• No results found

GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS

GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE

GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS CERTIFICADO DE GARANTIA 12 MESES

Artikel/Artikel/Article/Article/Artìculo ...

Model/Modell/Model/Modèle/Modelo ...

Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/ N° de serie ...

Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/ Fecha de compra ...

Handtekening verkoper Firmastempel verkoper

Signatur Verkaufer Firmenstempel Verkaufer

Seller's signature Firmstamp seller

Signature du vendeur Timbre du vendeur

Firma del vendedor Sello del vendedor

Alleen geldig met stempel / Nur gültig mit Stempel / Only valid with stamp / Seulement valide avec timbre/ Válido solamente con sello

Bij garantieaanspraken de machine/het apparaat met ingevuld garantiebewijs en aankoopfactuur franco toezenden.

Bei Garantieansprüchen die Maschine / der Apparat mit ausgefülltem Garantie-schein und Rechnung franko einsenden.

For claims against the guarantee, please send us the machine/the apparatus with the completed guarantee certificate and invoice free of charge.

En cas de réclamation, retourner la machine/l'appareil pourvu(e) du certificat de garantie dûment rempli et de la facture franc de port.

En caso de reclamación, retornar la máquina / el aparato con el certificado de garantía relleno y la factura de compra libre de gastos de envío.

Naam/Name/Name/Nom/Nombre : ...

Adres/Adresse/Address/Adresse/Dirección : ...

Plaats/Ort/Place/Ville/ Ciudad : ...

Land/Land/Country/Pays/País : ...

GARANTIEBEPALINGEN

De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien:

- De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.

- De machine/het apparaat zodanig is gewijzigd dat deze niet meer naar behoren kan functioneren, ook niet wanneer de juiste onderdelen ter vervanging werden gebruikt.

- Schade ontstaat door bevriezing, vallen, stoten, onbevoegd demonteren, foutief aansluiten op het elektriciteitsnet e.d.

- Schade ontstaat door gebruik van verlengsnoeren dunner dan 2,5 mm² (alleen bij 230 V).

Indien de garantieclaim wordt erkend zal de machine/het apparaat na reparatie franco worden teruggezonden. Een verdere schadevergoeding wordt niet verleend.

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Die Garantiefrist der gelieferten Maschine/des Apparats beträgt 12 Monate, mit Wirkung vom Kaufdatum. Wenn es innerhalb dieser Frist Störungen gibt, die auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind, gilt die Garantie für sowohl Teile wie auch Arbeitslohn. Garantieansprüche werden nicht anerkannt, wenn:

- Die Hinweise in dieser Gebrauchsanweisung nicht eingehalten worden sind.

- Die Maschine / der Apparat derart geändert ist, dass dieser nicht mehr gebührendermassen funktionieren kann, auch nicht, wenn die richtigen Teile zum Auswechseln eingesetzt wurden.

- Schäden durch Erfrieren, Fallen, Stösse, unbefugtes Demontieren, fehlerhaften Anschluss an das Stromnetz usw. entstehen.

- Schaden durch Benutzung von Verlängerungskabeln dünner als 2,5 mm² entstehen.

Gilt nur bei 230 Volt.

Wenn der Garantieanspruch anerkannt wird, wird die Maschine/der Apparat nach der Reparatur franko zurückgesandt. Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gewährt.

GUARANTEE PROVISIONS

The machine/apparatus supplied carries a 12 month guarantee, starting trom the day of purchase. If any breakdowns occur within this period, caused by material or structural defects, this guarantee will cover parts as well as labour costs. This guarantee will not cover claims if:

- The instructions in this manual have not been observed.

- The machine / apparatus has been modified in such a way that it no longer functions properly, not even when damaged parts are replaced with the proper components.

- Damage is due to frost, dropping, impact, unauthorized disassembly, improper connection to the electricity grid etc.

- Damage is due to the use of extension leads thinner than 2,5 mm² (only 230 volts).

If the guarantee claim is accepted, the machine/apparatus will be repaired and returned free of charge. No other damages will be paid.

CONDITIONS DE GARANTIE

Le délai de garantie de la machine/de I'appareil est de 12 mois, à compter de la date d'acquisition. Au cas ou des difficultés techniques dues à des défauts de matériau ou de construction se présenteraient pendant ce délai, la garantie concernera tant les pièces détachées qua la main-d'oeuvre. On ne pourra prétendre à aucune garantie dans les cas suivants:

- Les instructions prévues par la notice n'ont pas été respectées.

- La modification de la machine/de I'appareil empêche son fonctionnement, même si les pièces appropriées ont été utilisées.

- Dégáts matériels dus au fait que la machine/l'appareil est tombé(e), a gelé(e), heurté(e) quelque chose ou qu'elle (qu'il) a été mal démonté(e), branché(e) incorrectement sur le réseau etc.

- Dégáts matériels dus à I'emploi de rallonges faisant moins de 2,5 qmm. Seulement en cas de 230V.

Au cas ou la réclamation serait retenue, la machine/l'appareil sera renvoyé(e) franc de port à I'issue des travaux de réparation. Il ne sera accordé aucun dédommagement ultérieur.

EG-verklaring van overeenstemming

Wij, Airpress, postbus 114, 8900 AC Leeuwarden, Nederland, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten

compressoren H/HL/HK/HLO

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de richtlijnen 2006/42/EC - 2004/108/EC - 2006/95/EC - 2009/105 - 2000/14EC

en de normen EN 1012-1 – EN 60204-1 – EN 60335-1 – EN 55014-1 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 Nederland, Leeuwarden, 10-03-2010

EG-Konformitätserklärung

Wir, Airpress, Postfach 114, 8900 AC, Leeuwarden, Niederlande, erklären ganz auf eigene Verantwortung, dass die Produkte

Kompressoren H/HL/HK/HLO

auf das sich diese Erklärung bezieht mit Richtlinien 2006/42/EC - 2004/108/EC - 2006/95/EC - 2009/105 - 2000/14EC und EN 1012-1 – EN 60204-1 – EN 60335-1 – EN 55014-1 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 übereinstimmen.

Niederlande, Leeuwarden, den 10-03-2010 EC-declaration of conformity

We, Airpress, P.O. Box 114, 8900 AC Leeuwarden, The Netherlands, taking full responsibility, declare that the products

compressors H/HL/HK/HLO

to which this declaration refers, comply with directives 2006/42/EC - 2004/108/EC - 2006/95/EC - 2009/105 - 2000/14EC and normatives EN 1012-1 – EN 60204-1 – EN 60335-1 – EN 55014-1 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3

The Netherlands, Leeuwarden, 10-03-2010 Déclaration CE de conformité

Nous, Airpress, P.O. Box 114, 8900 AC Leeuwarden, Pays Bas, déclarons entièrement sous notre propre responsabilité que les produits

compresseurs H/HL/HK/HLO

auquel cette déclaration a trait sont conformes aux directives 2006/42/EC - 2004/108/EC - 2006/95/EC - 2009/105 - 2000/14EC et normatives EN 1012-1 – EN 60204-1 – EN 60335-1 – EN 55014-1 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3

Pays Bas, Leeuwarden, le 10-03-2010 Declaracíon CE de conformidad

Airpress, C.P. 114, 8900 AC Leeuwarden, Paises Bajos, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto

compresor H/HL/HK/HLO

al que se refiere esta declaración, con las disposiciones de la Directiva 2006/42/EC - 2004/108/EC - 2006/95/EC - 2009/105 - 2000/14EC

EN 1012-1 – EN 60204-1 – EN 60335-1 – EN 55014-1 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 Paises Bajos, Leeuwarden, el 10-03-2010

Dichiarazione di conformità CE

La sottoscritta, Airpress P.O. Box 114, 8900 AC Leeuwarden, Paese Bassi, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti

Compressore Airpress H/HL/HK/HLO

Per le quali con questa dichiarazione si porta a conosenza che le stesse sono conformi alle seguenti norme

2006/42/EC - 2004/108/EC - 2006/95/EC - 2009/105 - 2000/14EC

EN 1012-1 – EN 60204-1 – EN 60335-1 – EN 55014-1 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 Paese Bassi, Leeuwarden, 10-03-2010

E.J. de Vries

Directeur/Geschäftsführer/Managing director/Directeur général/Director gerente

Versie 01.2013