• No results found

Bibliografie over het Etymologicum van 1599

In document Etymologicum Teutonicae Linguae (pagina 42-45)

AXTERS, S.Schets van een geschiedenis der Nederlandsche scholastieke vaktaal, in Kultuurleven, 6 (1935), pp. 398-405 (ook in: Scholastiek Lexicon. Antwerpen, 1937, pp. 66-71).

BLANCQUAERT, E.Opdorpiana III, Opdorps en Kiliaans, in De Nieuwe Taalgids, 46 (1953), pp. 21-29.

BRANDEN, L. VAN DENHet streven naar verheerlijking, zuivering en opbouw van het Nederlands in de zestiende eeuw. Kon. Vl. Academie voor Taal- en Letterkunde, Reeks VI, nr. 77. Gent, 1956, pp. 93-113.

CLAES, D.Lijst van bij Kiliaan geboekte en in Zuid-Nederland voortlevende woorden. Kon. Vl. Academie voor Taal- en Letterkunde. Reeks V, nr. 11. Gent, 1902.

CLAES, F.Kiliaan, de grondlegger van de Nederlandse lexicografie, in Wetenschappelijke Tijdingen, 28 (1969), kol. 193-204.

-, Ontwikkeling van de Nederlandse lexicografie tot 1600, in Tijdschrift voor Ned. Taal- en Letterkunde, 86 (1970), pp. 102-126.

-, Kanttekeningen van Kiliaan bij zijn Etymologicum Teutonicae linguae, in Tijdschrift voor Ned. Taal- en Letterkunde, 87 (1971), pp. 1-28.

FOKKEMA, K.De Friese woorden bij Kiliaan, in Tijdschrift voor Ned. Taal- en Letterkunde, 54, (1935), pp. 210-235.

-, De ‘Fries-Hollandse’ woorden bij Kiliaan, in Leuvense Bijdragen, 37 (1947), pp. 41-61.

GOEMANS, L.Het Lovaniense in Kiliaen's Etymologicum, ed. 1599, 1777, in Album J. Vercoullie, I. Brussel, 1927, pp. 147-154.

HEEROMA, K.Iets over oude woordenboeken, in Album René Verdeyen. Brussel-Den Haag, 1943, pp. 239-252.

-, Kiliaan als geograaf van Oost-Nederland, in Driemaandelijkse bladen, Tijdschrift voor Taal en Volksleven in het Oosten van Nederland, 13 (1961), pp. 13-19.

-, Het Nederlands van Brabant uit gezien, in Brabant, 1969, nr. 2, pp. 6-10. JACOBS, J.De verouderde woorden bij Kiliaan. Kon. Vl. Academie voor Taal- en Letterkunde, Reeks VI, nr. 21. Gent, 1899.

-, ‘Vetus’ en ‘Vetus flandricum’ bij Kiliaan, in Versl. en Meded. der Kon. Vl. Acad. voor Taal- en Letterkunde, 1927, pp. 300-314.

-, Werden ook Middelnederlandsche teksten door Kiliaen geëxcerpeerd? in Versl. en Meded. der Kon. Vl. Acad. voor Taal- en Letterkunde, 1932, p. 203.

-, Was de Sachsenspiegel een bron voor Kiliaan's Etymologicum? in Versl. en Meded. der Kon. Vl. Acad. voor Taal- en Letterkunde, 1934, p. 314.

-, Was het Dictionarium trilingue van Johannes Custos Brechtanus een bron voor Kiliaan's Etymologicum? in Versl. en Meded. der Kon. Vl. Acad. voor Taal- en Letterkunde, 1935, pp. 469-470.

KLUYVER, A.Proeve eener critiek op het woordenboek van Kiliaan. Academisch proefschrift Leiden. 's-Gravenhage, 1884.

MAN, L. DE, -Lexicographisch kleingoed. Het ‘Lovaniense’ in Kiliaen's Etymologicum, ed. 1599, 1777, in Leuvense Bijdragen, 37 (1947), pp. 10-17.

MICHELS, L.C.Een Noordbrabantse bron van Kiliaen's woordenboek, in Beknopte Handelingen van het twaalfde Vlaams Philologencongres. Leuven, 1934, pp. 17 en 34.

-, Kiliaen en Pelgrom. Bijdrage tot de kennis der bronnen van Kiliaen, in Tijdschrift voor Taal en Letteren, 28 (1940), pp. 215-234 (ook in: Filologische Opstellen, II. Stoffen uit de 16e en 17e eeuw. Zwolle, 1958, pp. 69-86.

MOORS, J.De betekenis van Kiliaan en de vroegste Franse vertaalwoordenboeken, in Tijdschrift voor levende Talen, 13 (1947), pp. 39-41.

SILLIS, F.Cornelius Kilianus, Dictionarium teutonico-latinum, in Karel van Hulthem 1764-1832. Kon. Bibliotheek van België, nr. 97. Brussel, 1964, pp. 118-120. SMET, G. DE, Kiliaan en de Batavia van Hadrianus Junius. Een bijdrage tot de wordingsgeschiedenis en de kritiek van Kiliaans woordenboek, in Handelingen van de Zuidn. Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis, 8 (1954), pp. 61-73.

-, Duitse dialectwoorden in de woordenboeken van Junius en Kiliaan, in Handelingen van het eenentwintigste Vlaams Filologencongres, 1955, pp. 203-205.

-, Invloed van Junius' Batavia op Kiliaans woordenboek, in Tijdschrift voor Ned. Taal- en Letterkunde, 74 (1956), pp. 44-59.

-, Kiliaan en Hadrianus Junius. De ‘Libri Animadversorum’, in Taal en Tongval, 8 (1956), pp. 1-12.

-, Een Duitse bron van Kiliaens woordenboek, in Wetenschappelijke Tijdingen, 17 (1957), kol. 201-206.

-, Kiliaan en de Hollandse en Brabantse dialektwoorden uit Junius' Nomenclator, in Handelingen van de Zuidn. Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en

Geschiedenis, 11 (1957), pp. 25-34.

-, Junius' Nomenclator, Hollandse bron van Kiliaens Vlaamse woorden, in Album Edgard Blancquaert. Tongeren, 1958, pp. 197-208.

-, Zu den sächsischen Wörtern in den Wörterbüchern von Kiliaan, in Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung, 82 (1959), pp. 181-188.

-, Op zoek naar de bronnen van Kiliaans Friese woorden, in Fryske Studzjes oanbean oan Prof. Dr. J.H. Brouwer op syn sechtichste jierdei 23 augustus. Assen, 1960, pp. 145-151.

-, Deutsche Einflüsse auf die niederländische Lexikographie des 16. Jahrhunderts, in Niederdeutsche Mitteilungen, 22 (1966), pp. 65-90.

STORME, J.Een van de bronnen van Kiliaan's Etymologieën, in Tijdschrift voor Ned. Taal- en Letterkunde, 33 (1914), pp. 116-122.

Synonymia Latino-Teutonica (ex Etymologico C. Kiliani deprompta).

Latijnsch-Nederlandsch woordenboek der XVIIe eeuw, uitgegeven door E. Spanoghe (derde deel door E. Spanoghe en J. Vercoullie). 3 dln., uitgaven van de Antwerpsche Bibliophilen, nrs. 16, 18, 22. Antwerpen-Gent- 's-Gravenhage, 1889-1902.

VERDEYEN, R. Inleiding op Colloquia et Dictionariolum Septem Linguarum, gedrukt door Fickaert te Antwerpen in 1616. Uitgegeven door R. Verdeyen. Uitgaven van de Antwerpsche Bibliophilen, nrs. 39 en 42. Antwerpen-'s-Gravenhage, 1926-1935, deel I, p. LXXXIX; deel III, p. XIX-XXI.

-, Bespreking van J. Jacobs, Het Westvlaamsch van de oudste tijden tot heden. Groningen-Den Haag, 1927, in Revue belge de philologie et d'histoire, 8 (1929), pp. 359-366.

-, Petrus Dasypodius en Antonius Schorus. Bijdrage tot de studie van de lexicografie en het humanisme, in Versl. en Meded. der Kon. Vl. Acad. voor Taal-en Letterkunde, 1939, pp. 1019-1022.

-, Inleiding op Het Naembouck van 1562. Tweede druk van het Nederlands-Frans Woordenboek van Joos Lambrecht, uitgegeven door R. Verdeyen. Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège. Liège-Paris, 1935, pp. XXXVII-XCVI.

VOOYS, C.G.N. DE, Het Onderzoek naar de Middel-nederlandse Woordgeografie, in Verzamelde taalkundige Opstellen, II, Groningen-Den Haag, 1925, pp. 416-434. -, Nedersaksische en Hoogduitse invloeden op de Nederlandse woordvoorraad. Meded. der Kon. Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, Deel 81, Serie A. Amsterdam, 1936, pp. 1-39.

-, Bijdragen tot de middelnederlandse woord-geografie en woord-chronologie: VIII. Middeleeuws Vlaams en Brabants; IX. De ‘Hollandse’ woorden bij Kiliaen, in Tijdschrift voor Ned. Taal- en Letterkunde, 60 (1941), pp. 265-280, en 64 (1946), pp. 142-173.

-, Duitse woorden in Kiliaen's Etymologicum, in Versl. en Meded. van de Kon. Vl. Acad. voor Taal- en Letterkunde, 1943, pp. 727-772.

-, Duitse invloed op de Nederlandse woordvoorraad. Verhandeling van de Kon. Ned. Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde. Nieuwe Reeks, deel 49, nr. 1. Amsterdam (1946).

In document Etymologicum Teutonicae Linguae (pagina 42-45)