C.N.A.I./2009/AVIS-5b
N.R.V./2009/ADVIES-5b
19/05/2009
Avis du Conseil national de l’art
infirmier concernant le projet de
« formation d’assistants de pratique
médicale de première ligne ».
Advies van de Nationale Raad voor de
Verpleegkunde betreffende het
ontwerp van “opleiding van
praktijkassistenten
in
de
eerstelijnsgeneeskunde”
Direction générale Soins de Santé primaires & Gestion de crise
Professions de santé
Cellule 2 : Professions de santé non-universitaires et kinés.
Place Victor Horta 40, bte 10 1060 Bruxelles ● ● www.health.fgov.be
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg & Crisisbeheer
Gezondheidszorgberoepen Cel 2: Niet-universitaire
gezondheidszorgberoepen en kine’s
Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel ● ● www.health.fgov.be
CONSEIL NATIONAL DE L’ART INFIRMIER
NATIONALE RAAD VOOR DE VERPLEEGKUNDE Projet de formation des « assistants de pratique
médicale de première ligne » Ontwerp van opleiding van “praktijkassistenten in de eerstelijnsgeneeskunde” C.N.A.I./2009/AVIS-5a 19/05/2009 N.R.V./2009/ADVIES-5a
En sa séance du 19 mai 2009, le CNAI a été réinterrogé sur le projet de « formation d’assistants de pratique médicale de première ligne ».
In zijn zitting van 19 mei 2009 kreeg de NRV opnieuw vragen over het ontwerp van “opleiding van praktijkassistenten in de eerstelijnsgeneeskunde”.
Outre le fait qu’il a déjà donné un avis lors de sa réunion du 30 mars 2009, avis demandant de respecter la législation sur l’Art de soigner, il a encore examiné la nouvelle demande plus précise qui signale la volonté de créer en une année et demie une nouvelle profession paramédicale.
Naast het feit dat de Raad al een advies heeft uitgebracht op zijn vergadering van 30 maart 2009, waarbij gevraagd werd om de wetgeving inzake de verpleegkunde te respecteren, heeft de Raad zich nog eens gebogen over de nieuwe meer specifieke vraag waarin vermeld wordt dat men in anderhalf jaar een nieuw paramedisch beroep wil creëren. Le CNAI pense qu’il est inutile de créer une telle
formation. En effet, des formations de secrétariat médical existent et enseignent la majorité des compétences utiles pour exercer cette fonction essentiellement administrative. Les infirmiers peuvent effectuer tous les soins nécessaires.
De NRV denkt dat het geen nut heeft om een dergelijke opleiding te organiseren. Er bestaan immers opleidingen medisch secretariaat waarin de meeste vaardigheden die van nut zijn om deze voornamelijk administratieve functie te kunnen uitoefenen, worden aangeleerd. De verpleegkundigen kunnen alle nodige zorg toedienen.
Nous vous rappelons aussi la lettre du 03 février 2009 des syndicats médicaux qui s’opposent à l’enseignement de soins infirmiers à des non infirmiers.
Wij herinneren u ook aan de brief van 3 februari 2009 van de artsensyndicaten die gekant zijn tegen het aanleren van verpleegkundige zorg aan niet-verpleegkundigen.
AM Gérard-Solé,
Présidente du Conseil national de l’art infirmier
Voorzitster van de Nationale Raad voor de Verpleegkunde