AANPASSINGEN EXAMENS 2018 TIJDVAK 1
VWO GRIEKS
Algemeen:
Meerkeuzevragen worden aangegeven met 'meerkeuze' achter het vraagnummer. Bij verwijzingen naar de tekst is een dubbele punt toegevoegd na het regelnummer. EXAMENOPGAVEN
titelblad
Zin aangepast: Voor elk vraagnummer staat ... = Achter elk vraagnummer staat ... Onder deze zin is tekst toegevoegd:
Let op! Als een vraag een meerkeuzevraag is, dan wordt dat aangegeven achter het vraagnummer.
blz. 2
Vraag 3: het citaat is voluit geschreven. Regel 158-159:
Κεῖνος δ᾽ αὖ περὶ κῆρι μακάρτατος ἔξοχον ἄλλων, ὅς κέ σ᾽ ἐέδνοισι βρίσας οἶκόνδ᾽ ἀγάγηται.
blz. 3: geen aanpassingen
blz. 4
Vraag 14: het citaat is voluit geschreven. Regel 159-162: Ὡς δ᾽ ὅτε τις χρυσὸν περιχεύεται ἀργύρῳ ἀνὴρ ἴδρις, ὃν Ἥφαιστος δέδαεν καὶ Παλλὰς Ἀθήνη τέχνην παντοίην, χαρίεντα δὲ ἔργα τελείει, ὣς μὲν τῷ περίχευε χάριν κεφαλῇ τε καὶ ὤμοις. 1 / 2
Vraag 18: het citaat is voluit geschreven. Regel 163-167: Ἐκ δ᾽ ἀσαμίνθου βῆ δέμας ἀθανάτοισιν ὁμοῖος· ἂψ δ᾽ αὖτις κατ᾽ ἄρ᾽ ἕζετ᾽ ἐπὶ θρόνου ἔνθεν ἀνέστη, ἀντίον ἧς ἀλόχου, καί μιν πρὸς μῦθον ἔειπε· "Δαιμονίη, περὶ σοί γε γυναικῶν θηλυτεράων κῆρ ἀτέραμνον ἔθηκαν Ὀλύμπια δώματ᾽ ἔχοντες· blz. 5: geen aanpassingen blz. 6
Vertaalopdracht: toevoeging van het woord Vertaalopdracht.
Tekst onderaan vervalt: Bronvermelding ... examen wordt gepubliceerd. BIJLAGE
Achter de regelnummers is een punt toegevoegd.
De bronvermeldingen onder de teksten is naar boven verplaatst (direct onder de kop van de corresponderende tekst).
Bij de aantekeningen is een liggend streepje tussen Griekse woorden en hun vertalingen/verklaringen toegevoegd.
De Griekse woorden die ook vermeld zijn in de aantekeningen, zijn vet gemaakt in de tekst.
titelblad
De volgende tekst is toegevoegd:
Let op: Griekse woorden die in de aantekeningen staan, zijn in de teksten vetgedrukt.