• No results found

Dialectverbod

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Dialectverbod"

Copied!
1
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

© Copyright 2013 Dagblad De Limburger / Limburgs Dagblad. Het auteursrecht, ook ten aanzien van artikel 15 AW, wordt uitdrukkelijk voorbehouden. Zaterdag, 11 januari 2014

Dialectverbod

taalcultuur

Leonie Cornips (1960, Heerlen), bijzonder hoogleraar

Taalcultuur in Limburg aan de Universiteit Maastricht, doet

onderzoek naar de relatie tussen de gesproken talen en

dialecten in Limburg en de identiteit die eraan wordt ontleend.

Hier doet ze tweewekelijks persoonlijk verslag van haar

zoektocht.

De serie De Tweesprong in deze krant over ‘cultuur in 2014’ is afgerond. In twee bijdragen kwam met name het dialect uitvoerig aan bod. Raymond Knops, Tweede Kamerlid en voorzit-ter van de Limburgse Bond van Mu-ziekgezelschappen, ziet ‘dialect als drager van tradities’ die de culturele roots van Limburg doorgeeft. Vol-gens A.H.J. Dautzenberg, schrijver, voelen mensen zich in Limburg ang-stig, misdeeld, minderwaardig en wo-nen ze in een wormvormig aanhang-sel van Holland. Dit komt volgens hem door het dialect. Weg met dat dialect en in plaats daarvan Neder-lands spreken: alleen dan, zo schrijft lands spreken: alleen

hij, stropen men-sen de mouwen op, worden ze zelf-bewust, assertief en vertonen ze durf. Beide schrijvers ver-knopen het dialect onlosmakelijk met Limburg. Enigszins wonderlijk want dialecten of minder-heidstalen vinden we overal in Neder-land en Europa. Beide schrijvers zien dat het ge-bruik van het dia-lect niet neutraal is, maar een rol speelt in het creëren van (nieuwe) sociale identiteiten en voor het in stand houden van talig houden van talig

en cultureel erfgoed. Daar houdt de overeenkomst verder op: Knops pleit voor overdracht van Limburgs erf-goed, Dautzenberg wil daar nadruk-kelijk vanaf. De mening van Dautzen-berg, dat dialectsprekers ‘inferieur’ zijn en noodzakelijkerwijs in een ‘achtergesteld’ gebied wonen, is sinds de tijd waarin Nederland als staatkundige eenheid gestalte kreeg, gemeengoed. De ideeën van Dautzen-berg zijn dus allesbehalve prikkelend of verfrissend - zoals de redactie van deze krant ons wil doen geloven - of nieuw of origineel. Integendeel, zij ruiken naar te lang gedragen oude-mannensokken. Al vanaf de renais-sance en de vorming van Nederland als natiestaat vertaalt nationale trots zich in de roep om één taal, het Ne-derlands als belichaming van de ‘ziel’ en ‘essentie’ van de natiestaat. Van-daar dat Dautzenbergs bijdrage toe-passelijk eindigt met regels uit het Wilhelmus. Twee moedertalen pas-sen niet in dit politieke ideaal, net zo-min als twee paspoorten. Maar dit ideaal staat haaks op moderne taal-kundige inzichten dat ieder kind van-af de geboorte in staat is om twee ta-len perfect als moedertata-len te

verwer-ven (ook het Nederlands en dialect dus). De ideeën van Dautzenberg ho-ren thuis in het beschavingsoffensief van de negentiende eeuw, toen de ar-beidersklasse werd geleerd hoe ze zich diende te gedragen en te spre-ken. Dautzenberg roept autoritair dat mensen in Limburg hun moedertaal niet meer mogen spreken, gebaseerd op aftandse denkbeelden en ondes-kundigheid bovendien. Hij schrijft: ‘het dialect (is) opgetrokken uit infe-rioriteit, lijdzaamheid en derderangs fonetiek’. Fonetiek is duidelijk een te moeilijk woord, want fonetiek is de wetenschap die alle mogelijke spraak-klanken in een taal of dialect bestu-taal of dialect

bestu-deert en hoe ze ge-maakt worden, bij-voorbeeld het ver-schil tussen een huig-r en een tong-punt-r. Een dialect of taal kan dus nooit uit fonetiek ‘opgetrokken’ zijn.

De gedachte van Dautzenberg dat Limburg zich naar boven zou kunnen vechten in de machtsver-houding met de dominant politie-ke, sociaaleconomi-sche en culturele Randstad door uit-sluitend Neder-lands te spreken, is ronduit naïef. De geschiedenis leert geschiedenis leert dat het afdwingen van het gebruik van de standaard of nationale taal in perifere gebieden in Frankrijk of in Turkije in respectievelijk de laatste tweehonderd en honderd jaar niets veranderd heeft in de machtsverhou-dingen tussen regio’s. Alle wegen lei-den nog steeds naar Parijs en Ankara. Een taalverbod alleen wijzigt of door-breekt nooit bestaande politieke machtsverhoudingen.

Nee, schrijver A.H.J. Dautzen-berg, als u echt prikkelend had willen zijn, had u vanuit uw optiek moeten schrijven dat het dialect, Fries en Ne-derlands in Nederland plaats moet maken voor het Engels (met een ac-cent). Het Engels, dat is pas de taal voor een prachtland en een pracht-provincie om economische kansen te grijpen en voor burgers om Europe-aan te worden.

Soms droom ik dat ik geen we-tenschapper ben maar een schrijver die zonder gêne fictie met non-fictie mengt en alles schrijft wat ze denkt. Soms droom ik dat ik in mijn epistels voor het effect mag schreeuwen en beledigen als een Hollandse kaaskop. Gelukkig duurt zo’n droom nooit lang.

alleen dan, zo schrijft klanken in een taal

TAALCULTUUR

LEONIE CORNIPS

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Met de onderkenning van het bestaan van multiliteracies en het idee dat deze altijd ide- ologisch geladen zijn, ondersteunen de Literacy Studies en de New London Group mijn aanpak om

Wat de copywriter ook hanteert, goede copy staat of valt NIET met trucs, maar wordt altijd beoordeeld aan de hand van beoogde effectiviteit.. De

Dit hoeft nog niet duidelijk te zijn voor derden, deze tekst is alleen voor jou.. Schrijf alle oordelen, angstgedachten en

U kunt die dan zelf toevoegen en verbeteren op de website, of laten toevoegen door een

‘De arbeidskansen van mensen met een arbeidsbeperking zijn geslonken, maar daarmee is de Participatiewet niet mislukt’.. ‘De organisatie van jeugdhulp sluit niet aan bij de manier

Daardoor wordt euthanasie nu ook uitgevoerd als iemand verdere behandelingen niet meer ziet zitten omdat hij er al zo veel heeft moeten doorstaan.. Zeker bij psychiatrische

Van der Hart: ‘Als het scherm te dicht bij de boom wordt geplaatst, blijven de wortels door het gladde materiaal in cirkels groeien terwijl ze naar beneden zouden moeten groeien..

Daa rbij rijdt het openbaar vervoer niet meer door de wijk, maar komt al leen nog maar op een of twee centra le punten.. De onts l u itin gsfu nctie wordt overgenomen