προύδωκας ἡμᾶς, καινὰ δ᾽ ἐκτήσω λέχη, 489 παίδων γεγώτων· εἰ γὰρ ἦσθ᾽ ἄπαις ἔτι, 490 συγγνώστ᾽ ἂν ἦν σοι τοῦδ᾽ ἐρασθῆναι λέχους. 491 Ὅρκων δὲ φρούδη πίστις, οὐδ᾽ ἔχω μαθεῖν 492 εἰ θεοὺς νομίζεις τοὺς τότ᾽ οὐκ ἄρχειν ἔτι 493 ἢ καινὰ κεῖσθαι θέσμι᾽ ἀνθρώποις τὰ νῦν, 494 ἐπεὶ σύνοισθά γ᾽ εἰς ἔμ᾽ οὐκ εὔορκος ὤν. 495 Euripides, Medea 446-495 Aantekeningen

regel 460 προσκοπέομαι zorgen voor

regel 461 ἀχρήμων arm

regel 469 ἡ εὐτολμία vastberadenheid

regel 477 συνεισβαίνω mee aan boord gaan

regel 478 πύρπνοος vuursnuivend

regel 479 ἡ ζεύγλη juk

regel 480 πάγχρυσος geheel van goud

regel 481 ἡ σπεῖρα spiraal

πολύπλοκος ineengestrengeld

regel 494 τὸ θέσμιον wet

(3)
(4)

πατέρα μεθ᾽ ἡμῶν καὶ διαλλάχθηθ᾽ ἅμα 896 τῆς πρόσθεν ἔχθρας ἐς φίλους μητρὸς μέτα· 897 σπονδαὶ γὰρ ἡμῖν καὶ μεθέστηκεν χόλος. 898 Λάβεσθε χειρὸς δεξιᾶς· οἴμοι, κακῶν 899 ὡς ἐννοοῦμαι δή τι τῶν κεκρυμμένων. 900 Ἆρ᾽, ὦ τέκν᾽, οὕτω καὶ πολὺν ζῶντες χρόνον 901 φίλην ὀρέξετ᾽ ὠλένην; Τάλαιν᾽ ἐγώ, 902 ὡς ἀρτίδακρύς εἰμι καὶ φόβου πλέα. 903 Χρόνῳ δὲ νεῖκος πατρὸς ἐξαιρουμένη 904 ὄψιν τέρειναν τήνδ᾽ ἔπλησα δακρύων. 905 Euripides, Medea 866-905 Aantekeningen regel 870 συγγνώμων vergevensgezind regel 871 ὑπεργάζομαι doen

regel 874 δυσμεναίνω vijandig zijn

regel 876 σύμφορος nuttig

regel 882 ἡ ἀβουλία onberadenheid

regel 885 τὸ κῆδος verwantschap

regel 887 ξυμπεραίνω mee voltooien

(5)

- www.havovwo.nl - www.examen-cd.nl Tekst 3

De stad Thebe wordt bestuurd door Kreon. Wanneer deze stad wordt belegerd, geeft Kreon zijn zoon Menoikeus opdracht de oude blinde waarzegger Teiresias te halen.

Teiresias geeft in onderstaande tekst een oplossing voor de problemen waarin de stad verkeert.

Τειρεσίας Κλύοις ἂν ἤδη τῶν ἐμῶν θεσπισμάτων. 903 Πρῶτον δ᾽ ἐκεῖνο βούλομαι σαφῶς μαθεῖν· 904 ποῦ ᾽στιν Μενοικεύς, ὅς με δεῦρ᾽ ἐπήγαγεν; 905 Κρέων Ὅδ᾽ οὐ μακρὰν ἄπεστι, πλησίον δὲ σοῦ. 906 Τειρεσίας Ἀπελθέτω νυν θεσφάτων ἐμῶν ἑκάς. 907 Κρέων

Omdat hij mijn zoon is, zal hij zwijgen over wat geheim moet blijven.

908 Τειρεσίας Βούλῃ παρόντος δῆτά σοι τούτου φράσω; 909 Κρέων Κλύων γὰρ ἂν τέρποιτο τῆς σωτηρίας. 910 Τειρεσίας Ἄκουε δή νυν θεσφάτων ἐμῶν ὁδόν, 911

hoe jullie de stad van de Thebanen kunnen redden.

(6)

Κρέων Οὐκ ἔκλυον, οὐκ ἤκουσα· χαιρέτω πόλις. 919 Τειρεσίας Ἁνὴρ ὅδ᾽ οὐκέθ᾽ αὑτός· ἐκνεύει πάλιν. 920 Κρέων

Ga alsjeblieft weg. Want ik heb jouw voorspellingen niet nodig.

921 Euripides, Phoenissae 903-921 Aantekeningen regel 903 ἤδη nu regel 905 ᾽στιν = ἐστιν regel 906 μακρὰν ver

regel 907 Ἀπελθέτω Hij moet weggaan

τὸ θέσφατον voorspelling

regel 909 βούλομαι + coniunctivus willen dat

τούτου Hiermee wordt Menoikeus bedoeld

regel 910 γὰρ ja, want

τέρποιτο onderwerp: Menoikeus

regel 911 τὸ θέσφατον voorspelling

ἡ ὁδός inhoud

regel 913 σ᾽ subjectsaccusativus

regel 914 ἐπειδὴ en dat zeg ik je omdat

καλέω vragen naar

regel 915 Τίν᾽ εἶπας τόνδε μῦθον, ὦ γέρον; Wat zei je daar voor iets,

oude man?

regel 916 Ἅπερ πέφυκε Wat door het lot beschikt is

κἀνάγκη = καὶ ἀνάγκη ἐστί

regel 917 Ὦ λέξας o jij die hebt verteld

regel 918 Σοί γ᾽ Ja, slecht voor jóú

regel 919 χαιρέτω πόλις wat kan mij de stad schelen!

regel 920 Ἁνὴρ ὅδ᾽ οὐκέθ᾽ αὑτός Lees Ὁ ἀνὴρ ὅδ᾽ οὐκέτι ὁ αὐτός

ἐστιν

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

A Der Staat sollte sich nicht in den Mikrokreditmarkt einmischen. B Die Probleme auf dem Mikrokreditmarkt sind eine direkte Folge der Finanzkrise. C Überall, wo

Weil ihm seine Schwester und sein Schwager das Leben „zur Hölle“ gemacht haben, bat er beim Kommissariat darum, auf den Haus- arrest zu verzichten.. Als die Polizei nicht

872 Οἵπερ γὰρ αὐτὴν ἐξεμόχθησαν δορί, 873 κτανεῖν ἐμοί νιν ἔδοσαν, εἴτε μὴ κτανὼν 874 θέλοιμ᾽ ἄγεσθαι πάλιν ἐς Ἀργείαν χθόνα.

H~ op te merk dat hulle nooit di eerste di Kaffers angevaJ het am hulle land af t3 neem ni (soos di Engelse naderhand met hu11e gemaak het); hulle het rna)' altycl ver

subsidiebedrag als bij de kosten zijn meegerekend, hiervoor geen scorepunten in

Σὺ δὲ δυνάµιός τε γὰρ ἥκεις µεγάλης καὶ µοῖρά τοι τῆς Ἑλλάδος οὐκ ἐλαχίστη µέτα ἄρχοντί γε Σικελίης, βοήθει τε τοῖσι ἐλευθεροῦσι τὴν Ἑλλάδα καὶ συνελευθέρου..

πημαίνει Τρῶάς τε καὶ Ἕκτορα, τοῖσι δ᾽

Σὺ δὲ δυνάµιός τε γὰρ ἥκεις µεγάλης καὶ µοῖρά τοι τῆς Ἑλλάδος οὐκ ἐλαχίστη µέτα ἄρχοντί γε Σικελίης, βοήθει τε τοῖσι ἐλευθεροῦσι τὴν Ἑλλάδα καὶ συνελευθέρου..