• No results found

Bestrijding van eenjarige onkruiden in bieten, Serie 626) : verslag over 1965 t/m 1968

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bestrijding van eenjarige onkruiden in bieten, Serie 626) : verslag over 1965 t/m 1968"

Copied!
58
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

PROEFSTATION VOOR DE AKKER- EN WEIDEBOUV "w AGENINGEN G e s t e n c i l d e V e r s l a g e n van I n t e r p r o v i n c i a l e P r o e v e n N r . 127 (1969)

BESTRIJDING VAN EENJARIGE ONKRUIDEN IN BIETEN S e r i e 626) V e r s l a g over 1965 t / m 1968 door E . A . D . BAART en P . ZONDERWIJK

(2)
(3)

INI-IQ U DSQ P G A V E

B l z .

I . I N L E I D I N G 5

I I . SA ivJL NVA T T ING 5 U I . P R O E F J A A R 1965 12 a . D o e l v a n de p r o e f 12 b . O p z e t v a n de p r o e f 12 c . U i t v o e r i n g e n t i j d s t i p v a n t o e p a s s i n g 12 d. U i t g e v o e r d e p r o e v e n 13 e . D o s e r i n g e n p e r p r o e f 14 f. W e e r s o m s t a n d i g h e d e n 14 W a a r n e m i n g e n : a . C i j f e r b e o o r d e l i n g v a n h e t b e s t r i j d i n g s e f f e c t 14 b . S t a n d v a n h e t g e w a s 14 S a m e n v a t t i n g v a n de r e s u l t a t e n o v e r 1965 19 I V . P R O E F J A A R 1966 20 a . D o e l v a n de p r o e f 20 b . O p z e t v a n de p r o e f 20 c . U i t v o e r i n g e n t i j d s t i p v a n t o e p a s s i n g 20 d. U i t g e v o e r d e p r o e v e n 21 e . D o s e r i n g e n p e r p r o e f 22 f. W e e r s o m s t a n d i g h e d e n 22 W a a r n e m i n g e n : a . C i j f e r b e o o r d e l i n g v a n h e t b e s t r i j d i n g s e f f e c t 22 b . S t a n d v a n h e t g e w a s 22 c . P l a n t e n t e l l i n g e n 22 S a m e n v a t t i n g v a n de r e s u l t a t e n o v e r 1966 29 V . P R O E F J A A R 1967 30 a . D o e l v a n de p r o e f 30 b . O p z e t v a n de p r o e f 30 c . U i t v o e r i n g e n t i j d s t i p v a n t o e p a s s i n g 30 d. U i t g e v o e r d e p r o e v e n 31 e . D o s e r i n g e n p e r p r o e f 32 f. " W e e r s o m s t a n d i g h e d e n 33 " W a a r n e m i n g e n : a. C i j f e r b e o o r d e l i n g v a n h e t b e s t r i j d i n g s e f f e c t 33 b . S t a n d v a n h e t g e w a s 33 S a m e n v a t t i n g v a n de r e s u l t a t e n o v e r 1967 38 V I . P R O E F J A A R 1968 4 0 a . D o e l v a n de p r o e f 4 0 b . O p z e t v a n de p r o e f 4 0 c . U i t v o e r i n g e n t i j d s t i p v a n t o e p a s s i n g 4 1 d. U i t g e v o e r d e p r o e v e n 4 3 e . D o s e r i n g e n p e r p r o e f 4 4 f. W e e r s o m s t a n d i g h e d e n 4 5 W a a r n e m i n g e n : a . C i j f e r b e o o r d e l i n g v a n h e t b e s t r i j d i n g s e f f e c t 4 5 b . S t a n d v a n h e t g e w a s 4 5 S a m e n v a t t i n g v a n de r e s u l t a t e n o v e r 1968 56

(4)

I. INLEIDING 5

II. SAMENVATTING 5

III. P R Ù E J T J A A R 1965 12 a. Doel van de proef 12 b . Opzet van de proef 12 c . Uitvoering en t i j d s t i p van t o e p a s s i n g 12 d. Uitgevoerde p r o e v e n 13 e. D o s e r i n g e n p e r proef 14 f. W e e r s o m s t a n d i g h e d e n 14 Y/aarnemingen: a. C i j f e r b e o o r d e l i n g van het b e s t r i j d i n g s e f f e c t 14

b . Stand van het gewas 14 Samenvatting van de r e s u l t a t e n o v e r 1965 19

IV. P R O E F J A A R 1966 20 a. Doel van de proef 20 b . Opzet van de proef 20 c. Uitvoering en t i j d s t i p van t o e p a s s i n g 20 d. Uitgevoerde p r o e v e n 21 e. D o s e r i n g e n p e r proef 22 f. Y / e e r s o m s t a n d i g h e d e n 22 Y / a a r n e m i n e e n : a. Cijferbeoordeling van h e t b e s t r i j d i n g s e f f e c t 2<J

b . Stand van het gewas 22

c. P l a n t e n t e l l i n g e n 22 Samenvatting van de r e s u l t a t e n o v e r 1966 29

V. P R O E F J A A R 1967 30 a. Doel van de proef 30 b . Opzet van de proef 30 c . Uitvoering en t i j d s t i p van t o e p a s s i n g 30 d. Uitgevoerde p r o e v e n 31 e. D o s e r i n g e n p e r proef 32 f. Y / e e r s o m s t a n d i g h e d e n 33 '\l a a r n e m i n g e n : a. C i j f e r b e o o r d e l i n g van het b e s t r i j d i n g s e f f e c t 33

b . Stand van het gewas 33 Samenvatting van de r e s u l t a t e n o v e r 1967 38

VI. P R O E F J A A R 1968 40 a. Doel van de proef 40 b . Opzet van de proef 40 c . Uitvoering en t i j d s t i p van t o e p a s s i n g 41

d. Uitgevoerde p r o e v e n 43 e. D o s e r i n g e n p e r proef 44 f. Y / e e r s o m s t a n d i g h e d e n 45 Y/aar neming en:

a. Cijferbeoordeling van het b e s t r i j d i n g s e f f e c t 45

b . Stand van h e t gewas 45 Samenvatting van de r e s u l t a t e n o v e r 1968 56

(5)

I. INLEIDING

Z o n d e r goede c h e m i s c h e o n k r u i d b e s t r i j d i n g s m i d d e l e n is de b i e t e n -t e e l -t nauwelijks m e e r d e n k b a a r .

In de l a a t s t e j a r e n zijn d i v e r s e m i d d e l e n en m i d d e l e n c o m b i n a t i e s op de m a r k t gekomen o m in deze noodzaak te v o o r z i e n .

De h e r b i c i d e w e r k i n g van de m i d d e l e n v e r s c h i l t o n d e r l i n g nogal s t e r k . Zij w o r d t in b e l a n g r i j k e m a t e beïnvloed door w e e r s o m s t a n d i g h e d e n , grond-s o o r t en o n k r u i d grond-s o r t i m e n t .

Ket i s e c h t e r van groot belang o v e r een m i d d e l of c o m b i n a t i e van m i d d e -len te b e s c h i k k e n , welke onder de m e e s t uiteenlopende o m s t a n d i g h e d e n toch b e d r i j f s z e k e r zijn.

Om een inzicht t e k r i j g e n welke m i d d e l e n o n d e r de v e r s c h i l l e n d e p r a k t i j k o m s t a n d i g h e d e n het b e s t kunnen w o r d e n g e b r u i k t , w e r d g e d u r e n -de -de j a r e n 1965 t / m 1968 door een groot a a n t a l c o n s u l e n t s c h a p p e n van -de RLVD een landelijk o n d e r z o e k h i e r n a a r i n g e s t e l d .

II. SAMENVATTIN ' . j

P y r a m i n = p y r a z o n 65 % 4-5 k g / h a h. g. (1965 t / m 1968)

P y r a m i n , in de p r o e v e n onbetwist a l s o n k r u i d b e s t r i j d i n g s m i d d e l n r . 1 in bieten n a a r v o r e n gekomen.

Onder " n o r m a l e " o m s t a n d i g h e d e n , d. w. z. w a a r b i j de grond niet al te droog i s , w a s het o n k r u i d b e s t r i j d i n g s e f f e c t op een b r e e d s o r t i m e n t goed en l a n g d u r i g . Alleen in p r o e v e n op droogtegevoeüge gronden en op h u m u s -r i j k e -r e g-ronden z o a l s b . v . in OB 3770, NG-r 3015, OD 1297 en WD 835, w a s het effect m i n d e r goed.

Muur en v a r k e n s g r a s bleken s o m s m i n d e r gevoelig te zijn, t e r w i j l s t r a a t -g r a s vaak onvoldoende w e r d b e s t r e d e n , het-geen ook van duist kan w o r d e n gezegd.

Het effect van P y r a m i n v i e l in 1968, v o o r a l in het begin, bijzonder t e g e n , ten gevolge van de droge w e e r s o m s t a n d i g h e d e n m e t v r i j hoge t e m -p e r a t u r e n in het v o o r j a a r .

P y r a m i n + IPC = p y r a z o n 65 fo + p r o p h a m 50 % 4 + 3 , 4 + 4 , 4 + 5 k g / h a h. p . (1966 t / m 1968)

Met toevoeging van IPC w e r d het effect op bovengenoemde onkruiden in p r i n c i p e duidelijk v e r b e t e r d .

Het gewas w e r d op de l i c h t e r e z a v e l g r o n d e n en op r i v i e r k l e i g r o n d e n in h e t a l g e m e e n wat in ontwikkeling g e r e m d , zodat op grond van deze e r v a r i n g , voor de p r a k t i j k w e r d g e a d v i s e e r d IPC niet toe te voegen op g r o n -den bene-den 25 % a f s l i b b a a r .

(6)

In 196C was het effect van deze c o m b i n a t i e s op m u u r e c h t e r m i n d e r goed, dan in de d r i e voorgaande j a r e n

P y r a m i n + TCA = p y r a z o n 65 % + n a t r i u m t r i c h l o o r a c e t a a t 90 % 4 + 6 k g / h a h. p . (1967 en 1968)

Door toevoeging van TCA w e r d h e t effect op s t r a a t g r a s en duist goed (NNH 2 4 4 1 , U p o 299 en WB 2996).

Wanneer deze o n k r u i d e n niet v o o r k w a m e n was h e t effect gelijk aan dat van P y r a m i n .

In de p r o e v e n NOB 1084, U p o 355, N F 1720, OD 1474 en ZGr 1942, w a s h e t effect op m u u r m e r k w a a r d i g e r w i j s zelfs duidelijk m i n d e r goed

dan dat van P y r a m i n alleen]

Het w e r k i n g s s p e c t r u m van de v o r i g e c o m b i n a t i e w a s dan ook g r o t e r dan van P y r a m i n + TCA. Alleen de uitlooptijd in w e r k i n g tegen duist w a s g r o t e r m e t TCA.

Het gewas ondervond m e e s t a l in het begin enige r e m m i n g in ontwik-k e l i n g , z o a l s die ooontwik-k bij IPC ontwik-kan o p t r e d e n ; dit w a s in 1968 v o o r a l op de

z w a a r d e r e gronden het g e v a l .

P y r a m i n + V e n z a r = p y r a z o n 65 % + l e n a c i l 8 1 % 2 + 1 k g / h a h. p . (1966) Deze g e c o m b i n e e r d e t o e p a s s i n g w e r d s l e c h t s één j a a r beproefd. In de m e e s t e p r o e v e n was h e t effect r u i m voldoende tot goed, m a a r v o o r a l op de h u m u s r i j k e r e z a n d en op dalgronden b l e e k deze c o m b i n a t i e o n t o e -r e i k e n d te zijn.

Dit ligt o v e r i g e n s voor de hand, w a n n e e r m e n bedenkt, dat in feite elke component op het d a a r aanwezige o n k r u i d s o r t i m e n t de toevoeging van IPC nodig heeft.

Op de k l e i g r o n d e n betekende deze c o m b i n a t i e geen v e r b e t e r i n g ten opzichte van P y r a m i n + I P C .

P y r a m i n + Citowett = p y r a z o n 65 % + u i t v l o e i e r , a l k y l a r y l p o l y g l y k o l a e t h e r 3 + 2 of 4 + 2 kg - l / h a h. p . (1965, 1966 en 1968)

E l k j a a r zijn e r ten gevolge van de w e e r s o m s t a n d i g h e d e n p e r c e l e n , w a a r b i j het r e s u l t a a t van de bespuitingen m e t b o d e m h e r b i c i d e n t e w e n s e n o v e r l a a t .

R e e d s in 1965 w e r d g e t r a c h t m e t P y r a m i n + Citowett een m o g e l i j k -heid a c h t e r de hand t e h e b b e n , o m ook nà o p k o m s t van de bieten nog een c h e m i s c h e o n k r u i d b e s t r i j d i n g toe te p a s s e n .

(7)

- 7

De r e s u l t a t e n w a r e n o v e r het a l g e m e e n e c h t e r w i s s e l v a l l i g en v o o r -a l m u u r w e r d slecht b e s t r e d e n .

Het bleek dat de grootte van het aanwezige onkruid tijdens de b e s p u i -ting in s t e r k e m a t e het r e s u l t a a t kan b e p a l e n .

De bespuitingen w e r d e n aanvankelijk m e e s t a l u i t g e v o e r d w a n n e e r de b i e t e n twee tot v i e r echte blaadjes hadden ontwikkeld. Op dit m o m e n t w a -r e n de o n k -r u i d e n ook -r e e d s flink ontwikkeld, w a a -r d o o -r het effect v e e l a l t e g e n v i e l .

In de daaropvolgende j a r e n w e r d dan ook beduidend v r o e g e r g e s p o -t e n , n l . z o d r a de kiemlobben van de bie-ten g e s -t r e k -t w a r e n en de beide e e r s t e echte blaadjes de grootte van een dubbeltje hadden.

Het b e s t r i j d i n g s e f f e c t was op dit t i j d s t i p over het a l g e m e e n r u i m v o l -doende tot goed.

Het effect op m u u r bleef e c h t e r z e e r zwak en in v e e l p r o e v e n w e r d k o r t na de behandeling enige r e m m i n g in de ontwikkeling van het gewas w a a r g e n o m e n .

In 1968 w e r d e n m e t deze t o e p a s s i n g z e e r goede r e s u l t a t e n v e r k r e g e n in h e t bijzonder op veelknopigen, t e r w i j l s t r a a t g r a s en duist ook v r i j goed w e r d e n b e s t r e d e n .

Zelfs l a t e r k i e m e n d e o n k r u i d z a d e n , z o a l s z w a r t e n a c h t s c h a d e en k n o p -k r u i d w e r d e n toen nog goed b e s t r e d e n . E e n u i t z o n d e r i n g h i e r o p v o r m d e n de d a l g r o n d e n , w a a r het effect v e e l m i n d e r goed w a s .

V e n z a r (634) =_lenacil 31% 1,25-3 k g / h a h. p . (1965 t / m 1968)

In het e e r s t e j a a r w a a r i n V e n z a r w e r d o n d e r z o c h t b l e e k het b e s t r i j -dingseffect o v e r het a l g e m e e n goed te zijn„ E e n n a d e e l v o r m d e e c h t e r de v r i j r e g e l m a t i g v o o r k o m e n d e r e m m i n g in de ontwikkeling van het g e w a s , v o o r a l bij gebruik van h o g e r e d o s e r i n g e n .

In 1966 w e r d de te g e b r u i k e n d o s e r i n g a a n g e p a s t aan het h u m u s p e r centage en slibgehalte van de grond, hetgeen o v e r het a l g e m e e n n e e r -k w a m op een v e r l a g i n g van de d o s e r i n g t , o. v. 1965

Het b e s t r i j d i n g s e f f e c t bleek toen e c h t e r lang niet o v e r a l t o e r e i k e n d te zijn, t e r w i j l in h e t bijzonder op de h u m u s a r m e r e gronden toch g r o e i -r e m m i n g o p t -r a d .

In IJpo 238 en ZV1 1143 v i e l e n zelfs planten weg.

Venzar bleek voor een goede werking;, evenals de a n d e r e b o d e m h e r -b i c i d e n , s t e r k van vocht afhankelijk te zijn. Dit w e r d m e t n a m e in 1967 duidelijk g e d e m o n s t r e e r d .

(8)

De bespuitingen welke na de v r o e g e z a a i onder vochtige b o d e m o m standigheden w e r d e n u i t g e v o e r d , hadden een goed effect. De l a t e r u i t g e -v o e r d e bespuitingen - o n d e r droge b o d e m o m s t a n d i g h e d e n - hebben niet voldaan«,

Het effect van V e n z a r t o e g e p a s t in een hoge d o s e r i n g op vochtige grond, w a s voldoende tot goed, ook op g r a s s e n .

Vrijwel ongevoelig voor V e n z a r bleken: e r e p r i j s s o o r t e n , a k k e r v i o o l -tje en kleine b r a n d n e t e l , t e r w i j l ook a k k e r l e e u w e k l a u w en w a t e r p e p e r m i n d e r gevoelig bleken t e zijn.

De t o e p a s s i n g m e t de l a g e r e d o s e r i n g voldeed s l e c h t s m a t i g ; de n a -delen van een t r a g e a a n v a n g s w e r k i n g kwamen duidelijk aan het l i c h t .

De h e r b i c i d e w e r k i n g bleef bij droogte s o m s g e r u i m e tijd u i t . W a n n e e r l a t e r in het s e i z o e n voldoende n e e r s l a g volgde, r e a g e e r d e n de onkruiden m e e s t a l nog s t e r k .

In OD 1297 en 1298 w a s zelfs nog s p r a k e van een goede o n k r u i d b e s t r i j -ding bij de o o g s t .

V e n z a r bleek in v e r g e l i j k i n g m e t de o v e r i g e t o e g e p a s t e m i d d e l e n het d r o o g t e - g e v o e l i g s t en m e e s t p e r s i s t e n t e m i d d e l te zijn.

V e n z a r + IPC = l e n a c i l 81 % + p r o p h a m 50 J/o 2 + 4 k g / h a of 2 , 5 + 5 k g / h a

h. p . (1967 en 1968)

Door toevoeging van IPC w e r d de a a n v a n g s w e r k i n g v e r b e t e r d , wat v o o r a l op h u m u s r i j k e r e z a n d - en op dalgronden h e t effect t e n goede kwam o . a . door een b e t e r e b e s t r i j d i n g van veelknopigen en s t r a a t g r a s .

E n d o t h a l / l P C = endothal n a t r i u m 128,6 g / l +j>rojpham 8 5 , 5 g / l 20-40 l / h a h. p . (1965 en 1966)

Het b e s t r i j d i n g s e f f e c t was aanvankelijk z e e r goed in het bijzonder op g r a s a c h t i g e o n k r u i d e n .

Door de k o r t e w e r k i n g s d u u r vielen de r e s u l t a t e n l a t e r e c h t e r t e g e n , ü p k l e i g r o n d e n t r a d e n l a t e r o n k r u i d e n op z o a l s : witte k r o d d e , witte g a n zevoet, h e r i k , echte k a m i l l e , h e r d e r s t a s j e , z w a r t e n a c h t s c h a d e en v a r k e n s g r a s , ü p de zandgronden: witte ganzevoet, z w a r t e n a c h t s c h a d e , h e r d e r s t a s j e en s p u r r i e . Op de h u m u s r i j k e r e z a n d en op dalgronden: v e e l -knopigen, h e r d e r s t a s j e , m u u r en witte ganzevoet.

Het gewas w e r d in h e t begin in g r o e i g e r e m d ; in de loop van h e t s e i -zoen w a s dit m e e s t a l niet m e e r w a a r te n e m e n .

(9)

9

-M u r b e t o l A 3 of T r i s u b i t = endothal natrium_75 ^/l_ + _prj3_phaj^_150_^/l_ + m e d i n o t e r b - a c e t a a t 4 2 , 3 g/l_ 10-25 l / h a h. p. (1967 en 1968)

Dit m i d d e l bleek qua b e s t r i j d i n g en w e r k i n g s d u u r nauwelijks een v e r -b e t e r i n g t. o. v. E n d o t h a l / l P C .

Op k l e i g r o n d e n w e r d witte krodde onvoldoende b e s t r e d e n en na enige tijd t r a d e n opnieuw o n k r u i d s o o r t e n op, z o a l s witte ganzevoet, h e r d e r s t a s je en z w a r t e n a c h t s c h a d e . Op zandgronden w e r d e n witte ganzevoet en a k -kerviooltje niet afdoende b e s t r e d e n en l a t e r kwam h i e r opnieuw m u u r , p e r z i k k r u i d , z w a r t e n a c h t s c h a d e en h e r d e r s t a s j e v o o r .

Op h u m u s r i j k e r e z a n d - en op dalgronden bleek h e t effect op witte ganzevoet en h e r d e r s t a s j e onvoldoende te zijn, t e r w i j l l a t e r ook nog a k -k e r v i o o l t j e , m u u r en w a t e r p e p e r v o o r -k w a m e n .

Alleen in IJ po 298 en 300 w e r d in het begin enige r e m m i n g in de o n t -wikkeling van de bieten w a a r g e n o m e n .

Verhoging van de d o s e r i n g in p r o e v e n te WD en WO hebben effect noch w e r k i n g s d u u r v e r b e t e r d .

Ganon_= B a y e r 60618, 80% 5-7 k g / h a h. p . (1967 en 1968)

Het b e s t r i j d i n g s e f f e c t w a s in het e e r s t e j a a r e r g w i s s e l v a l l i g , t e r -wijl het gewas v e e l a l in ontwikkeling w e r d g e r e m d .

In v e r b a n d m e t de toelating voor 100 ha proef be spuiting in de p r a k tijk, w e r d de t o e p a s s i n g in 1968 gewijzigd. E r w e r d n l . door de f a b r i -kant v o o r g e s t e l d o m het m i d d e l d i r e k t na h e t spuiten licht in t e w e r k e n , w a a r d o o r de phytotoxische w e r k i n g op de bieten zou afnemen. Dit zou in het bijzonder van belang kunnen zijn voor die g e v a l l e n , w a a r b i j k o r t na de bespuiting v e e l r e g e n v i e l .

In de p r a k t i j k bleek het inwerken op t a l van b e z w a r e n te s t u i t e n , z o -dat het m i d d e l in de m e e s t e p r o e v e n niet w e r d i n g e w e r k t .

Het b e s t r i j d i n g s e f f e c t was zowel bij i n g e w e r k t a l s bij niet i n g e w e r k t s l e c h t s m a t i g te n o e m e n .

In die p r o e v e n w a a r h e t r e s u l t a a t wel b e v r e d i g e n d w a s , bleek Ganon in v e r g e l i j k i n g m e t a n d e r e h e r b i c i d e n toch m i n d e r effect t e hebben.

Het m i d d e l heeft d e r h a l v e niet aan de v e r w a c h t i n g e n voldaan. P h e n m e d i p h a m (Betanal)

In 1967 w e r d h e t o n d e r z o e k u i t g e b r e i d m e t het nieuwe m i d d e l phen-m e d i p h a phen-m = S c h e r i n g 4072 en 4075. Dit phen-m i d d e l bleek z e e r geschikt voor o n k r u i d b e s t r i j d i n g na o p k o m s t van de b i e t e n .

(10)

Schering 4075 in 6 l / h a h. p . was niet in de officiële s e r i e opgenomen, doch w e r d op initiatief van de p r o e f n e m e r s aan de m e e s t e p r o e v e n t o e g e -voegd.

Schering 4072 en 4075 = p h e n m e d i p h a m r e s p . 196 en 165 g / l (1967 r e s p . 1968) Het effect w a s m e t beide m i d d e l e n o v e r het a l g e m e e n goed. Muur kon zelfs a l s r e e d s flink ontwikkelde pollen nog u i t s t e k e n d w o r d e n b e s t r e d e n . M i n d e r effect w e r d e c h t e r v e r k r e g e n op veelknopigen, k a m i l l e en e r e -p r i j s s o o r t e n . G r a s s e n bleken nagenoeg ongevoelig.

Aan het gewas w e r d e n geen afwijkingen w a a r g e n o m e n .

De grote s e l e c t i v i t e i t van dit m i d d e l bleek duidelijk uit de vele b e -spuitingen welke w e r d e n u i t g e v o e r d in de m e e s t uiteenlopende f a s e s van ontwikkeling der b i e t e n . In een o r i ë n t e r e n d e proef w e r d zelfs m e t de d u b -bele d o s e r i n g geen schade aan h e t gewas g e c o n s t a t e e r d .

Het b e s t r i j d i n g s e f f e c t op m i n d e r gevoelige o n k r u i d s o o r t e n w e r d door verhoging van de d o s e r i n g s l e c h t s weinig v e r b e t e r d , zodat de ontwikkeling van h e t o n k r u i d van k i e m p l a n t tot twee echte blaadjes tijdens de b e

-spuiting a l s c r i t e r i u m voor de t o e p a s s i n g m o e s t w o r d e n g e s t e l d .

Zowel Schering 4072 a l s Schering 4075 bleken geen w e r k i n g s d u u r te hebben. In MB en NJL kwamen na de bespuiting l a t e r b . v. z w a r t e n a c h t -s c h a d e en knopkruid tot ontwikkeling.

In 1968 w e r d het o n d e r z o e k m e t B e t a n a l (Schering 4075) v o o r t g e z e t . De d o s e r i n g w e r d van 6 tot 7, 5 l / h a verhoogd voor dalgronden en voor

die p e r c e l e n w a a r v e e l k a m i l l e , e r e p r i j s s o o r t e n en/of veelknopigen v o o r -k w a m e n , a l s m e d e voor die gevallen w a a r b i j het o n -k r u i d in h e t a l g e m e e n r e e d s v e r d e r w a s ontwikkeld dan het k i e m p l a n t s t a d i u m .

Het r e s u l t a a t w a s o v e r het a l g e m e e n r u i m voldoende tot goed; het effect op de m i n d e r gevoelige onkruiden w e r d ondanks verhoging van de d o -s e r i n g -s l e c h t -s weinig v e r b e t e r d .

In v e r s c h i l l e n d e p r o e v e n z o a l s o . a . in OD 1473 en 1475, ¥ B 2996 en 2997 kwamen enige tijd na de t o e p a s s i n g w e e r nieuwe onkruiden tot o n t -wikkeling.

B e t a n a l bleek in v e r g e l i j k i n g m e t P y r a m i n + Citowett s e l e c t i e v e r te zijn. Muur w e r d v e e l b e t e r b e s t r e d e n . Op veelknopigen en s t r a a t g r a s was h e t effect e c h t e r duidelijk m i n d e r goed„

B e t a n a l t o e g e p a s t o v e r het gewas na een voorafgaande bespuiting m e t een b o d e m h e r b i c i d e k o r t na h e t z a a i e n , heeft goed voldaan. Het gewas w e r d aanvankelijk s l e c h t s in enkele p r o e v e n in g e r i n g e m a t e in zijn o n t w i k k e -ling g e r e m d .

(11)

11

-De p r o e v e n l e e r d e n dat v r i j w e l altijd een b o d e m h e r b i c i d e voor o p k o m s t m o e t w o r d e n g e b r u i k t . 3 i j een m i n d e r goed effect van die behandeling kan B e t a n a l een bijzonder goede aanvullende werking geven.

T r i s u b i t + na o p k o m s t B e t a n a l (1968) Het b e s t r i j d i n g s e f f e c t was goed.

In OD 1473, IJpo 356 en OB 3866 bleek duidelijk de k o r t e w e r k i n g s -duur van beide m i d d e l e n , o m d a t na enige tijd w e e r m u u r en w a t e r p e p e r o p t r a d e n .

IPC + na o p k o m s t B e t a n a l (1968) 4 - 5 k g / h a + 6 l / h a h0 p .

De t o e p a s s i n g van IPC bij het z a a i e n op h u m u s r i j k e g r o n d , gevolgd door een bespuiting m e t B e t a n a l nà de o p k o m s t van de b i e t e n , heeft in het a l g e m e e n r u i m voldoende tot goed voldaan.

In V/D 933, IJpo 356, OO 1968 en OB 3866, kwamen in de loop van

het s e i z o e n w e e r onkruiden op z o a l s : s t r a a t g r a s , hanepoot en w a t e r p e p e r . P y r a m i n of P y r a m i n + IPC + na o p k o m s t B e t a n a l (1968)

Met deze dubbele t o e p a s s i n g w e r d een z e e r goed en l a n g d u r i g effect v e r k r e g e n .

V e n z a r + IPC + na o p k o m s t B e t a n a l (1968)

Het b e s t r i j d i n g s e f f e c t was z e e r goed en l a n g d u r i g . G e c o m b i n e e r d e b e s p u i t i n g e n nà opkomst van het gewas ^ J J ^ ^ i1 1- +_?etanal 2 kg + 6 l / h a h. p . (1968)

Y e n z a r + B e t a n a l 0 , 7 5 - 1 kg + 6 l / h a h, p. (1968)

Het effect van de g e c o m b i n e e r d e bespuitingen na opkomst o v e r een jong gewas b l e e k goed te zijn.

Op de h u m u s r i j k e r e gronden was het r e s u l t a a t i e t s m i n d e r goed dan op de o v e r i g e g r o n d s o o r t e n .

L a t e r k i e m e n d e o n k r u i d z a d e n zoals van z w a r t e n a c h t s c h a d e en knopkruid w e r d e n goed b e s t r e d e n .

T e v e n s w e r d een goed effect v e r k r e g e n op w a t e r p e p e r en p e r z i k k r u i d a l s -m e d e op e r e p r i j s s o o r t e n , h e r d e r s t a s j e en witte ganzevoet, welke o v e r een l a n g e r e p e r i o d e kunnen k i e m e n .

Het effect op g r a s s e n was r u i m voldoende tot goed. Het b e s t r i j d i n g s -effect van de g e c o m b i n e e r d e t o e p a s s i n g w a s in 1968 v r i j w e l gelijk a a n dat van b o d e m h e r b i c i d e n , welke o n d e r gunstige o m s t a n d i g h e d e n d i r e k t na h e t z a a i e n w a r e n t o e g e p a s t .

(12)

III. P R O E F J A A R 1965 a. Doel van de proef

B e s t r i j d i n g van é é n j a r i g e onkruiden in b i e t e n .

In deze p r o e v e n s e r i e w e r d het b e s t r i j d i n g s e f f e c t van d i v e r s e m i d d e -l e n , t o e g e p a s t k o r t na z a a i e n , o n d e r -l i n g en t e v e n s m e t de t o e p a s s i n g o v e r het gewas v e r g e l e k e n .

b . Opzet van de proef

2 Zeven objecten in v i e r v o u d . Grootte der veldjes 50 m .

Middelen W e r k z a m e stof H o e v e e l h e i d produkt in 1 of k g / h a B O - 3 5 - C = 634 + 2 , 5 - 3 B i P C = V e n z a r + BiPG 25 % 634 = V e n z a r = 3 - cyclohexyl - 5,6 t r i m e - 1,5-2 thyleen u r a c i l 81 % 634 = V e n z a r 2 - 2 , 5 - 3 P y r a m i n - p y r a z o n 80 % 4 - 5 E n d o t h a l / I P G endothal n a t r i u m 128, 6 g / l + 2 0 - 3 0 - 4 0 p r o p h a m 8 5 , 5 g / l P y r a m i n + Citowett p y r a z o n 80 % + u i t v l o e i e r 3 + 2 a l k y l a r y l p o l y g l y k o l a e t h e r Onbehandeld schoffelen c. Uitvoering en t i j d s t i p van t o e p a s s i n g

De u i t v o e r i n g had p l a a t s op twee tijdstippen nl. c a . d r i e tot vijf d a -gen na z a a i e n op een wat b e z a k t z a a i b e d en o v e r het g e w a s .

B O - 3 5 - C

Op lichte z a n d - en z a v e l g r o n d : 2, 5 k g / h a Op humus r i j k zand, z w a r e zavel en k l e i g r o n d e n 3 k g / h a 634 = V e n z a r Op r i v i e r k l e i 1,5 en 2,0 k g / h a Op z e e k l e i 2 , 0 en 2 , 5 k g / h a Op d a l - en h u m e u z e zandgrond 2 , 0 en 3,0 k g / h a P y r a m i n Op d a l g r o n d e n , z w a r e k l e i en z e e r h u m u s r i j k e zandgrond 5 k g / h a In a l l e a n d e r e gevallen 4 k g / h a

(13)

- 13 E n d o t h a l / l P C Op l i c h t e h u m u s a r m e z a n d g r o n d en op l i c h t e g r o n d e n in jonge p o l d e r s Op l i c h t e k l e i - en z a v e l g r o n d e n Op d a l g r o n d e n Op m a t i g tot z w a r e k l e i g r o n d e n P y r a m i n + Citowett T o e g e p a s t na o p k o m s t van de b i e t e n op h e t m o m e n t dat de b e i d e e e r s t e e c h t e b l a a d j e s v o l k o -m e n g e s t r e k t w a r e n . 20 l / h a 30 l / h a 35-40 l / h a 40 l / h a 3+2 d. U i t g e v o e r d e A r n h e m A r n h e m D o r d r e c h t E i n d h o v e n E m m e l o o r d G o e s G r o n i n g e n H o r s t H o r s t O s s P u r m e r e n d R o e r m o n d S c h a g e n T i e l T i l b u r g T i l b u r g T i l b u r g T i l b u r g T i l b u r g T i l b u r g T i l b u r g U t r e c h t Z e v e n b e r g e n p r o e v e n V e V e Z Z H O B I J po Z N G r N L N L INiOB Z N H Z L N N H Z G e M B M B M B M B M B M B M B U VÏB z a n d g r o n d z a n d g r o n d k l e i g r o n d z a n d g r o n d z u i d e r z e e g r o n d z a v e l g r o n d z a n d g r o n d z a n d g r o n d z a n d g r o n d z a n d g r o n d k l e i g r o n d 3 5 - 4 0 a f s l i b b a a r , l ö s s g r o n d o u d e z e e k l e i g r o n d r i v i e r k l e i b e e k b e z i n k i n g s g r o n d z a n d g r o n d h u m e u z e l e m i g e z a n d g r o n d z w a r e l e m i g e z a n d g r o n d l a g e h u m e u z e z a n d g r o n d h u m e u z e z a n d g r o n d z w a r e h u m e u z e z a n d g r o n d z a n d g r o n d z e e k l e i 7 , 2 % h u m u s

(14)

e. D o s e r i n g e n p e r proef in k g - l i t e r s p r o d u k t / h a Proefvelden Ve - 1597 Ve - 1598 ZZH - II78 OB - 3770 IJPO- 180 z - 2657 NGr - 3OI5 NL - 871 NL - 873 NOB - 992 ZNH - 873 ZL - 2120 NNH - 2355 ZGe - 1428 MB - 702 MB - 706 MB - 70S MB - 709 MB - 710 MB - 711 MB - 713 u - 1227 VfB - 2896 BO-35-C 3,0 2,5 3,0 3,0 3,0 2,5 2,5 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 2,5 3,0 2,5 2,5 3,0 3,0 2,5 3,0 3,0 2,5 3,0 Venzar 2,0 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Venzar 3,0 2,5 2,5 3,0 2,5 2,5 3,0 2,0 2,0 3,0 2,5 2,5 2,5 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 3,0 3,0 2,5 Pyramin 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Endothai/ IPC 30 30 30 25 27,5 25 20 20 20 25 33 30 20 . 30 20 20 20 20 20 20 20 20 30 Pyramin + Citowett 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 f. "Weersomstandigheden

M a a r t was koud en n a t . Het a a n t a l u r e n zonneschijn was in het z u i -den b e n e d e n , in het n o o r d e n boven n o r m a a l .

A p r i l was n a t en koud. Het a a n t a l u r e n zonneschijn was v o o r a l in het zuiden beneden n o r m a a l .

M e i , juni en juli w a r e n koud, nat en s o m b e r ,

a u g u s t u s was koud; h e t a a n t a l u r e n zonneschijn en de h o e v e e l h e i d n e e r -slag w a r e n n o r m a a l .

Y/aarnemingen

A. Cijferbeoordeling van het b e s t r i j d i n g s e f f e c t : dit i s het gemiddelde van v i e r v e l d j e s , w a a r b i j 10 = a l l e onkruiden gedood.

3„ Cijferbeoordeling van de stand van het g e w a s : dit is h e t gemiddelde van v i e r veldjes w a a r b i j 10 = geen afwijking.

O p b r e n g s t b e p a l i n g e n zouden a l l e e n w o r d e n u i t g e v o e r d a l s l a n g d u r i g e of blijvende s c h a d e a a n h e t gewas w e r d w a a r g e n o m e n .

(15)

15 VO ON rH •H fn •P to o -O •H C O c— r l r H w 1S1 N I ra - p M -« co O N m r H 0 ) > n) • P fi) » Q t— ON U N r H <U > cd • p CS ; O G 0> <~\ a> XI • ö • H S L P , \ d -ri d -\ O CM 1 - p 0) - H 3 S P. 03 O r H \ O J ( M V O C O i n \ CM r H où

il

o 3 ft Ui O r H V O C\) i n \ vo CM -d-\ d -CM c 1 -H V - P O T H 3 in o o o o o o ». •* », r\ », ». CNCO CA O N C-— i n o o o o o •V », » .v », | ON CA CA CA CO m t n m m m j -WC A C A O N O M ^ o W W CM CM CM CM CM CM i n o t n o o i n o » , * » . « . - > » . CA ON ON ON CA VO o i n o m o o ON CO O M . T N O M -o i n -o m -o -o -, ». * , • . » , », ON CO ON CA CA CM H- H- H- H- H- i n wr- t— c— c— t— vo w w CM CM CM CM CM CM i n m o l A i A O co co CA as as d-i n d-i n o m d-i n o * », », «h », ». co co ON as as d-i n d-i n o o d-i n • , » , » , » , - , | co co CA as as Jr J - . * -d- -t)- i n W W W ü d - d - * H rH ri r-l rH ri CM • P - P 0 ) O - P CJ -H O l O H \ + r H O C cd C 1 ' H JZ -H m e -p e m eu o ca 1 H T H - S - Ö ÎH o t n NN t», c >> ffl^M) fc B » i 1 Ir-i n vo CM N O C O r H O O l 1-3 H O t f -t n pq o o i - l \ O -CM m \ o CM i n \ J - C--\ CM CM V O " V m • H O N m CM vo ^^ CO U N \H - ' v CM . 1 ! j 1 L n C O CA r H i n t— h- c—co vo i n us m UNVO i » , » « » CO CO CO CO H^ CA CA i n i n o i « , « , » . » , • , CO CO co co J -d - J - H ; H - i n W W " ^ 1 K l K M M I f l d -rH -rH r H -rH -rH O O O O O O O O O CO VO VQ r H r H rH t— ri O O O ON * • , » , • , M », CA CA O CO CO VO r-\ H- H- d - H ; H/ i n W W W i n co U3 co co vo CM CA CM i n CM O CA vo ir—co vo -J- m CM rH rH O rH CM », », », », », », co co 'CA vo .dr vo CM CM t — v o VO CM ON CA C A C O i — i n H - j - d - J3- - j - m Wm m W W U N m m O r-i rH rH ri r H rH - P - P ? o p O -H P j O M \ + r H o s a ü 1 -ri Xi 'H m S -P g m n o « i H/- d - fH -Ö ^ o l A i f i > i c Ä cq vo vo Oi M ni m t — 0 0 ^ a r H O-co J J5 i n ^-H O K \ f n O S V O \ co CM V O \ co i n \ 0 0 r H V O \ o' f\ vo \ r-i r H m r-{ t n i n \ d -r H d " \ co CM CA CA CM CM i n f -vo t— co co i A i i nr, r, n ** «S H CM CM tr— i n t n t—00 c o c o « ^ o CM o CM i n i n co co co ÇA t— t n H; H; J - H; H; m W W W .

ÇA m m m m co r-i r-i r-\ r-t i-t

CM m CM m o m

CO CO CO CO r H CM

O O r-i r-i O r-i

•y A n ». *l •* CA CA CA CA .rt" -3" i ^ d - 4 - d - m W W W v o v o v o v o VO CO H r-< o o o ( n C A i n c— f— t n H T r-i m m : A H CM C A t - c o co i n CO rH m tr— r^- t n m CA ^ K >. » - . t CO CO CO VO CO CM d - d - -H- d - r i - i n WJd- H - H- H ; J - o W W r l H H ri ri N + i +> a> O 4-> O -H P-) O M \ + r-i O G CO ß 1 -rH £ -H m g -P s in. m o m 1 H- H- (L, r d U o t n m >s c >^ pq vo vo eu H PH

(16)

i n MD t o su •p ra eu .Q •O g O CM i OJ 1-3 tSJ CO p ra Q I A C— CO w tS] CB - P Q CVJ ON ON pq o H M - P Cd , P c (!) rH <D • d •Ö • H S m \ MD CM 60 1 .3 o. ra I A \ ON H J * \ O CJ t o

. s

eu -P 3 ft ra o r H N. rH CM L A \ d -r-l feb ö 1 - H 1) - p a -H ra r l O \ H N O I A * •» * •. « «* ONCO ONCO t — M D d- d- d - d - d - LA WLA L A I T \ m L A r H W W H o o o o o * * •> » •» f o\co o \ o \ s o o o o o •> » « * «k 1 CN ON o \ O N C O O M 3 V o \ o \ o \ 4 -wON ON ON ON ON O w w CM CM CM CM CM CM rt W O C > 0 I A C O C O ON C— MD £— r l I A N 4 - I A O M X * » ! » » * CO 0 0 CO MD CO o i d - i i i L A WriH H U ) W W H i r-l - P P CU S o • P O - H O I o H \ + i - l O C B) C i - H s: -H CA E -P S I A cd O cd l i d U XI fn O I A I A > j c >> W ^ û vo Ui M fti CM O t—

g

co CM i r H CJ N I L A L A t A CM f-r« a a o \ \ CO MD ~v Rl MD \ CM I A \ i

i

cc? CM L A MD CM O r H MD CM MD O rH L A \ MD CM O L A L A C— ON x * « » «, n L A C—CO CO d - t— t— CM L A O - CM O S O M 3 \ C O V Û O D LA CM l — L A LA t— • * • » « * • » • * • » CO CO t— CO c o CO O - f - Is- L A t— CM • > * > • > * > * , > . c-co co co co MD CM rH L A ON C— L A CO CO CO C—CO MD -=|- i i i d L A W W W MD MD MD MD MD t— r H o o o o o o t>C0 O N C N V ) d -d - -d " -d - -d - -d " L A Wr H H rH H rH CM W W ^ I A C O O MD r H O ON ON O ON CO t— rH O O CO 0 - E~- rH O O ON CO MD st-rH r H ON ON ON 1-4 O L A •t f t « O M IV co co co co f - i n d- d- d - i it- i n Wi O O O O LA W W r H CM CM CM CM CM • P - P CU S o - p O - H P-i o H \ + rH o c m s 1 rl SI i4 L A g P S f n ça o cd i d - J ± S B S-i O PA ; A >» c >» P5 VÛ 'vO CU fz) ÇL, co o t—

g

vo o t—

s

\o V , c> r H L A CM L A \ r A r-i L A \ i CO CM ON \ <X> MD \ ON L A \ L A C— J -V » L A J * \ co CM LA O C ^ L A LA •. * «t >i n •» l > - C O O CO L A MD CM O O MD L A i n t — C O Q t ~ - L A L A L A O r H . H O L A t— t — C O CO CO I A CM O L A CM CM I A •K •* M •. *t •. MD 1 — C— t— f— CM M L A ON CM CM O MD MD MD 0 C O d -d - -d " ^ =)• -d - L A WCM MD MD MD ( M d -W W r H O MD CM r A CM O *t * * •. •« ^ CO CO ON ON CO ON O MD L A CO CM LA « * * » <v ^ CO CO CO CO CO CO CM ON ON ON CM O MD MD f— e— CO t-— ON CM ON rH CM O L A MD L A MD CO 3 -L A -L A I A ^JD O [•— •. «« >t •• •. .t d L A L A L A C ^ ^ i -L A C— ON rH -L A -L A «1 «t •• A «t . , L A L A L A MD C— L A I A I A I A t n I A L A w w w CO CO CO CO CO I A CM CM CM CM CM P - P CU 5 O - p O - H 0d O M \ + rH O C M C 1 -H Si - H L A S - P g I A ca o ça l i d - U xs u O I A I A >> C >» PD, MD MD CU W O ,

(17)

- 17 UN NO ON to •H f< - P W 0) .a •H g ja o t— £Q 2» cd - p ca o Q .£ ON o c

-S

ca •P ! ra a O X G 0) rH 0 T ) T3 •iH S ON \ CO NO \ ON UN \ i n CM UN \ d -rH UN \ C— d -\ CO CvJ i O. 3 ta ON \ co NO \ C\J CM NO " V CM UN \ KN rH UN \ J d -\ co CM > On W UN ON ON UN O CM CO C--CO L— UNCO N « O O | f \ N •t n •% - «t •* ON ON O O [N-CO r-\ r-\ m t - - o o i n o * . * , » * * .* ON ON O O 0 0 ON rH rH O LTN t — ON UN ON •* «* * x n *» co co co c—<x> U N KN O O rH O ON •t x «* >. n •> C—co co c—co KN O UN ON NO O CM •t «* •. « *. x C— !>- C— C--CO J± zj- d - J - Ji- ^ f UN WON ON ON ON ON C\J W W r-H UN UN ITN t— t ~ - O « -* * * <» i NO C— l > - C O UN UN H K \ t - l A C v l H p, *, A x « •* C—CO co co NO ^ -O -O -O -O r H -O •t x t x t -• O O O O ON KN r H r H r H rH O O O O O t— « « x •» •* x ON ON ON ON ON UN UNCO f - N O O l CO CO CO CO ON KN C— O O KN IN- CM • * • > * * . • > • » r—co co co co v o J - J - -d- d - ^ U N W W ^ v ^ . CM CM CM CM CM JH-rH - P • P <D 12 O - P O ' H CU O M \ + i-H O C cd C 1 -H Xi -H UN S - P S KN cd o cd 1 J - d " r l -ö iw O KN KN > j C >> pq N O NO pu w eu KN rH CQ Ä ON vx CO •o \ CO CM N O \ ON UN \ . NO' CM UN \ rH UN \ t~-H rH r—

g

O N C O vo \ CM CM UN CM UN \ O rH U N O N CM K N U N O N C - C— O N C O .=1- r— CJ M M O ri M * « «« » * « CO CO ON C-- l — t— O CM C - ON O UN ON CO ON t— t— VO t— I - ~ C O UN UN CM « x (t «* <\ * ON ON ON ONCO UN CM UN UN O CM UN • > * . • > • ! • * > * CO ON ON CO C N d -UN CM rH O ON CM t ~ c o c o a t— U N d - JH- J - zt Jd- U N WrH rH rH rH r H NO W W CM CM CM CM CM CM O UN UN CM r H O UN UN NO NO KN d " KN UN CM CM UN CM •» x «k t\ » •• NO t— C— t ~ - CM JH-rH ON JH-rH UN ON C— CO t— co r— c j -CM O ON UN ON UN * x •» «i * * co ONCO c— t— r f ^J- JH- r i - J - jH- UN W V .KN KN KN KN KN O W \ rH rH rH rH r H CM - P 4J eu !2 0 - P O - r i CM O H "V + r-i O £ cd C 1 -H Si 'H UN E -P S KN ça O a) O KN KN >5 G >> pq NO NO PH H PL, NO ON co CM m c~ CM CM to t— H NO r-i i-t UN O rH NO \ CM CM NO CM O O O O O t -ON -ON -ON -ON t— t— O O O O O t— ON ON ON ON C— JH-O JH-O JH-O JH-O JH-O ON ON ON ONCO Jd- i - d - d- J - m WO O O O O UN W W CM CM CM CM CM CM UN NO CO CO r H ON » w, n * n ^ r— t—co co NO NO 0 0 rH K N N O J J -NO CO CO CO -NO UN --J- J - d - ^H- d " UN WCN KN KN O KN ON W W r H rH CM rH r H - P • P <u s O - p O -H (U O M \ + r H O C (1 2 1 -H X\ -r) UN S -P s KN a o ni i :H- r i - U T3 U O KN KN >> G >> pq NO NO PLi W PH

(18)

vo ON w co Is <u oO • ö a ni •P co m rH CO J^ f -L A VO CM N O CO rH O 04 h j H O • — -I A pq O co r~ H r i as N N I CO O N L A r-i CD > r— Cr\ LA 4) > VO \ O I A VO rH \ o CM I A d -r— (M C\l VO V LA H VO \ J -CM L A \ VO CM I A > r H -=h \ O CM VO co" I A t~-I A \ VO 00 d -\ -d-CM C — C O t — L A C O I A CM MD VD VO l > - VQ f - [— !M I A W l > M 3 H ri vo vo v o f - VO c— t— O t—CO O CO I A O CO C—VO co c— t>- r— CM f— I A t A f - CM O co r - f - c— c—co co o o t— o c— c— o CO C— t— CO t— VO co O O IACO t— f - r-i » n K M >s (t n t— c - v o f— r - vo co O rH r H CO O O t— t— c~— c— r— c~-co c— I A VO rH I A r H L A O VO v o VO C—VO t — c o C— O C— O O O O VO t - v o co t— co co i n n N M n o o IAVO LA t~— I A C~—CO o o o o o o o CO ONCO ONCO ON ON o o o o o o o CO ONCO ONCO ON ON o o o o o o o c o c o r ~ c 7 \ C—co cr\ o o o o o o o CO CO L-- ON J - CO ON • p - P cu s o - p O -H B< U U M rH \ + CD r-l - d o G r a s e 1 -H .C -H cd LA g -P s .a 1 A C3 O CO CD O tA tA >a G >> G pq vo vo eu M a, o VO o t— PQ a CM o t— s L A LA t A CM w Es o CM CM tsi I A CO « s N CM ON ON g a t A t— 00 <A 'R vo •v. ON vo C M C M vo o rH d -\ VO CM d -\ rH t ~ \ H L A \ VO CM LA ON H d -^^ rH C M VO L A rH LA r-t VO \ 0 0 1 A x.v C0 r H C— O O CO O O O CO ON ON CO ON ON O s CO ON ON O O O O c— c— t— CO ON O s CO O CM O O L A O O ON ON ON O ON O O r-i r-l r-i O t — V O CO r-i O O O CO 0 0 ON ON O O rH r-i r-l O O O O O O O o o o o o o o

r-i i-l r-i r-i r-l r-l r-i

f— CM L A L A VO i - t r H » *, * * n * ^ VO t— L A CO CO CO t— CM O O O t— LA O L A V O LA ON CO t— O rH O O VA O O LA L A t ^ L— C— C~- C— C— C— L A L A O O O L A O VO t— f - C— > - C— ON O O CO « C O C O r H r— t " ~ VO O M > N C N r-i O L A L A O O O CO CO CO ON f - O O r H r H CM L A L A L A I A t A L A VO VO VO f - V O VD VO L A LA CM CM O O O VO VO L A t— .=}- c— r— •»-> 4-> 0) S O 4-> O -rH O i O - ö M r-l \ + a> r H -O o c co q c 1 H Ü » i l ( LA Ë -U g Si I A co o ra a> 1 4 - d - h f l H fl O I A I A >> G > i G pq v o v o CM pq CL, c3 VO ON C O CM s f — CM CM H C 3 r A rH PQ g ] O rH g ON O pQ § •CO O t—

s

r— \ r H VO r-i L A \ O rH VO CM CM VO V . CM VO ON VO V » ON L A \ I A CM VO O rH VO v^ O r H O L A L A CM CM L A O L A V O V O t ^ C O C~-00 CM LA LA O t— CM O d " VO VO CO 0 0 t— ON O O L A O L A CM O VO f — V O CO t — C O 0 0 ^*- CM t A r H ON ON ON VO VO I A c - - v o VO VO C—^J- I*1! L O M 3 I A VO «i » n •> •* •« n L A LA L A V O VO VO VO L A CM LA O L A O O f - e— t—OO t — C O CO CM LA CM CM rH CO O VO v o d - CO t— P - C O CM CM CM CM CO CO O VO VO ^H- CO VO f — C O O O O O O O O ON ON ON ON ON ON 0 > CO O CM O t A CO CV VO LA L A f — v o VO VO +» 4 J CU S O •« O -H CU O -O M rH \ . + <u r-i T l O G CO G G I H Ü r t « LA E -P S Si t A a o w a> O tA t A >> G >» G pq VO VO PH W OH O iL, 01 > O (H CL> O t A e> G eu rH r H t— G • H ra 4-> ra es CL) ta CM CD O G > eu eu u Ci) <iH ' r 3 •H O G ra -p C eu eu

(19)

19

-Samenvatting van de r e s u l t a t e n over 1965 B O - 3 5 - C

634 = V e n z a r

Py r a m i n

E n d o t h a l / l P C

Het bestrijdingseffect was in de m e e s t e p r o e v e n r u i m voldoende tot z e e r goed.

Bij de ontwikkeling van het gewas w e r d v o o r a l in het begin g r o e i r e m m i n g w a a r g e n o m e n .

Deze c o m b i n a t i e w e r d niet m e e r in de p r o e f s e r i e voor 1966 opgenomen, o m d a t de fabrikant het m i d d e l heeft ingetrokken.

Deonkruidbestrijding was over het a l g e m e e n goed. De o p k o m s t en ontwikkeling van het gewas w e r d in vele p r o e v e n g e r e m d .

Bij de v o o r t z e t t i n g van de p r o e f s e r i e in 1966 w e r d V e n z a r opnieuw opgenomen, m e t het o o g m e r k de d o s e -r i n g af te s t e m m e n op het h u m u s gehalte van de g-rond. Het bestrijdingseffect was goed en aan het gewas w e r d gedurende het g r o e i s e i z o e n geen r e m m i n g van b e t e k e -n i s w a a r g e -n o m e -n .

Dit m i d d e l w e r d a l s z e e r i n t e r e s s a n t b e o o r d e e l d en in de p r o e f s e r i e 1966 opnieuw opgenomen.

Het b e s t r i j d i n g s e f f e c t was aanvankelijk goed, m a a r door de k o r t e w e r k i n g s d u u r v i e l het uiteindelijke r e -s u l t a a t in vele p r o e v e n tegen. Het gewa-s ondervond v o o r a l in het begin van de g r o e i enige r e m m i n g ; l a t e r w e r d deze d o o r g a a n s niet m e e r w a a r g e n o m e n . Dit m i d d e l w e r d in 1966 opnieuw in de p r o e f s e r i e o p -genomen.

P y r a m i n + Citowett In een a a n t a l p r o e v e n was de d i r e k t e b e s t r i j d i n g v o l doende tot goed, alsook de w e r k i n g s d u u r t. a. v. m o g e -lijk l a t e r k i e m e n d e o n k r u i d z a d e n , zodat een voor de p r a k t i j k a a n v a a r d b a a r r e s u l t a a t w e r d v e r k r e g e n . In vele a n d e r e p r o e v e n h a d deze t o e p a s s i n g e c h t e r w e i -nig of geen r e s u l t a a t . E r w e r d geen g r o e i r e m m i n g van b e t e k e n i s w a a r g e n o m e n .

Bij de v o o r t z e t t i n g van de p r o e f s e r i e in 1966 w e r d b e -sloten deze t o e p a s s i n g n o g m a a l s op te n e m e n .

(20)

IV. P R O E F J A A R 1966 a. Doel van de proef

B e s t r i j d i n g van é é n j a r i g e onkruiden in bieten m e t d i v e r s e m i d d e l e n en m i d d e l e n c o m b i n a t i e s .

b . Opzet van de proef

2

Zeven objecten in drievoud. G r o o t t e d e r v e l d j e s : 50 m .

ÎViiddelen "Werkzame stof H o e v e e l h e i d p r o d . in 1 of k g / h a V e n z a r l e n a c i l 81 % 1,5-2 V e n z a r 2 - 2 , 5 P y r a m i n + V e n z a r p y r a z o n 80 fo + l e n a c i l 81 % 2+1 P y r a m i n + IPC p y r a z o n 80 % + p r o p h a m 50 % 4+4 of 4+5 P y r a m i n of 4 - 5 E n d o t h a l / l P C endo t h a i n a t r i u m 128, 6 g / l 2 0 , 3 0 - 4 0 + p r o p h a m 8 5 , 5 g / l P y r a m i n + Citowett p y r a z o n 80 fo + u i t v l o e i e r 3+2 alkylarylpolygly k o l a e t h e r Onbehandeld schoffelen c. Uitvoering en t i j d s t i p van t o e p a s s i n g De u i t v o e r i n g h a d p l a a t s op twee t i j d s t i p p e n , n l . d i r e k t of k o r t na h e t z a a i e n op een wat b e z a k t z a a i b e d en na o p k o m s t van de b i e t e n . V e n z a r

Op gronden m e t ten m i n s t e 6 J/ó humus 2 -3 k g / h a

in a l l e o v e r i g e gevallen 1,5-2 k g / h a P y r a m i n + IPC Op z a n d - en k l e i g r o n d 4+4 k g / h a Op dalgrond 4+5 k g / h a P y r a m i n Op h u m u s r i j k e r e g r o n d e n , doch w e l geschikt . I T - . - 5 k g / h a

voor het g e b r u i k van P y r a m i n

In alle o v e r i g e gevallen 4 k g / h a E n d o t h a l / l P C Op h u m u s r i j k e g r o n d s o o r t e n , z e e r z w a r e k l e i of op p e r c e l e n w a a r v e e l g r a s a c h t i g e n w o r d e n v e r w a c h t , w o r d t de hoogste d o s e r i n g t o e g e p a s t .

(21)

21

-P y r a m i d + Citowett

T o e p a s s i n g o v e r h e t gewas op het m o m e n t dat de kiemlobben van de bieten volkomen zijn g e s t r e k t .

d. Uitgevoerd' A r n h e m A s s e n Axel Doetinchem Eindhoven Eindhoven Eindhoven E m m e n E m m e n E m m e l o o r d E m m e l o o r d Goes Groningen Groningen H o r s t O s s R o e r m o n d T i l b u r g T i l b u r g T i l b u r g T i l b u r g T i l b u r g T i l b u r g T i l b u r g U t r e c h t U t r e c h t Z e v e n b e r g e n Zwolle e p r o e v e n V e W D ZV1 OGe Ü B O B O B O D OD IJ Po I J P o Z NGr NGr N L NOB Z L M B M B M B M B M B M B M E U U V B WO zandgrond 6 % h u m u s veenkoloniale g r o n d , 15 ü/o humus z e e k l e i , 2 % h u m u s , 4 0 - 4 5 % a f s l i b b a a r esgrond zandgrond veenhoudende ontginningsgrond vochthoudende zandgrond veenontginnings grond oude dalgrond zuiderzeegronden zuiderzeegronden zeeklei lichte r o d o o r n g r o n d jonge z e e k l e i g r o n d z a n d g r o n d h u m u s rijke zandgrond l ö s s g r o n d zandgrond, 3 % humus zandgrond, 3 % humus zandgrond, 4 % humus

lemige zandgrond, 2 a 3 % humus lemige zandgrond, 4 % humus venige zandgrond, 5 % humus zandgrond, 5 fo humus

stroomruggrond zandgrond

z e e k l e i , 55 % a f s l i b b a a r veenontginnings grond

(22)

e . D o s e r i n g e n p s r P r o e f -v e l d e n Ve 1652 WD 835 ZV1 1143 Ode 1637 OB 380O OB 3801 OB 3802 OD 1297 OD 1298 I J P o 237 I J P o 238 z 2762 NGr 3086 NGr 3087 NL 895 NOB IO25 ZL 2481 MB 75O MB 751 MB 752 MB 753 MB 754 MB 755 MB 757 ü 1254 u 1255 WB 2932 wo 1830 Venzar 1,5 2 , 0 1,5 1,5 1,5 1,5 2 , 0 2 , 0 2 , 0 1,5 1,5 1,5 2 , 0 2 , 0 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 , 0 proef in Venzar 2 , 0 2 , 5 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 5 2 , 5 2 , 5 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 5 2 , 5 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 0 2 , 5 kg of lite Pyramin + Venzar 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 r s p r o d u k t / h a Pyramin + IPC 4+4 4+5 4+4 4+4 4+4 4+4 4+5 4+5 4+5 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+4 4+5 Pyramin 4 6 -4 4 4 5 -4 4 4 5 5 4 4 -4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 E n d o t h a i / IPC «. 30 1 4û 1 -30 l 30 1 -30 l -Pyramin + C i t o w e t t 3+2 3+2 3+2 3+1 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+1 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 -f. "vV e e r s o m s t a n d i g h e d e n

M a a r t was nat en s o m b e r ; de t e m p e r a t u u r was n o r m a a l . A p r i l w a s nat en z e e r s o m b e r en v e r t o o n d e g r o t e t e m p e r a t u u r s c h o m m e l i n g e n . Mei was zonnig en droog m e t t e m p e r a t u r e n boven n o r m a a l . Juni was bij-zonder n a t , w a r m en s o m b e r . J u l i w a s k o u d , n a t en s o m b e r .

W a a r n e m i n g e n

A. Cijferbeoordeling van het b e s t r i j d i n g s e f f e c t : dit is h e t gemiddelde van d r i e veldjes w a a r b i j 10 = alle onkruid gedood.

B . Cijferbeoordeling van de stand van het g e w a s : dit is het gemiddelde van d r i e veldjes w a a r b i j 10 = geen afwijking.

C P l a n t e n t e l l i n g e n in v e r h o u d i n g s g e t a l l e n .

D. Opbrengstbepalingen zouden a l l e e n w o r d e n u i t g e v o e r d op proefvelden w a a r gedurende l a n g e r e tijd duidelijk z i c h t b a r e schade aan het gewas w e r d w a a r g e n o m e n .

(23)

23 -NO NO ON bO G •r> 3 U c o c— I A N O H CD CS o CD 4-> cd O I A J -i - l i H r H > N cd • p cd O LA I A C O O S cd ^Li cd O cv L A N O 1-1 CD > Cll • p rd « C CD rH CD T > " O • H S L A \ O CM L A O N fcO G 1 -H (U J_> X ! -rt 3 NO \ I A L A \ O O J 60 a 1 -H CD -P X> -H 3 O, w N O \ N O i n \ CNJ bO CD -P X I -H 3 L A \ N D i - l U N \ ( M ta <-• 1 -H 0> P X2 -H 3 a 10 o o o o O 00 o ON ON ON ON ON 1 l"~- NO ,-1 O O • o o o ON ON ON ON ON 1 c— c— d - d~ d- dr dr LA W W \ \ rH rH rH rH rH 1 O 1 0J OJ 0J C\i CM r H O O O I A O ND O O O O ON CO NO L A 1 rH rH rH NO NO I A C— O NO NO ON ON ON CO ON t— l/N 1 d- d" d " d" d" ^t- IA W w \ w NO NO NO NO NO NO CM 1 r H I A rH O CO I A rH NO ITS d~ L A L A L A NO CO I A O N O O I A N D I- H IA O dr ^ d - S L A NO CO I A LA L A L A LfN LA LfN w w \ \ NO NO NO NO NO 1 O 1 CM O O I A O O O « « « » „ | ., dr LfN NO CO CO NO 1 O O C— O I A , A o LfN NO NO CO CO CO NO 1 J - d- J - ^1- -J-W \ \ \ ON ON ON ON ON 1 1 1 rH rH rH r H rH P P U CD cd 5 N O G O P CD Pu o -H > H PH O *ö _ H rH + + \ + CD „ .-, ^ 'd c G i' es c a d f( 'H H H £ r l u c d c d E E g P S x : N JN C d C ÖC d Oc d C D C C h h f i f l d f l < D a > > 5 > > > , £ > , £ > > a i P - i a < w P H O t— O N OJ rH O O CM O C O • A CP o r H o 0 0 t O ffl O o o co I A ff) o G 0 ) r H <D •o • ö • r ) S N O \ rA ITN O CM N O - v . O O J N O V . 0 0 c— \ N O N O \ . N O N O \ I A O J L T . \ fCN rH O O r H NO O I A dr I A NO J - 1 O O rH NO rH OJ CM r-N J - K \ 1 '-TN LfN LfN LfN LTN w . w \ NÛ MD NO NO NO 1 O I A I A [ A m « * * « « O - [— NO NO LfN 1 [ > - LfN KN KN KN NO E— C— E— NO 1 LTN U"\ LfN LfN LfN \ \ \ \ . \ ON ON ON ON ON 1 r r \ O NO O O » • . * . » * NO C— NO 0 0 ON 1 NO NO rCN NO L-^ L A LfN NO NO ON 1 LfN LfN LfN L A LfN W W \ d - J - J - J - st 1 I A f - I A O C l •t » n K » NO t— t— co co i t A KN I A rH rH C— 0 0 t - 0 0 ON 1 L A I A L A I A LA w \ w d- ^ - 3- dr d- i U a j N G O CD PL, O > M PM H + + \ r H G G s: o) f, S-, -r4 rH -H £ a) a) H e S P N INI rd cd e-J O G G U U U 13 <D C) >3 >5 >> C j> > fc di tu M o -ON 1 1 1 L A \ t— 1 O J I A « t— 1 C O m. NO 1 L A \ t - 1 0 J L A O » <\ t— f -L A M f - 1 L A \ O 1 O J O o » *, CO CO I A O « M co .=)• L A ^ v ^ O ! CM P > • P CD S o - p •rH O *Ö r H + CD • ö G G •H rd s x; rd CD r . X i f» £ P-, o 1

(24)

MD MD 0 \ r-H ba c • H XI •V •rl G o M D C O O KN C 3 a ca p CO O c\J M D c— C\J I S I cd - p ca a C O K N P O O (U i - s H CO • P cd a t— K N CM O ÇU h> H ca - p ca o 0 0 O N CM r-H O o ca • P ca o c CU r-i CU "es " Ö • H S M D \ M D r H m M D 1 Cl) O, , Q t/J M D \ K N CM 1 CU P < X* CO \ c -m > o CM 1 CU o . X> 10 co \ J -i n \ 0 0 r H 1 0> ft , Q 03 i n \ C— <M i n \ o CM i n K N r-i 1 11) Q . ,o ra i n o i n i n i n •t n * * * C O 0 0 t - f - G O l O M D r o M D M D 0 0 M D C— M D M D 1 I O 1 ^ | f \ K I l < \ \ w w M D M D M D M D M D 1 CM CM CM CM CM K N O O M D O •* •* «* « « ü I M T l^ 1 i n m i n LTV i n \ \ . w \ d - - d - Jd- . 3 - ; d - 1 o o o o o • » • * * • * « O O O O O | r H i - l i H r H r H O O O O N O N M M « M « O O O O N CDS 1 r-i r H r H * J d - J * W \ W C— C - C— t > - t — 1 K N r-\ K N M D K N C O O N 0 0 CDN O N 1 o o o o o o o o o o i r H r H r H r H i H L ^ i n i n i n I A \ " v \ \ \ i n ir> i r \ I A i n i o o o i r \ i n • > « • > • » • « CM K N K N C— t — 1 O O O K N K N •»•.•» #1 >t C M K N m t — c — i M D C— M D M D M D r H K N CM t — t — 1 d d d d d -w \ \ \ CM CM C M CM CM C M CM CM CM CM 1 ^ ca N G O CU p H O > H (U H + + \ r H G G c ca U U - r l - H - H X ! ca ca B E E -p N N co ca ca o G G U U U tS cu <u S>> >5 > i G t > > CL, pu p^ pq m o n * M D . d " O O d - " d - " i n \ t - i r H M D M D •* * t d -i n XN . d - i CM m o M V. 0 0 CM M D O •. K f - m i n m A i n i o co" 1 M D \ r H 1 M D M D C - t — t n i n * •» t— c ^ V O C - ^ I i n i n W o o r-\ r H P - P d ) S o p • r l o -o r H + <U X) G G • r l t f l S Xi ca eu U XI >> G Pu o r H C O J -CM ca ca O i n r-i m 8 s ca - p ca o i n O N 0 0 r 3 S CO +> ca o C -co o m f n O a ca • p CO p £ CU r H CU • a •o • r l ^ i n \ i n CM G 1 - H CU - P t o r -\ M D M D \ M D r i i n \ i n CM ba G 1 - H eu - P & -ri 3 O, IQ M D r n T-\ M D \ r A E>0 G 1 - H CU - P XI - H 3 o , ra M D i n r H M D bO G 1 - H CU - P XI - H 3 P, ra M D as i n O M D C O 0 0 •* •* * • O N O N C O 1 C O i n i n t n W W C M C M O J CM 1 1 O O M D M D O r— oo t~- c— MD i r n M M D O M D i n \ ^t-r-{ M D CM d " \ t— CM h ^ M D M D M D i n \ O N u ca N G CU > o c o c o o •» •» ^ •» t-- c— o - co 1 o o o m r— o - co t— i i n i n i n i n W \ \ d - d - d - J - i M D i n J - r-i C - t — C - C - 1 o o o o « •« <k M C - - C— C O M D 1 .d- J d d -W \ \ E — t — C7— t — 1 I N ) CM CM C M vo m o h~\ i n M D C— M D 1 M D M D C O M D 0 0 t ~ C O N 1 i n i n i n i n W W O N O N O N O N 1 ( H CO N G O CU P J O > H P H H + + \ r H G G G (3 U - H - r i - r i , C ca E S B - P N co ca ca o G U U SH XI d) >> >» S G > Çu ÇL, CU w M D •. m i i n O 1 CM m «, M D 1 K N « C O 1 o „ O N ! i n \ rH 1 CM m o i n r-i t n K N A * M D i-H i n V p - 1 r H J> O M D CM O K N J - " dr M D \ M D 1 • P 4 J O S O - p • H o -a r H + S G G • H CO S Xi CO e u S G &< O

(25)

25 -t . -p w CD j a 1 3 • H SM c o m l p . ir— m s Ol - p rd O CM m C— m s cil - P crj O rH m t— m s a _p cd Q o i n PP S ni • p ctf « C CD rH CD •Ö "Ö •H S VO \ VO i n \ m CM i n \ VO rH I CD p , j a w vo \ CM CM i n \ i n CM i n \ ON i CD CU j a 0) VO \ rH CM i n \ .-* CM 1 CD P . j a W VO \ CM CM i n i n CM i n \ VO rH 1 CD O, j a Uî t n vo vo m o » . » , » . . . • . c o co co ON o \ i O O rH 0 0 VO ». ». ». », ». VO t— C— t— D— 1 o o t n t n m CO CO CO CO CO 1 i n i n i n i n i n W W \ CM CM CM CM CM 1 m m rH VO VO ». -, », ». « MD VO C— VO 0 0 1 o o i n o vD * .• . •, • .. . C— CO CO CO CO 1 vo o vo t n t n " * . • . « . « . \ o CO CO CO m 1 - * -3- J d J -w -w \ C— c— t>- tr- E— i o va t n m i n - . - . » . » . • , C ~ t ^ U ) M 3 [ ^ i O r"\ O O 0 0 » > » , » . » , » . i n VO VD VO E>- I i n i n i n i n i n ^ c ^ > \ W i n i n i n i n i n i i n VD O rH m » . . . » . » . C— C— CO CO CO 1 •- O VD O O O . O . CO ON O N 1 o o t n V U i n » . » . • . » . » . c o CO CO CO CO 1 i n i n i n i n i n "> ^>"> w d - -=1- J - d - zt I SM cd N aCD CM o O > rH CM M + + \ rH G c G ca t l t l -H -H -H ,G co ni e e e -p N N cd cd cd o G G t i t i t i -O « o >. > . > i C > > d i fti f i i H O VD ». ». ON VO co o ». ». VO rH VD 0 0 i n i n i n \ CO l rH m v a », ». VD <-{ O VD », M t~- rH m vD - ». ^t- sf i n \ VD 1 o m ». ». ON m O KN ». ». ON t n i n \ cx> i rH m m CO VD o o ON VD VD 0 0 ». ». vo i n t n \ co i r-t • P -P CD 3 o • p •H O -ö r-i + CD •a G a •H cd S si 0J CD t i j a >> G PM O J -i n CM r^ f=> cd - p cd a t -i n i>-PQ S CO 4 ^ cd O i n i n c— PH S cd • p cd a j -i n c -PQ S cd • p cd O G CD rH CD •o Xi • r l S VO \ VD t-i VO \ rH i n \ . m CM Q, w CD j a VD \ CM CM VD \ CO i n \ i n CM p. Dl Ol j a o-\ i n CM i n \ i n CvJ o, w CD j a VD \ CM CM i n \ i n CM O, W CD j a 1 | t n ». c— i n ». i n o VO i n \ -* VD CO VO 0 0 O ON i n \ o -o ». VD VO », i n i n m ». c— c -»> VD C— i n i n \ J -VD 0 0 O OS o CT\ i n \ c -m ». c^-m ». VD i n m f - t n ». •» », t— C— vo 1 m t n c— » . » . » , c— c— ^ t - 1 KN CO O t— vo m i i n i n i n W \ J - d - d - i VO •-{ o CO CO ON 1 O VD O CT, 0 0 ON 1 O O O ON ON ON 1 i n i n i n \ \ \ t - r - t - i o t n o •>» >•. C— VO C— 1 t n rH rH ». ». ». VD CO t r - i i n i n i n \ \ \ \ \ ON O -. c— m ». m i n \ rH rH t i Cd tsl C CD > ON o -, t— t n », m i n \ r-i r-l U cd N G CD > ON ON ON 1 v o t n v o * . • . » . i n f - vo i t n vo i n •V ». ». i n i n i n i m i n m \ W rH rH rH 1 rH rH rH t l cd N G o CD O, O > M & . H + + \ . r-i G C C cd •rl -H -rt JG e s s -p cd cd cd O t i t i t i -es >5 S. >> C PH CM Ol M t n o •t », t - rH KN C— ». ». VO CM O C -c— t n i n \ t~- i rH O ». ON i O », ON 1 O », ON 1 i n \ r-\ 1 CM VD t n », » t— CM i n o ». », C» CM i n \ 0 0 1 i-H t n o ». ». C~- - * O KN » ». t n CM i n \ ON 1 CM - P 4-3 0) 3 O 4 J •H O T3 r-i + CU • ö C C •H cd E J G cd <D t i j a !» G PM O

(26)

MD MD ON e •H T3 SU -P w 0) u ü o CM NA 0 0 M O S Cd •P i r » \ o W) a i - M 31 -P ai ,Q -H ö CM m a \ CM « 3 cd • p Cd jt O i n i n OJ i - I ï=> CS - p cd 4 « C CD i H <D 13 •ö • H s 3 oo \ OJ MD \ t n •H i n \ J -OJ M C Il - P 2 -H 3 O. en MD \ CO i n \ O m bu C • r l 1) - P 3 -rf 3 O, LT\ f -i n \ CM m •» MD m •* I A C— ^ -d-m \ 0 " \ O •» f -co i n i n \ MD t l cd N G <u > i r \ t— i n \ OJ K > * MD o * LPl O K ITv LT\ \ ü \ C -MD t— m i n \ MD u cd N Ö CD > MD t— i n \ CM m « c— MD A MD O ., i n i n \ CT\ m *. c— o c~ i n \ MD U cd N E Cl) > + a • r ) E cd U >> d j d-c— i n \ CM VO •» t— m •» t— o n M3 i n ~ v CT\ 0 J co* c~c -i n \ . MD O CU M + (3 •H S Cd U >> Pu OO MD i n \ CM O •• L--m *. m c— K i n i n ^, C7\ MD n c -m MD i n \ , MD C •H S cd k > j Pu 1 i t i I i I i I O eu M \ rH a i Ä - P O T3 C w 1 1 0 0 •* C— O h MD C~-J - * i n \ d -CM r-l n t -m h c -t n \ o CM - P - P CD 3 O -P •ri O + C •H E ni S* !>> eu 1 i m •* MD O •, CM m • t d-i i i i • a CD ' O C cd J5 Cl) « C O

(27)

27 NO so o\ CD si G cd > •O G cd - p m t— ON CM r - \ a o C\J o oo t o PQ O r H 3 CO I A ra o O o co I A m o r— r A NO r H (1) O o I A J -rH rH i-i > tS] CM I A NO r-i CD > c cu i - H CU •0 • ö • i H a NO X ir-H NO X ON f ~ X co H NO X CO c~ X \o NO X NO NO > CM i n X I A rH NO X I A NO X I A LA X O CM ITA X NO rH L A X CM I 1 1 1 r H LA n *. |v_ f _ co o •. «. NO tr-f - o •» -. r - co t - o n >. c— co KN o « * NO NO o o t ^ ir-" rA NO t~ t~ co o t— c— o o • t •> co c -o -o -c— -c— c— o » * N O C— o o ON ON o o ON ON u u cj ca N N G G <D <D > > r A L A *. •* t — C— 1 C - L A •s •* NO t— 1 KN I A o * « » co co co t - I A O •v n *v co oo co t— r A 0 0 •t A •* NO c— ir-o ir-o ir-o c— e— t— o o o CO 00 co NO o o f - 00 CO o o o K A K r— co oo I A C— ~ t C— 0 0 1 O NO • * 1 t— C— 1 O O _> ON ON C h o o o ON ON 0 \ ^ ai N G O 0) CM > M + + G G G •H -rH -H e e s cd cd cd fn ^ fn r*3 K"3 r * i P-l P J Pu rH L V 0 0 ** NO 1 1 1 . 1 1 1 ^ ., c \ Î A n CO 1 1 o 0-, „ H X . H ni Si - P O •a ^ w C— rH . , A L A t -I A O •s • * NJD V O r H C~-•s » OO VO VO o * A oo vo c— t— •. ». t— VO o o I A NO t— C--KN O D— 0 0 L A O » » N£> O O o o f< n 0 0 ON I A O * » l — ON

°

0 0 * 1 f - 1 • p • p 0) s o • p •H r H + eu TS G C •H ni e .G n i CD t-, s* t» G P-i o c— 0 0 o I A u ND CO O I A u o sa C\J ND £— CM tNl CO I A CM O P-, 1^) r H t— I A CM O P-l >~3 H co ON CM rH O O £ <u rH <D T3 T3 •rH s NO X L A r H NO X rH NO X NO rH L A X d-CM N O X I A CM X L A CM NO X f ~ L A X o CM L A X CO r~i LA \ C ^ CM I 1 C— C-- r A O C~-<s h n n n C-- L— O - 0 0 f - 1 O O O ^- O ^ 1 M » « t— C— C— NO C— 1 O O rH CO CO * •* » « * CO CO CO C— t - 1 ND NT) 0 0 NO CO » « * «, •, CO CO 0 0 CO OO 1 o o o o o o o o o o i r H rH r-i r-\ rH C— NO rH L A C~-CM rH I A NO f— ! O I A I A O O • . » >t n n CM rH CM L A t— 1 r A r A C-— O Ir— * * « •* * CM r H CM t— CO 1 -' O O O O ON CO ON ON ON 1 I r - f— NO r H LA NO NO NO ND 1 NO U cd N G o 0' CM o + + X t-t G G G cd U U - r i -H -H Si cd ni ë e e -P N tNl cd cd cd O G G fn U U >ö CD CU ^ > s r>» C > > PH CM CM H t— •« ND O n D -0 -0 -c— co -> CO o o r H O co" l — K I A c— NO O o * r H r H L A •P Qi 3 o - p •H O + G •H 6 cd U >> PH O ». CO o A c— t -A c— o K ON o o rH CO t— c -0 -0 o « ON o o r H O t— •O CD •a G cd Si 0) s^ G o

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

• Het merendeel van de visdetaillisten merkt op dat hun klanten vooral geïnteresseerd zijn in kwaliteit en minder in duurzaamheid, zelfs als consumenten meer informatie over

De monitoring van de overheidsuitgaven voor drugs gebeurt in het kader van het protocolakkoord van 15 mei 2012 waarbij alle ondertekenende partijen zich ertoe hebben

The European Association for Cardio-Thoracic Surgery (EACTS) guidelines committee and council have decided that perioperative medication in adult cardiac surgery and patient

Door de producten en ingrediënten op hoogte te plaatsen blijven belastende houdingen voor de romp (naar voren buigen) beperkt. Hoogtes boven het hoofd: geen lasten opbergen op

Kerntaak 1 Voert aanlegwerkzaamheden uit in natuur en leefomgeving 1.1 werkproces: Maakt het terrein klaar voor aanlegwerkzaamheden Instructies en procedures opvolgen • Werken

Stikstof (N), fosfor (P) en kalium (K) zorgen voor groei; calcium (Ca) en magnesium (Mg) voor een goed functioneren van de bodem en alle nutriënten samen voor de vitaliteit van

het Nederlandse zaadvak doen om tegen het buitenland opgewassen te zijn. Mogelijkheden voor samenwerking in het veredelingswerk bij fruit. Variaties in rassen van klein fruit.

En intussen is veel waterinfrastructuur decennia oud, en is het gezien de lange levensduur van dergelijke infrastructuur – van 30 jaar voor riolering in veengebied tot 100 jaar