• No results found

Recommended symbols in forming technology for use within scientific technical Committee "F" of C.I.R.P.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Recommended symbols in forming technology for use within scientific technical Committee "F" of C.I.R.P."

Copied!
18
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Recommended symbols in forming technology for use within

scientific technical Committee "F" of C.I.R.P.

Citation for published version (APA):

Houtackers, L. J. A. (1983). Recommended symbols in forming technology for use within scientific technical Committee "F" of C.I.R.P. (TH Eindhoven. Afd. Werktuigbouwkunde, Laboratorium voor mechanische technologie en werkplaatstechniek : WT rapporten; Vol. WT0535). Technische Hogeschool Eindhoven.

Document status and date: Published: 01/01/1983

Document Version:

Publisher’s PDF, also known as Version of Record (includes final page, issue and volume numbers)

Please check the document version of this publication:

• A submitted manuscript is the version of the article upon submission and before peer-review. There can be important differences between the submitted version and the official published version of record. People interested in the research are advised to contact the author for the final version of the publication, or visit the DOI to the publisher's website.

• The final author version and the galley proof are versions of the publication after peer review.

• The final published version features the final layout of the paper including the volume, issue and page numbers.

Link to publication

General rights

Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain

• You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal.

If the publication is distributed under the terms of Article 25fa of the Dutch Copyright Act, indicated by the “Taverne” license above, please follow below link for the End User Agreement:

www.tue.nl/taverne Take down policy

If you believe that this document breaches copyright please contact us at: openaccess@tue.nl

providing details and we will investigate your claim.

(2)

RECOMMENDED SYMBOLS IN FORMING TECHNOLOGY

for use within Scientific Technical

Committee "Fit of C.I.R.P.

compiled by:

L.J.A.

Houtackers

(3)

INTERNATIONAL INSTITUTION POR PRODUCTION ENGINEERING RESEARCH.

IN'I'ERNATIONALE FORSCHUNGSGEMEINSCHAFT FUR MECHANISCHE PRODUKTIONSTECHNIK.

COLLEGE INTERNATIONAL POUR L'ETUDE SCIENTIPIQUE DES TECHNIQUES DE PRODUCTION MECHANIQUE.

=;:==========================================~=========================================

=======================================================================================

RECOMMENDED

SYMBOLS IN PORMING TECHNOLOGY

(international recommendation for use within S.T.C. I I PII)

compiled by L.J.A. Houtackers

Division of Production Engineering and Manufacturing Systems Dep. of Mechanical Engineering

Eindhoven University of Technology

Approved by S.T.C. lip" in the 3rd edition September 1982

(4)

RECOMMENDED SYMBOLS IN FORMING TECHNOLOGY

for use within Scientific Technical Committee "F" of C.I.R.P.

compiled by L.J.A. Houtackers

(5)

SYMBOL pref. alto a A a X etc.

Explanation: - Numbers in column 3 refer to terms and texts in C.I.R.P. dictionary (part 5)

in which the symbol of colomn 1 is used in a meaning which conforms to that

in colomn 4;

C.I.R.P. dictionary

vol. 5

5302 EG

- different symbols and meanings (not only from the C.I.R.P. dictionary) are commented in the last colomn;

- + behind number of term: no symbol mentioned in dictionary;

- (d) behind number of term: definition;

- E

=

English text only; G

=

German text only; F

=

Frensh text only.

- references to symbols used in Japanese literature are based on the Japanese

industrial Standard JIS Z - 8202 - 1974.

RECOMMENDED MEANING - acceleration - Beschleunigung - acceleration - area, cross-section - Flache, Querschnitt - aire, section

-

angle

I

-

coefficient of linear

- Winkel

I

thermal expansion

-

angle

I

-

linearer

Ausdehnungs-I

koeffizient

I

-

coefficient de dilatation lineaire

- - -

-t-

- - -

- - -

-

- - -

-I

-

heat "transfer coefficient

I

-

Warmeleitzahl

I

-

coefficient de transfert

I

thermique COMMENTS 5445 G : a k = Kerbschlagzahhigkeit - 5302 F, 5307 F etc: S

=

aire - 5331 F: A

=

allongement conventionnel - 5470 EF: a

=

AEn - see S - DIN 50145: A

=

Bruchdehnung; Ag

=

Gleichmaszdehnung

- a and

B

also for family of orthogonal

characteristics known as slip or shear lines (5369 +)

- 5713: 2a

=

cone angle, Offnungswinkel,

(6)

September 1982

-2-- width

b B

-

Breite

-

largeur

-

angle

r _

coefficient of volumetric

-

a and 13 also for family of orthogonal characteris

13

-

t~inkel

I

thermal expansion tics known as slip or shear lines (5369 +)

- angle

I -

kubischer Ausdehnungskoeffizien

-

Recommendation: 13 for geometrical dimensionless

' - - -

_ +-=

dilatati~ cubique _ _ _ _ _ _ _ number indicating the broad formability in any

I -

deep_ drawing ratio forming process (13 large i f formability is good)

I

=

TiefziehverhAltnis for example deep drawing ratio.

-

specific heat - also used for elastic stiffnesses, Cij

c

-

spezifische WArme

-

capital letter C is probably more widely used

- capacite calorifique specifique in U.S.A. for specific heat.

-

constant - a

=

c£ n (Ludwik's relationship) for example

C K

-

Konstante

-

constante

-

also in Japan C

=

heat capacity

-

diameter

-

d and () used for differentials or increments

d D

-

Durchmesser - Japan: d

=

thickness

-

diametre

()

-

used for differentials, increments or differences

- engineering strain

-

Germany o.a. : £

=

engineering strain % (DIN 50145)

e 5331 E(d)

-

Dehnung (bezogen auf AusgangsHi.nge)

-

5331 F:

=

allongement conventionnel

-

allongement brut (conventionnel)

-

e is also error, eccentricity and e

=

base of

natural logs 2.7182818

see also £ - VDI 3137: £ instead of e, this is never used in

(7)

-

Young's modulus of elasticity - DIN 50145

E - Elastizitatsmodul

-

sometimes used for energy (see W)

- module d'Young, module elasticite

-

natural strain (true strain)

-

5331 G : ql

=

Umformgrad

E 5331 EF(d)

-

natilrl. (log. ) Dehnung (Lokalwert) - Germany o.a.: E enigneering strain % (DIN 50145)

- deformation vraie (def. rationelle)

-

the recommended meaning is always used in English

literature, G notation inconsistent (see 5338 G,

see also e 5435 G and 5309)

- natural strain rate

-

see aboven for E

£ 5334 EF(d)

-

natilliche Dehnungsgeschwindigkeit - (£ij) = strain rate tensor (i, j = 1, 2, 3, or

(Lokalwert) XI y, z)

-

vitesse de deformation - 5334 G: ~ "" zeitliche Anderung der Formanderung

-

strain rate tensor Eij

-

equivalent (effective t generalized)

-

-

5338 G : dEv

=

Vergleichsformanderungszuwachs (etc

.

)

E 5338 EF' (d) strain

-

subscript eff. could have a more general meaning

- Vergleichsformanderung (Lokalwert) - bar is sometimes used as mean or average but in

- deformation equivalente this is not recommended here (see subscript m)

-

equivalent strain rate

£,; - Vergleichsformanderungsgeschwindigkeit

(Lokalwert)

-

vitesse de deformation equivalente

-

efficiency (factor), work ratio

-

5330 (d) : nF = of deformation,

n 5330 - Wirkungsgrad Umformwirkungsgrad

(coefficient de) rendement rapport de formage

(8)

September 1982

6e::'ij

f

F L 5301 GF(d)

- components of deviatoric strain increment tensor (in orthonormal vectorbasis)

- Komponenten des infinitesimalen devia-torischen Formanderungs-tensors (in orthonarmale vektorbasis)

- composantes du tenseur deviatorique des

deformations infinitesimales ( ) - frequency - Frequenz - frequence - force (load)

I

1- linear elastic deflection

j - Federweg I

I

- Kraft (Belastung)

- force (effort)

- value of natural strain

~)

- Umformgrad (log. Formanderungsver-ha,ltnis)

- valeur de la deformation vraie

- natural strain rate *)

- Formanderungsgeschwindigkeit

- valeur de la vitesse de deformation

. 1 . ~)

- equlva ent straln - vergleichsformanderung

- valeur de la deformation totale equivalente

-4-- one subscript (1,2,3); principal stress - double subscript (11,22,33) or (xx,yy,zz):

general normal stress

- double subscript (12,23,31) or (xy,yz,zx): general shear stress

- often used as Coulomb's friction coefficient

- sometimes connected with another plastic

frictional concept. (See m)

5301 E, 5302 E, 5305 E: L

=

load

- 5363 (Mohr figure): ~

=

angle

- ~ is often used fQr (spherical) coordinate

- 5331 G:

~l

=

In i l

=

log. deformationratio

- often used for or~entation of slip lines

- 5334 G: ~

=

Formanderungsgeschwindigkeit

(9)

.!. :x)

!p

-

equivalent strain rate ~) under the assumption of uniform deformation

- Vergleichsformanderungsgeschindigkeit

.

- valeur de la vitesse de deformation equivalente

9 acceleration due to gravity

- Erdbeschleunigung

-

constante de gravitation universelle acceleration due

a

la gravite

-

shear modulus

I _

weight

G

-

Schubmodul

,

- Gewicht

module de cisaillement

I -

poids

I

I

5331 - shear strain I - shear angle - 5331 EGF, 5338, shear strain

y - Schiebung '( - Gleitungswinkel

5338 - deformation de

( - angle de glissement

cisaillement I

-

shear strain ,rate

y

-

Schiebungsgeschwindigkeit

- vitesse de deformation de cisaillement

1

- height

1-

thickness, current stroke VDl 3137: h

=

Kraftweg etc

h Hohe

-

Starke in U. S .A. : h or H = enthalpy

-

hauteur

I

epaisseur - in Japan: hear transfer coefficient

I

I

5304 (d)

+

- (total) stroke

-

5305: s = Stroke, Stoszelweg, deplacement

H 5651 (d)

+

Gesamthub

(10)

September 1982 k K 1 m M

c

L 5348 (d) 5349 (d) 5331 5736 etc.

- shear flow stress

- Schubflieszspannung (von Mises)

- limite d'elasticite au cisaillement

- constant (for ex. spring constant)

- Konstante - constante - length - Lange - longeur

I

- mass - Masse

I

-constant friction factor (Tresca or von Mises)

- masse

I -

Reibungsbeiwert

I

-I

I

I

- moment - Moment - moment - 5470 G: kf

=

kf . ~n o -6-- 5349 G: k

I

3

=

kf

=

Flieszgrenze (kf

=

2k, Tresca) - 5349 EF: k

I

3

=

Y

=

yield stress in tension

limite d'elasticite au tension

- K is used for stiffness matrix anf heat - conductivity

- often used for stress intensity factor in fracture mechanics

- compression modulus, bulk modulus

- see F also

- "friction factor"

=

shear stress/yield shear stress - m is used as strain rate sensitivity exponent

_ .:. m in 0

=

C £

- m is used as the Weibull flow density constant to determine the probability of failure of brittle materials

(11)

-

Coulomb's coefficient of friction

-

also ]J

=

viscosity

]J 5381 (d) - Reibungsbeiwert (Reibwert)

- coefficient de frottement

-

strain hardening exponent

-

n, m, 1 often used as direction cosines of the

n 5470 (d) - Vergestigungsexponent normal to a plane

-

coefficient d'ecrouissage - defining relation 0 Cgn attributed to Ludwik

Poisson ratio - \I also used for frequency ratio and kinematic

\I - Poissonzahl viscosity

coefficient de Poisson

- angular velocity

w - Winklergeschwindigkeit

vitesse angulaire

- pressure

-

also for hydrostatic pressure

p 5302 FVichenpressung (Druck)

-

impulse

- pression

-

ISO : pressure

-

power (work per unit time) in Japan: P

=

pressure

P W - Leistung_

- puissance

-

IS031 P = power

- quantity (of heat, fluid)

Q - Menge (Warme-, Flilssigkeits-)

(12)

September 1982

r R

- radius (polar coordinate)

- Radius (Polkoordinate) - rayon (coordinee polaire)

1 -- area reduction ratio

5309 EF(d) bezogene Querschnittsanderung

- variation relative de la section transversale

- anisotropy parameter

(R) r - Kennwert fur Anisotropie

p

s t

S

coefficient d'anisotropie

---.---

. - extrusion ratio

-5308 EF (d) - Querschnittverhaltnis bei Fliesspressen

- rapport de filage

- radius (of curvature, bending radius)

- (Krummungs) radius, Biegeradius

- rayon (de courbure, rayon de pliage)

thickness - Dicke, Blechstarke - epaisseur - area, cross-section - Flache, Quersnitt - aire, section

-8-- r also strain ratio in deep drawing (I.D.D.R.G.)

- often p

=

density

- 5305 : s

=

Stoszelweg, stroke, deplacement

- VDI 3137: s

=

Stauchverhaltnis

s '" Wanddicke

- 5302 F, 5307, 5308 F: section transversale

- DIN 50145

(13)

5339 (d) 5341 (d) 5344 (d) cr Cf eff 5345 E(d)

,

5342 (d)

- components of stress tensor (in

ortho-normal vectorbasis)

Komponenten des Spannungstensors (in orthonormale vektorbasis)

- composantes du tenseur des contraintes ()

- components of deviatoric (reduced) stress

tensor (in orthonormal vectorbasis)

- Komponenten des deviatorischen

(reduzier-ten) Spannungstensors (in orthonormale vektorbasis)

- compos antes du tenseur deviatorique (reduit) des contraintes ( .. )

- hydrostatic or mean stress

- hydrostatische Spannungskomponente

contrainte hydrostatique

- flow stress value

- Flieszspannungswert

- tension d'ecoulement

- one subscript (1,2,3) + principal stress

- double subscript (11,22,33) or (xx,yy,zz) +

general normal stress

- double subscript (12,23,31) or (xy,yz,zx) +

~c'ler~ shear stress

- one subscript (1,2,3) + principal stress

- double subscript (11,22,33) or (xx,yy,zz) +

general normal stress

- double subscript (12,23,31) or (xy,yz,zx) +

general shear stress

- 5343 (d) cr

=

hydrost. Spannungszustand

hydrostatic stress

contrainte hydrostatique

- effective (generalized, equivalent) stress - 5345 G :

=

Vergleichspannung

Vergleichs,spannung

- contrainte equivalente (effective, generalisee

- shear stress

- Schubspannung

- contrainte de cisaillement

- 5345 F

=

contrainte equivalente

(i

#

J") for shear stress components of ' i j

(14)

September 1982

-10-I

-

time

I

-

thickness t

-

Zeit

I

-

Dicke

-

temps

I

-

epaisseur 0 oK, 0 OR) - temperature ( C, F,

-

period T

-

Temperatur

-

torque

-

temperature

- angle

-

also used for (Kelvin) temperature and

0 - Winkel volumetric strain (Japan)

-

angle

,

-

displacement

I.

-

velocity - u x ' u y ' Uz

u

-

Verschiebung

-

Geschwindigkeit - often u, v, w instead u x ' uy ' Uz

-

deplacement

I

-

vitesse

-

often U

- - - -

-1--

-

- - -

- -

- often used for velocity in x-direction

-

clearance

(Zieh)spalt

I

-

see below for v

-!

I

- displacement

I

-

velocity

-

5306 EF: V == velocity, vitesse

v 5306 G - Verschiebung

I

- Geschwindigkeit

-

often used for velocity in y-direction

-

deplacement

I

-

vitesse

-

see above for u

-

volume

-

5306 EF: V == velocity, vitesse (see also 5348,

V

-

Volumen, Rauminhalt 5349, 5470)

-

volume

,

- displacement

I

- velocity

-

sometimes deformation work per unit volume

w

-

Verschiebung

I

-

Geschwindigkeit

-

often used for velocity in z-direction

(15)

-

work, energy

W

-

Arbeit, Energie

(16)

September 1982

Pref. meaning Bedeutung signification

-

axial a - Axial

-

axial

I

width

I

- bottom b

-

Breite

I

-

Boden

-

largeur

I

-

fond

-

bending B

-

Biegung - nliAm<> '" " J

-

critical c kritisch

-

critique

- contact

I

C somtimes used for C

-

kontakt

I

"compressive"

-

contact

I

- die - drawing D - Matrize

-

ziehen

- matrice - etirage

- deformation ex: Tdef def Umform - deformation {-pag.13 GENERAL SUBSCRIPTS ALLGEMEINE INDIZES SYMBOLS INDICES Pref. meaning

-

inner I - innen

-

interne

-

length Bedeutung 1

-

Lange (Langskomponente)

-

longeur - lower L unter inferieure I

-

average

I

-

mean m Mittelwert

I

-

Haupt moyenne

I

machine M

-

Maschine - machine - maximum

max Maximalwert, Grenzwert - maximum

minimum

min - Minimalwert, Grenzwert minimum

+

pag .13 -12-signification

I

I

-

longitudinal

I

-

longitudinal

I

-

longitudinal I

(17)

Pref. meaning Bedeutung signification Pref. meaning Bedeutung signification

-

final I - electric

-

normal

e

-

Endwert

I

-

elektrisch

-

final

I

-

electrique

n

-

Normal ex~ normal Force = Fn

-

normal

I

-

effective

-

nominal

eft - Effekti vwert N - nominal

-

effectif - nominal

-

elastic

-

initial, original

el

-

elastisch 0 - Anfangswert

-

elastique

-

initial

-

flow

-

outer F

-

Fliesz 0

-

auszer

-

ecoulement

-

externe

-

friction

-

optimal

Fr

-

Reibung opt.

-

Optimal wert

- frottement

-

optimal

-

height - pressure

h - H5he p Druck

- hauteur - pression

-

denoting components of a tensor punch

i , j

-

Bezeichnung fur Tensorkomponente P Stanze

-

indices des composants d'un tenseur poin<;:on

-

ideal - plastic

id

-

ideell pl - plastisch

-

ideal

-

plastique

4-

(18)

September 1982

-14-Pref. meaning Bedeutung signification Pref. meaning Bedeutung signification

-

radial

-

upper

r Radial U

-

oben

radial

-

superieure

relative - workpiece

rel

-

Relativ W - Werkstuck

relatif - eprouvette

-

shearing, blanking x

-

in direction x etc.

S - Stanzen y

-

in x-Rich tung usw.

- poin<;:onnage z

-

en direction x etc.

I

-

specific 1 - principal

I

-

5340: 1,2,3

spec.

-

2

-

Haupt

I

- VDl 3137: 1,2,3

3 - principal

I

j

-

tangential r

-

polar coordinates

t - Tangential ,\)

-

Polarkoordinaten

tangential z

-

coordonnees polaires

total tot

-

total

-

total

.

I

torsion

I

-

tensile T - Torsion

I

- Zug

-

torsion

I -

traction

-

uniform

I

- ultimate u - gleichmassigl ausserste - uniforme

j

- ultime i

I

pag .14

t

I

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Motivatie en handvaten voor het op kosteneffectieve wijze vermin- deren van de milieubelasting door een aantal belangrijke herbiciden in maïs en daardoor mogelijk behoud van

Dit laatste geval doet zich slechts voor als men de toelaatbare verzameling van oppervlakten heeft uitgebreid met die, waarvan de oppervlakte wordt uitgedrukt door een

A In dit artikel gaat het over 'handwerk' bij het leren en het beoefenen van wis- kunde. De laatste jaren is van vele kanten gewezen op de grote aandacht voor het intellectueel

Hans Steur heeft zich als doel gesteld aan leraren materiaal te verschaffen om hun wiskundelessen met praktische toepassingen te kunnen verrjken. Hij is daarin voortreffelijk

Het systeem moet niet allen veilig zijn voor diegenen die zich erin bevinden, maar ook voor diegenen die aarzelen ervan gebruik te maken omdat het onveilig

Bodems van kommen, schalen en potten (Fig. Bodemscherf van pot of schaal met vlakke bodem. Kern : grijs, klei vermengd met stukjes kiezel ; goed gebakken. Binnenwand :

Bij Tabel 4.2. moet bovendien worden opgemerkt dat het niet mogelijk is om de verschillende vervoerswijzen met elkaar te vergelijken, aangezien het om aandelen gaat, en niet