• No results found

Tweede komst naar het hof aant

3755 Dit hoorde Grymbaert, die das.aant.

Och hoe toornich dat hi was

3731 op: in de buurt van

3732 Niet dair bi: niet om het een of ander

3733 Wes: wat ook maar

3740 maar hen allen en ook hun (gewapend) gevolg (?) 3744 scut: schiettuig

3745 Donre bussen: donderbussen, kanonnen; bombaerden: werktuigen om stenen te slingeren,

kanonnen

3747 zoals nodig is voor een belegering van M. 3748 maken (...) confuus: in het nauw drijven

Ende rouwich, haddet mogen baten. Hy liep henen die rechte straten Die te Maperthuus lagen.3759

3760 Hy en spaerde bosch noch hagen.3760

So zeer liep hi dat hem dat zweet Tot allen leden uut brac gereet,3762

Om synen oom Reynaert, den roden. ‘O wi, lieve oom, in wat noden 3765 Sy di comen; wair seldy bliven?

Sel ic u zien dus ontliven3766 Off uutten lande sien jagen, So mach ic wel myt rechte clagen. Ghi zijt thooft van onsen geslachte, 3770 Wijs van rade bi dage en by nachte,

Al uwen vrienden altijt bereit.

So wair gi spreect, dair wyndi die pleit,3772 So schoon kundi u fallacien.’3773

Mit dus groter lamentatien3774 3775 Quam hi tot Maperthuus gegaen

Ende vant Reynaert dair voor staen. Hy had gevaen twee jonge duven Al tot synen behoeff te cluven, Dair sy te haren eerste spronck

3779-3780 Uut vliegen oeck souden jonck En prueven off sy ter eren Hair yet mochte generen. Inder lucht dair vyelen sy neder

In onmacht: hair vederen waren teder3784 3785 Ende hair vluegelen veel te cort.

3759 te: in de richting van

3760 spaerde: ontweek

3762 gereet: weldra

3766 ontliven: doden

3772 wyndi: wint u; pleit: pleidooi

3773 fallacien: bedriegerijen

3774 lamentatien: weeklachten

3779- toen zij voor hun eerste vlucht zouden uitvliegen, jong als zij waren, en zouden proberen of zij op de grond enig voedsel konden vinden

Reynaert die des gewaer wort Want uut gegaen was om proye -Hy greepse beide myt groten yoie3788

Ende is dair mede te huus gecomen. 3790 Mer nu hi Grymbaert heeft vernomen,

Verbeide hi sijns ende sprac hem an:3791 ‘Wellecoom, neve, voor enich man3792

Die ic in onsen geslachte weet. Ghi loopt so zeer dat gi zweet. 3795 Hebdi yet van my vernomen?’3795

‘Och, oom, het is u qualic becomen.3796 Lijff en goet is al verloren.3797

Die coninc heeft selve gesworen, Dat hi u scandelic sal doden, 3800 Ende heeft heervaert geboden3800

Alle sijn volc over zess dagen, Gescut, peerd ende wagen, Bombaerden ende donrebossen Hyet hi laden, ende trossen3804

3805 Tenten ende paulyoene.3805

Siet voor u, gi hebts te doene.3806

Want Ysegrim ende Bruun sijn nu 3807-Bet biden coninc dan ic bi u.

Al dat si willen, dats gedaen. 3810 Ysegrim heeft hem doen verstaen,

Dat gi rooft ende moort tot alre tijt. Hi draget op u had ende nijt.3812

Hi wart maerscalc int assaut.3813

3788 yoie: vreugde

3791 Verbeide hi sijns: wachtte hij op hem

3792 voor enich man: boven wie dan ook

3795 van: over, met betrekking tot

3796 het... becomen: u bent in een moeilijk parket geraakt

3797 al: geheel

3800 heervaert: veldtocht

3804 Hyet: beval; trossen: opladen

3805 paulyoene: grote tenten, paviljoenen

3806 wees waakzaam, dat is nodig

3807- sijn nu Bet: staan nu meer in de gunst

3812 had: haat

Dat conijn ende die roeck, Corbaut, 3815 Hebben grote clage op u gedragen.

Ic zorch voor u ende al u magen,3816

Dat my van anxt geen goet en schiet.’3817 ‘Och, lieve neve, ist anders niet? Sy di hier off dus zeer verveert? 3820 Set u te vreden’, sprac Reyneert,3820

‘Al had die coninc selve gesworen3821 aant. Ende alle die tot sinen hove horen, Als ic my selven raet wil geven, Ic word noch boven al verheven. 3825 Si mogen veel raden of sy,

3825-Mer het hoff en dooch niet buten my. Laet dat varen, lieve neve. Coomt in en ziet wat ic geve: Een paer duven jonc ende vet. 3830 Ic en mach geen spise bet,3830

Want si sijn goet te verduwen.3831 Men machse swelgen sonder kuwen Ende die beenre smaken so zoet, Want het is half morch ende bloet.3834

3835 Die laet ic alle mede in gaen dore.3835

Ic vuel in mijn mage humore,3836

Dair om eet ic gern lichte spise. Mijn wijff Ermelijn, die wise, Die sel ons herde wel ontfaen. 3840 Mer en laet haer niet verstaen

Van onsen saken oft yet horen,

3816 zorch: ben bezorgd

3817 zodat mij van angst geen remedie te binnen schiet 3820 Set u te vreden: wees gerust

3821 gesworen: (nl. om R. in het verderf te storten)

3825- zij mogen zich beraden wat ze willen, maar het hof betekent niets zonder mij 3830 bet: liever

3831 verduwen: verteren

3834 morch: merg

3835 die eet ik allemaal mee op 3836 humore: (kwade) sappen

Want sy soude hair alte zeer verstoren.3842

Sy soud in onmacht vallen van vaer,3843 Want een cleyn dinck gaet hair naer.3844

3845 Sy is zeer teder van herten toe.3845

Morgen ga ic myt u vroe3846 Te hove ende sel mijn zaken

So verandwoorden, mach ic te spraken Comen, dat sulke te na sel gaen.3849

3850 Neve, sel dy oec bi my staen,3850 aant.

Als een vrient den anderen doet?’ ‘Ja ic, lieve oom, lijff ende goet Dat is tot uwer liefd bereit.’3853

‘Danck hebt, neve, das wel geseit.3854 3855 Mach ic leven het sel u vromen.’3855

‘Oom, ende oec mooch di wel comen 3856-Voor alle die heren tot ontscouden. Men sel u niet vangen nochte houden,3858

Also lange als gi sprect u tale. 3860 Dit heeft die coninghinne wale

En die lupert besproken also.’3861 Reynaert sprac: ‘So bin ic vro.3862 So en ducht ic van nyement een haer3863 Ende ic en hoorde nye liever maer.3864 3865 Ic sel mijn recht nu wel bedringen.’3865

Doe zwegen sy van desen dingen

3842 hair (...) verstoren: zich ongerust maken

3843 vaer: vrees

3844 gaet hair naer: grijpt haar aan

3845 toe: bovendien

3846 vroe: vroeg

3849 dat... gaen: dat het sommigen in het nauw zal brengen

3850 bi my staen: mij helpen

3853 dat staat ter beschikking van UEdele 3854 das (< dat es): dat is

3855 vromen: baten

3856- comen (...) tot ontscouden: uw onschuld bepleiten

3858 houden: (gevangen) houden

3861 besproken: in rechte geëist

3862 vro: blij

3863 dan vrees ik van niemand ook maar iets 3864 maer: boodschap

Ende sijn bynnen den berch gecomen. Dair hebben si Armelijn vernomen Ende lach bi haren jongen

3870 Ende is ter vaert op gesprongen3870

Ende ontfencse beide wael. Grymbaert gruetse myt zueter tael, Sijnre moyen ende hair kijnder. Men reyde ter maeltijt gijnder

3875 Die duven jonck die Reynaert brochte. Ellic die at dat hem geboren mochte,3876 Nochtan so en waren si niet zat.3877

Al hadder ellic noch een gehat, Dair en had niet veel gebleven. 3880 Reynaert sprac: ‘Ziet, lieve neve,aant.

Hoe behagen u die kijnder mijn, Rossel ende Reynaerdijn?

Sy sellen onse geslachte meren.3883 Sy beghynnen hem vast te generen:3884

3885 Die een vanct een hoen, dander een kuken. Sy connen oec wel in twater duken Na kuken en na enden.3887

Ic sou dees dicker om proy uut senden,3888

Mer ic wilse leren eerst bevroeden3889 3890 Hoe sy hem voor die stric sellen hoeden,

Voor die jagers ende voor die honden. Waert dat si den aert wel conden,3892

So wair ic wel op hem gerust. Sy souden dic onsen lust

3895 Van mennigerhand spise boeten,3895

3870 ter vaert: meteen

3876 geboren: ten deel vallen

3877 zat: verzadigd

3883 meren: in aanzien doen toenemen

3884 ze beginnen regelmatig voedsel aan te brengen 3887 Na: naar

3888 dicker: vaker

3889 bevroeden: inzien

3892 aert: kunst

Die wi van node derven moeten.3896

Ende sy slachten my zeer wel,3897 Want grymmende spelen si hair spel3898

Ende gene die sy haten3899 3900 Si hem vriendelic gelaten,3900

Om dat hijs te myn verhoet.3901

So brengen size onder die voet En biten hem ontwee die keel.3903 Dats den aert van Reynaerts speel.3904

3905 Ende oec sijn si ter grepen snel.3905

Dat behoort ons toe zeer wel.’3906

‘Oom, gi moocht u wel verbliden, Want het is een scoon toe tiden3908 Te hebben kijnder die sijn so vroom.3909

3910 Ic verblijts hoet so coom3910

Dat icse in mijn geslachte weet.’ ‘Grymbert, neve, gi hebt gesweet Ende zijt moede; het waer wel tijt Dat gi ginct op u rust.’ ‘Oom, wildijt, 3915 So dunket my goet gedaen.’

Doe ginc hi neder leggen zaen3916 Op een letier gemaect van stroy.3917

Reynaert ende sijn wijf ende al die proy3918 aant. Ghingen oec slapen, mer niet Reynaert.3919

3920 Hi was myt zorgen zeer beswaert Hoe hi hem best onsculdigen mocht.

3896 van: uit; derven: missen

3897 slachten: lijken op

3898 grymmende: verbeten, ‘met bittere ernst’

3899 gene: (tegenover) degene

3900 doen zij zich vriendelijk voor

3901 opdat hij helemaal geen wantrouwen koestert 3903 ontwee: doormidden

3904 speel: spel

3905 ter grepen: in het grijpen

3906 dat is echt eigen aan ons 3908 toe tiden: steun, toeverlaat

3909 vroom: flink, moedig

3910 ik ben blij daarover 3916 zaen: vlug

3917 letier: ligplaats

3918 al die proy: alle kinderen

Alden nacht lach hi en docht Ende socht in hem selven raet. Des morgens mitter dageraet

3925 Ruumde hi myt Grymbaert sijn hooff,3925

Mer eerst so nam hi schoon oorloff3926 Aen sijn wijf, vrou Ermelijn,

Ende oock aen die kijnder sijn. Hy sprac: ‘Laet u niet verlangen.3929

3930 Ic moet ummer te hove gangen3930

Mit Grymbert, mynen neve. Ende off ic yet te lange bleve,3932 Dair om en zijt niet in vaer. Al hoordi oec enige lede maer,3934

3935 Die sel di altoos slaen int goede.3935

Mer ummer zijt op u hoede End verwaert onse veste.3937

Ic sel gynder vorderen dat beste Nadien dat ict gelegen zie.’3939

3940 ‘Och, Reynaert, so en was ic dus droevich nye,3940

Dat gi ummer wilt van desen.3941 Ghi waert dair lest in groter vresen,3942

Dat gi levende nau ontquaemt,3943 Ende gi seit ende had geraemt3944 3945 Dat gi dair niet weder en wout.’3945

‘Vrou, die aventuer is mennichfout.3946 Het gaet bi wilen buten gissen.3947

Sulc die waent hebben, hi moets missen.

3925 ruumde: vertrok uit

3926 oorloff: afscheid

3929 verlangen: verdrieten

3930 ummer: zeker, absoluut

3932 off: als

3934 lede maer: slecht bericht

3935 slaen int goede: goed opnemen

3937 verwaert: bewaakt

3939 naar de mate dat ik daar kans toe zie 3940 so: hoort bij droevich; nye: nooit

3941 desen: hier

3942 vresen: vreeswekkende toestand

3943 zodat u ternauwernood levend ontkwam

3944 geraemt: u voorgenomen

3945 wout: wilde (gaan)

3946 vrouw, het lot is wisselvallig 3947 het gaat soms anders dan men dacht

Ic moet ummer dair wesen nu. 3950 Weest te vreden, des bid ic u,

Want het is al sonder anxt.3951

Ic coom weder opt alre lanxt Bynnen vijff dagen, ist dat ic kan.’ Hier mede scieden van dan 3955 Reynaert ende die dass te samen

Ende doe sy op die heide quamen, Sprac Reynaert: ‘Neve, hoort my nu.aant. Synt ic lest biechte tegen u,

Heb ic mysdaen, dat moet gi horen. 3960 Men sel die quaetheit brengen voren3960

In biechten, die men heeft gedaen.

Men derff die duecht niet doen verstaen3962 Diemen doet, dat en is geen sonde. Ic maecte Bruun een grote wonde 3965 Ende een scerp snyden uut sinen live,3965

Ende ic dede den wolf ende synen wive Die schoen villen van horen voeten. Ic dede den coninc tot my waert zoeten3968

Sinen toorn ende maecten te vriende,3969 3970 Dat ic mit luegen al verdiende.

Ic seide dat Bruun ende Ysegrim Stonden na dat leven sijn

Ende dat sy hem verraden souden. Dus maect ic buten horen scouden3974

3975 Dat hem die coninck wart zeer hat,3975

Ende al myt luegen deed ic dat. Oeck wijsde ic den coninck enen scat,

3951 want er is niets om bang voor te zijn 3960 sel: moet

3962 derff: hoeft; doen verstaen: vertellen

3965 Ende: en (liet); scerp: pelgrimstas

3968 tot my waert: jegens mij; zoeten: verzachten

3969 maecten: maakte hem

3974 maect: maakte; horen scouden: hun schuld

Des hem nye en wart te bat,3978

Want ic loocht al dat ic seide. 3980 Bellijn, den ram, ic myt my leide

Ende Kuwart die ic tlijff roofde, Ende seynde Bellijn mitten hoofde Totten coninc om sinen toren.3983 Ic duwede dat conijn tusschen sijn oren, 3985 Dat ic hem wel na dat leven nam,3985

Ende het was my leet dat hi ontquam, Mer het was my alte cloeck.3987 Mit recht claecht over my die roeck, Want ic at sijn wijff Scerpenebbe. 3990 Lieve neve, ende oec so hebbe

Ic my bedocht van enen dinck, Dat ic vergat doe ic lest ginck Te biechten; dat moet ic seggen mede. Het was een hoesheit die ic dede3994 3995 Den wolf; my wair leet deed men my.3995

Wi quamen gaende, ic ende hi,

Tusschen Honthorst ende Everdingen.3997 aant. Dair zagen wi dat voor ons gingen

Een mery root ende haer vole,3999

4000 Dat so swert was als een cole Ende vet, vier maende groot. Isegrim was volna doot4002

Van honger ende bad my dat ic liep Totter mery ende haer aen riep 4005 Of sy tvolen woude vercopen.

3978 waar hij nooit beter van werd

3983 om sinen toren: om hem schade te berokkenen

3985 Dat: zodat

3987 cloeck: behendig

3994 hoesheit: (daad van) beleefdheid

3995 deed men my: als men het mij zou doen

3997 Honthorst: plaatsje bij Woerden; Everdingen: plaatsje aan de Lek

3999 mery: merrie; vole: veulen

Ic haeste my ende ic ginck lopen Totter mery ende vraechde hair dat,

Ende si seide my, si vercoft my om een scat.4008

Ic vraechde huer hoe zijt woude geven.4009 4010 Sy sprac: “Reynaert, het staet gescreven

Achter onder mynen rechter voet. Si di van clergien vroet4012

En wildijt zien, ic laet u lesen.”4013 Doe hoordic wair sy woude wesen.4014 4015 Ic seide: “Neen, in goeder trouwen,

Ver mery, het mocht my rouwen.4016

Ic en can lesen niet een veer,4017 En te copen ic niet en geer4018

Dat nu is u enich kijnt. 4020 Isegrim heft my hier gesent

Ende wist gern hier off dat waer.”4021 “So laten selver doen comen haer”,4022

Sprac si, “ic sels hem maken vroet.”4023 Ic seide: “Ic sel”, ende mitter spoet 4025 Liep ic daer Ysegrim sat.4025

Ic seide: “Oom, wil di eten dat4026 Vanden voel, so lopet zeer4027 Totter mery; si verbeit u ter eer.4028 Sy heeft onder hair voet gescreven 4030 Den coop, hoe zijt wil geven.

Si woud my hebben lesen laten, Mer wat soude my dat baten,

4008 vercoft: verkocht

4009 huer: haer; hoe: voor hoeveel

4012 bent u goed opgeleid 4013 laet: laat het

4014 toen begreep ik waar ze naar toe wilde 4016 Ver: mevrouw

4017 niet een veer: in het geheel niet

4018 geer: begeer

4021 hier off dat waer: hiervan het ware

4022 haer: hierheen

4023 maken vroet: bekend maken

4025 daer: naar daar waar

4026 dat: hier “iets” of “alles”

4027 voel: veulen; zeer: vlug

Want ic een letter en kenne niet. Des dooch ic in mijn hert verdriet4034

4035 Dat ic nie en ghinc ter scool. Oom, wil di copen dat vool, So mochdijt hebben, condi lesen.” “Ay my, wat zoud my wesen?4038

Ja, ic can Walsch, Duutsch ende Latijn.4039 aant.

4040 Op Vestvalen ende te Provijn4040

Heb ic gegaen tot hoger scolen Mit ouden wisen sonder folen.4042 Meysters van audientien,

4043-Questie gegeven ende sentencien, 4045 Ende was in loeyen lycensiert.

So wat scriften dat men visiert,4046 Can ic lesen gelijc mijn naem. Ic wil tot hair lopen; ic raem4048

Dat ic den coop sel weten ter vaert.4049 4050 Wair toe bistu goet, Reynaert,

Dattu lesen en const noch scryven?” Doe liep hi heen ende liet my bliven, Dat ic sijns verbeiden soude,4053

Totter mery ende vraechde off si woude 4055 Hair vuellen geven of dat sijt helde.4055

Sy sprac: “Die som vanden gelde Staet after aen mijn rechter voet.”4057

“So laet my lesen.” Si sprac: “ic doet”,

4034 dooch: lijd

4038 wesen: geschieden, gebeuren

4039 Walsch: Frans; Duutsch; Duits

4040 Vestfalen: Westfalen; Provijn: Provins in Champagne

4042 met oude wijzen zonder gekheid te maken

4043- Rechtsgeleerden (heb ik) oplossingen van moeilijke vragen en oordelen gegeven, en heb bevoegdheid verkregen in de rechten

4046 visiert: bedenkt

4048 raem: denk

4049 ter vaert: snel

4053 opdat ik op hem zou wachten (tussenzin) 4055 helde: wilde houden

Ende heeft haren voet verdragen4059

4060 Die wel myt yser was beslagen Al nywe, myt hoefnagelen sess, Ende raemde niet alte mess,4062 Want sy smeten so voor sijn hoofft,4063

Dat hi storte ende was verdoeft 4065 Ende viel overdoot dair neder.4065

Eer hi bequam off op stont weder,4066 Mocht men een mijl hebben gereden.4067

Die mery liep myt groter haesten Mit haren vuellen haerre straten4069 4070 Ende heeft Ysegrim dair gelaten,

Seer mysmaect ende gewont. Hy lach en huylde als een hont. Doe hi bequam, doe bloyde hi zeer. Ic ghinc tot hem ende seide: “Heer 4075 Ysegrim, lieve oom, hoe staet?40754075

Si di van den vool wel gesaet?4076 Hoe en deildi my niet wat mede Ende ic doch u bootscap dede?4078

Hebdi geslapen op u mael? 4080 Wair wast, Walsch ofte Vocael,4080

Dat gescrift onder hair voet? Ic wist wel, gi zijt so vroet

Dat nyement bet lesen en can dan gi.” “O wi, Reynaert, neve, o wi!

4085 Ic bid u dat gi u spotten laet. Ic bin so qualiken begaet,4086

4059 verdragen: opgetild

4062 en mikte precies raak

4063 smeten: sloeg deze met kracht

4065 overdoot: alsof hij dood was

4066 bequam: bijkwam

4067 mocht: kon

4069 haerre straten: haars weegs

4075 staet: is het er mee

4075 waarom geeft u er mij niet iets van 4076 gesaet: verzadigd

4078 Ende: terwijl

4080 Wair: wat; Vocael: Latijn

Het mocht ontfermen herde stenen.4087

Die hoeyr mitten langen benen4088 Had haren voet so hooch op verheven,

4090 Ic waendet hadden geweest letteren gescreven,

4090-Die nagelen die dair in stonden. Si sloech my zess groter wonden Ten eersten slage dat sy smeet, Dat my thooft wel na spleet4094

4095 Ende mijn herssenbecken al ontwee.4095

Sulc lesen en geer ic niet mee.”4096

“Lieve oom, ist wair dat gi telt?aant. Dat heeft my wonder, want ic helt U voor den besten clerc die nu leeft. 4100 Nu hoor ic wel dat men my heeft

4100-Wel eer geseit ende oec gelesen In boeken, dat wel wair mach wesen, Dats dat die beste clercke fijn4103 Dicwijl die wijste lude niet en sijn. 4105 Die leken vervroeden se by wilen.

4105-Dat doet dat sy so versubtilen In kunsten, dat sy dair in verdwalen.” Dus brocht ic Ysegrim in dwalen4108 Dat hi nauwe sijn lijff behelt.4109

4110 Siet, neve, ic heb u nu vertelt Al dat ic weet van mijnre misdaet.

4087 herde: harde

4088 hoeyr: hoer

4090- dat ik dacht dat de nagels die daarin zaten, geschreven letters waren 4094 Dat: zodat

4095 ontwee: in tweeën

4096 geer: begeer; mee: meer

4100- nu bemerk ik wel, dat wel waar kan zijn wat men mij vroeger heeft gezegd en ook uit boeken voorgelezen

4103 Dats: namelijk; clercke: geleerden, intellectuelen

4105- de leken (i.t.t. clercke) zijn ze soms te slim af. Dat komt doordat ze (de clercke) zulke subtiele onderscheidingen aanbrengen in hun kennis, dat ze daardoor de kluts kwijtraken

4108 Dus: zo

Misselic hoet myt my vergaet4112

Te hove, nochtan bin ic sonder vaer, Want ic bin nu sonder sunde claer4114 4115 Ende ic wil gern bi uwen rade4115

Beteren ende comen te genade.’4116 Grymbaert sprac: ‘Die mysdaet is groot. Die doot is, moet bliven doot.

Men machs niet weder doen leven.4119 4120 Mer, oom, dit wil ic u al vergeven

Om den anxt die gi dair om liden moet, Eer gi dair off u ontscout doet,4122

Ende hier op wil ic u absolveren.4123 Mer dat u alre meest sal deren,