• No results found

Aanhangsel nr. 1 van 28 januari 1998 bij het Protocol van 9 juni 1997 gesloten tussen de Federale Regering en de Overheden bedoe

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Aanhangsel nr. 1 van 28 januari 1998 bij het Protocol van 9 juni 1997 gesloten tussen de Federale Regering en de Overheden bedoe"

Copied!
6
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

INTERl\fiNISTERIELE CONFERENTll~ CONFERENCE INTERMINISTERIELLE

AANHANGSEL Nr. 1 BIJ HET

PROTOCOL V AN 9 JUNI 1~'97

GESLOTEN TUSSEN DE FEDERALE

REGERJNG EN DE OVERHEDJEN

BEDOELD IN DE ARTIKELEN 128, Jl30

EN 135 VAN DE GRONDWET, OVJER

BET TE VOERJEN

OUDERENZORGBELEm.

Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overbeden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grond~,et, hiema de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft bet te voeren ouderenzorgbeleid~

Gelet op bet protocol van 9 juni 1997 gesloten tussen de federale regering en de overbe<ien bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, over bet te voeren ouderenzorgDe-leid, inzonderheid op artikel 4 ;

Overwegende dat de

Gemeenschappen/Gewesten in het kader ,ran hun bevoegdheden op specifieke wijze voorzieningen en diensten voor oudeJr"en ontwikkeld hebben naargelang van hun middelen, hun gevoeligheden en hun organisatiestructuren en dat het derhalve moeilijk is om, op korte tellnijn, t:en gei:ntegreerde programmatie van de rusthui..:en en de rust- en verzorgingstehuizen in relatit:ve cijfers te bepalen;

Overwegende dat, om een evenwichtige financiering van de sociale zekerheid op larlge tennijn veilig te stellen, de evolutie van ]f1et zorgaanbod in de hand moet worden gehoud,en, waarbij teIZelfdertijd de oudere personen (:en kwalitatief hoogstaande dienstverlening moet worden gegarandeerd.

A VENANT N° 1 AU PROTOCOLE DU 9

JUIN 1997 CONCLU ENTRE LE

GOUVERNEMENT FEDERAL ET LES

AUTORffES VISEES AUX ARnCLES

128, 130 ET 135 DE LA CONSnTUnON,

CONCERNANT LA POLmQUE DE LA

SANTE A MENER A L'EGARD DES

PERSONNES AGEES.

Vu les competences respectives dont disposent l'Etat federal et les autorites visees aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-apres denornmees CornmunauteslRegions, sur le plan de la politique de la sante a mener a l'egard des personnes agees;

Vu le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le Gouvemement federal et les autorites visees aux articles 128, 130 et 135 de la sante a mener a I' egard des personnes agees et plus specialement son article 4 ;

considerant que, dans le cadre de leurs competences, les Communaute&'Regions ont developpe de maniere speci:fique, des equipements et des services destines aux personnes agees en fonction de leurs moyens, de leurs sensibilites et de leurs structures organisationnelles et que, des lors, il est difficile, dans l'irnmediat, de definir une prograrnmation integree des maisons de repos et des maisons de repos et de soins en chiffi"es relatifs;

Considerant que pour assurer a long tenne un financement equilibre de la Securite sociale, il convient de maitriser l'evolution de l'offre de soins tout en garantissant aux personnes igees des services de qualite;

(2)

,

Overwegende dat 25.000 nieuwe rust- en verzorgingstehuisbedden, voortvloeiend uit de omschakeling van 25. 000 rusthuiswoongelegenheden die overeenkorru;tig het koninklijk besluit van 2 december 15'82 zorgbehoevende personen opvangen, tu~n de Gemeenschappen en de Gewesten moeten worden verdeeld, en dit mits inachtneming 'ran de erkenningsnormen van de rust- en verzorgingstehuizen zoals bepaald in artikel 5 van het protocol van 9 juni 1997.

Wordt overeengekomen wat volgt: II est convenu ce qui suit:

1. Op I januari 1998 wordt de opvangcapacil:eit 1. Au I er janvier 1998, la capacite d' accueil en in de rust -en verzorgingstehuizen als vclgt maison de repos et de soins est limitee de la

beperkt: rnaniere suivante:

.

.

Communaute t1amande: 15.369 tits de maison de repos et de soins;

Region wallonne: 6.821 tits de maison de repos et de soins;

Region de Bruxelles Capitale: 2.750 tits de maison de repos et de soins;

Communaute gelmanophone: 186 tits de maison de repos et de soins;

.

.

2. Op I januari 1999 wordt de opvangcapaciteit 2. Au 1erjanvier 1999, la capacite d'accueil en in de rust- en verzorgingstehuizen als volgt maison de repos et de soins est Iimitee de la

beperkt: rnaniere suivante:

. Vlaarnse Gemeenschap: 18.192 rust- en .

v erzo rgin gst ehui sbedd en;

Waa1se Gewest: in totaa1 8.398 rust- en . v erzo rgingst ehuisbed d en;

Brussels Hoofdstede1ijk Gewest: 3.320 rust- . en verzorgingstehuisbedden;

Duitsta1ige Gemeenschap: 216 rust- en . verzo rgin gst ehui sbed d en;

.

.

.

Comrnunaute flarnande: 18.192 lits de maison de repos et de soins;

Region wallonne: 8.398 tits de maison de repos et de soins;

Region de Bruxelles Capitale: 3.320 tits de maison de repos et de soins;

Comrnunaute germanophone: 216 tits de maison de repos et de soins;

Considerant qu'il convient de repartir entre les CommunauteslRegions du pays les 25.000 nouveaux tits de maison de repos et de soins obtenus par requalification de 25.000 tits de maison de repos qui accueillent des personnes necessitant des soins au sens de I' arrete royal du 2 decembre 1982, dans le respect des nonnes d'agrement des maisons de repos et de soins, tel que prevu a I'article 5 du protocole du 9 juin

(3)

3. Op 1 januari 2000 wordt

opvangcapaciteit in de

rust-verzorgingstehuizen als volgt beperkt:

de 3. Au ler janvier 2000, la capacite d'accueil en en rnaison de repos et de soins est lirnitee de la

maniere suivante:

.

.

.

.

Comrnunaute tlamande: 21.015 tits de maison de repos et de soins;

Region wallonne: 9.975 tits de maison de repos et de soins;

Region de Bruxelles Capitale: 3.890 tits de maison de repos et de soins;

Comrnunaute gennanophone: 246 tits de maison de repos et de soins;

V1aamse Gemeenschap: 21.015 rust- en . verzo rgingst ehuisbedd en;

Waa1se Gewest: in totaa1 9.975 rust- en . verzo rgin gst ehui sbedden;

Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 3.890 rust- . en verzorgingstehuisbedden;

Duitstalige Gemeenschap: 246 rust- en . verzo rging~ ehuisbed d en;

4. Op I januari 2001 wordt de opvangcapaciteit 4. Au ler janvier 2001, la capacite d'accueil en in de rust- en verzorgingstehuizen als volgt maison de repos et de soins est lirnitee de la

beperkt: maniere suivante:

.

.

.

.

Comrnunaute flamande: 23.838 lits de maison de repos et de soins;

Region wallonne: 11.552 tits de maison de repos et de soins;

Region de Bruxelles Capitale: 4.460 tits de maison de repos et de soins;

Comrnunaute germanophone: 276 tits de maison de repos et de soins;

Vlaamse Gemeenschap: 23.838 rust- en . verzo rgin gst ehuisbed d en;

Waalse Gewest: in totaal 11.552 rust- en . verzo rgingst ehuis bed den;

Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 4.460 rust- . en verzorgingstehuisbedden;

Duitstalige Gemeenschap: 276 rust- en . v erzo rgin gst ehuisbed den;

5. Op 1 januari 2002 wordt de opvangcapaciteit 5. Au lerjanvier 2002, la capacite d'accueil en in de rust- en verzorgingstehuizen als volgt maison de repos et de soins est limitee de la

beperkt: maniere suivante:

.

.

.

.

Comrnunaute flamande: 26.662 tits de maison de repos et de soins;

Region wallonne: 13.129 tits de maison de repos et de soins;

Region de Bruxelles Capitale: 5.029 tits de maison de repos et de soins;

Comrnunaute gennanophone: 306 tits de maison de repos et de soins;

(4)

6. De Ministers tot wier bevoegdheid de erkenning van de rusthuizen en de rust.. en verzorgingstehuizen behoort, dienen de fedl~rale Minister van Sociale Zaken onverwijld op de hoogte te brengen van elke beslissing tot omschakeling van rusthuisbedden in rust.. en v erzo rgin gst ehuisbedd en .

7. Le present avenant entre en vigueur le 1 er

janvier 1998.

7. Dit aanhangsel treedt in werking op

1998.

jarluari

Aldus overeengekomen te Brussel op Ainsi conclu a Bruxelles le 28 -01- 1998

2 8 -01- 1998

Pour le Gouvernement federal:

Voor de federale Regering:

De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,

De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen

Le Ministre de la Sante publiques et des Pensions,

L

Magda DE GALAN

6. Les Ministres qui ont l'agrement des maisons de repos et des maisons de repos et de soins dans leurs attributions informent sans delai le Ministre federal des Affaires sociales de chaque decision de requalification de tits de maison de repos en tits de maison de repos et de soins.

(5)

Voor de Vlaamse Regering :

De Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, De Minister van Financien, Begroting en

Gezondheidsbeleid,

Fur die Regierung der Deutschsprachig.~n Gemeinschaft :

Der Minister-Prasident, Minister fur Finanzen, Intemationale Beziehungen, Gesundheit, Farnilie und Senioren, Sport und Tourismus,

q ~ ..9c..a..t.. ~

Joseph MARAITE, ~

Pour le Gouvernement wallon :

Le Ministre de I' Action sociale, du Logement et de la Sante,

(6)

1

Pour le College de la Commission communautaire fran~aise de la Region de Bruxelles-Capitale :

Le Ministre competent pour r Aide aux

per~.~~

Le Ministre competent pour la Sante,

7

p

/

\

U-/--ch~les PICQUE Eric

Voor bet Gemeenscb commisie boofdstedel

College van de Pour le College reuni de la Commission Gemeenscbaps- communautaire commune de la Region de bet Bruss4~ls Bruxelles-Capitale :

De Minister bevoegd voor bet gezondbeidsbeleid, de la 1'""' I

/

/

~ ---~ ~ ~ Jos CHABERT /!

Le Ministre competen~t~~-uf ' Aide aux Personnes et laJFonjol publique,

De Minister bevoegd voor Bijstand aaJ Personen en Openbaar Ambt,

~-1 Verenigd appelijke van ijkGewest :

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

est généralement considéré comme “pas cool”, ils s’autorisent enfin à prendre du plaisir en étudiant avec des gens de leur âge.» Pour Pascale, 15 ans, ces vacances

Entre janvier 2017 et octobre 2018, le BCNUDH a documenté 11 atteintes aux droits de l’homme attribuées aux combattants des Maï-Maï Kifuafua dans le Masisi, principalement

Nous espérons que ce rapport servira de ressource à tous ceux qui œuvrent pour une paix durable dans la région des Grands Lacs, qu’il s’agisse d’activistes de la société civile,

Le but de l’action est de faire un état des lieux de la situation des jeunes filles en République Démocratique du Congo et d’imaginer les ressources existantes

Elles ont été retrouvées dans les archives du Smithsonian Institute où, du fait que ces croquis, dessins, photos et aquarelles montrent beaucoup d’animaux sauvages, elles avaient

Kinshasa, le 27 décembre 2012- L'Association Congolaise pour l'Accès à la Justice (ACAJ) et la Ligue Congolaise de lutte contre la Corruption (LICOCO), deux organisations de la

L'inverse se produit, une fois, dans T.Jnda XXIII, 5, oü le scribe du texte marginal, ou celui de son modele, en ajoutant la phrase finale en latin, ne s'est pas tenu au texte latin

connue, arriérée, grossière. » 86 Son isolement serait à la fois géographique, politique, religieux et linguistique. La France s'intéresse pourtant à cette région arriérée.