• No results found

MISCELANEA - rsbap

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "MISCELANEA - rsbap"

Copied!
56
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

Prudencio de Sandoval, de la Orden de San Benito, Cornish de Su Majestad, Obispo de Pamplona, ​​asistió a la real condecoración de los Reinos de España y Francia en el año mil seiscientos quince. 29.— Don Juan de Camargo siguió a Agoado y fue nombrado General por Ynquistor y fue a Madrid en septiembre de 1720; agradeció al obispo, que seguía siendo Inquisidor General y Comisario General de la Cruzada; Murió en el año 1733 en Madrid.

Quizá pudiera leerse Riustegui

El Lizend« Don Miguel de Eguzquica, Oficial Extranjero y en la St® Oficina de la Inquisición y Visitador de esta Provincia y Comisionado, Juez Subdele. Hace años tuve la suerte de leer en la biblioteca del Rectorado de la Universidad de Sevilla el tratado de Joan de Iciar sobre el arte de escribir del año 1563 (estante 54/. n.“ 156).

Andrés de Ibarburu y Galdona, natural de la ciudad de Motrico, candidato a maestro de coro de la Catedral de Sevilla" y entre las pruebas que se realizaron en la citada ciudad encontramos un interesante documento de 1688 sobre el incendio que se produjo y destruyó la ciudad ^ Es un testimonio, sólo 135 años después de aquel lamentable suceso, que nos aclara algunas cosas, ya que actualmente no hay posibilidad de consultar a Madoz ni a la monografía sobre Motric publicada por la Caja Municipal de Ahorros de San Sebastián, que nos parece contradictoria. noticia en » Enciclopedia histórico-geográfica de Guipúzcoa".

Hay muchas cartas en los escritos antes mencionados en la época de la adopción del hábito por parte de Lorencito. Los arrendamientos fueron por varios años y comenzaron el 29 de septiembre, día de la festividad de San Miguel. Anteriormente los hermanos de la ermita habían cedido el poder a Antonio de Achega Ayzaga, alcalde hasta finales de 1648.

Del poderío de la Capilla también lo testimonia Bartolomé San Martín Alberdi, su mayor. El mismo notario hace constar la potestad de la Capilla a Juan Cruz de Gainza y José de Beyngolea, como tutores en 1658 y 1659.

Voz despectiva para referirse al desván o parte más alta del templo

Tengan en cuenta que –como advirtió Antonio de Zavala en su carta–. Organizar y catalogar el archivo de Azcoitia, con la ayuda de dos escribanos y varios emanuenses, requirió 14 meses de trabajo, de 6 a 7 horas diarias. de Aguirre con el azcoitiano A. de Zavala sobre la organización e inventario del archivo municipal de la ciudad de San Sebastián. Aunque es BachiÚería y no me lo preguntas, me parece que deberías hacerlo tú primero. Después de los asuntos de la ciudad pueden venir las cartas de la provincia, los corresponsales, la corte, los comandantes, etc., luego los papeles relativos a los asuntos de la provincia y sus réplicas, etc., en los que se pueden hacer muchas subdivisiones. . ; y continuar con Pragmática, Certificados, Instalaciones.

En cuanto al Archivo de aquella ciudad, pienso que este pueblo no es nada, y sin embargo ocupándolo seis o siete horas al día, junto con dos escribanos, que me asistieron y sirvieron como amanuenses, y otros dos para coser las Hojas de Etiquetas para el Los papeles, que estaban metidos, pasé catorce meses ordenándolos sin parar, excepto en días festivos y, entre paquetes de cartas de la ciudad. Le ofrecí, por carta de 26 de octubre, enviarle con el notario José Javier de Elorza copias de las advertencias contenidas en la primera y segunda parte del Inventario de papeles del Archivo de esta ciudad. Fui con él para no retrasar su viaje, así que les envío un correo electrónico y espero que, junto con las notas, lleguen hasta el final a partir de entonces.

En la aduana, Pedro Simón de Mendinueta ofreció la mitad de su salario. A continuación se presenta un informe sobre el estado de la Hacienda de la Junta de Gobierno de Cádiz desde su constitución el 2 de junio de 1809 hasta el 31 de diciembre. También el 6 de febrero de 1810, entre los que firmaron la declaración de la ciudad de Cádiz, leal a los principios jurados y reconocidos por ningún otro rey que Señor Don Fernando V. II., Tomás Istúriz, Pedro Antonio Aguirre, Antonio de Arriaga , Miguel Zumalave, Ángel Martín de Iribarren, quien agregó que no firmó al Sr.

A S C A R E C H A Z A D E P R E T E N S I O N José M.® Mariluz Urquijo ha estudiado bien en su libro sin desperdicio ^ las tensiones y ambiciones que suscitaron la creación de la Compañía G ui. Después se habla de la igualdad en el derecho a comerciar con ultramar, que han tenido los vascos «aunque sean diputados de Encarta.

Comienzan diciendo que "la constitución de empresas es plausible a su manera y que el consulado no cuestiona esto y que cuestiona sólo la especificidad y el individuo que vislumbró el diputado de Encartaciones, porque va en contra de los efectos y ganancias saludables". ".

Esta proposición está tan lejos de la verdad, que es bien sabido que de todos los naturales de España, apenas hay menos empleados en todos los productos del comercio de Carrera que los andaluces, ya que casi todos los que manejan este tráfico son castellanos. gallegos, extremeños, manchegos, muchos montañeses y muchos vascos*; de modo que el liderazgo desde hace más de 70 años ha sido siempre, tanto en Europa como en Nueva España y el Reino de Erú, entre montañeros y vizcaínos, cuya voz incluye a encartados, provincianos y navarros en el concepto de comercio por placer. de trabajos consulares, provinciales y de convoyes. Y aunque el diputado se queja de la esterilidad de su tierra porque el hierro es el único fruto que produce, se enfrenta a esta lamentable naturaleza. Para un observador un poco atento, estas declaraciones son sin duda un fiel reflejo de lo que se creía y son una declaración de la verdadera realidad.

Desde el último tercio del siglo XV II, los vascos habían acumulado riquezas, como se puede comprobar en el hombre.

Los subrayados son nuestros

En cuarto lugar, era una opinión común sobre la esterilidad de su suelo, "esta desgracia de la naturaleza". A pesar de la virulencia observada en ciertos momentos en éste como en otros escritos de esta época en relación a todo lo referente al comercio de la India, nos ha parecido bien recoger declaraciones que respondan. Con un espíritu similar al de los anacoretas y ermitaños de su tiempo, el párroco Yerobi, no contento con venerar a la penitente Magdalena en la soledad de la ermita que había construido a sus expensas hace casi una docena de años, pidió una vez más al sacerdote abandona el Ayuntamiento de Rentería, en 1552, para construir otra ermita más pequeña, junto a la anterior, en honor al peni.

Su fiesta se celebra el domingo siguiente a la fiesta de la Seráfica Magdalena. Inmediatamente después de este incidente -que quizás privó a Rentería de una interesante experiencia ermita-, el nuevo párroco, don Guillén de Tolosa, acudió al obispo de Bayona con la inesperada petición de que le autorizara a cambiar la consagración de esta ermita de la sierra de Bigarayn.

Ibidem,

Y esta, que precede, es la última noticia que hemos recogido sobre la ermita de la Magdalena de la Sierra, dado nuestro propósito de estudio. Sobre la desaparición de la ermita de la Magdalena de la Sierra, J dijo: En mi distrito sólo quedan dos ermitas: la titulada Santa María Magdalena de la Sierra -al parecer en sus últimas 27

Nótese que ya en tiempos de Lope de Isasti —en 1625— era costumbre acudir a la ermita de Magdalena de la Sierra con letanías el día de San Marcos (op. cit. 217). En el de San Francisco, que vino de Veracruz a avisar a la flota y el 24 de abril, Santiago de Irisarri, Gaspar de Abarrategui.

Por algunas cosas y razones que me mueven, he obedecido al servicio de mi Dios y al bienestar general de mis Reinos, por la presente mando y esta es mi voluntad, la cual seré y/ fuerza de ley e irrevocablemente por los siglos de los siglos, como si fuera una fecha y proclamada en tribunales, que la mi muy noble y muy leal provincia de Guipúscoa y todas las cuentas / y lugares y bailes y puertos y tribunales de iglesia y energía solar e justicia e gevil e criminal juredigión / e todos los demás las cosas de la dicha provincia pertenecientes al dominio real sean mías de los reyes que son después de mí mis Reinos en este y de su corona real por/ por los siglos de los siglos y que la dicha provincia no se puede dar ni dar ni ninguna de las billas y logares y bailes y ante iglesias de la misma a Reyna ni príncipe ni infante aquí. Y con esto envío mi carta a los duques, condes, marqueses, ricos, maestres de las órdenes, priores, comendadores y subcomendadores, alcaldes de los castillos y casas fuertes y sencillas y a los de mi consejo y oidores de mi abdiengia e a todos los cabildos,/ corregidores, alcaldes, alguasiles, schepenen, caballeros, escuderos, oficiales y buenos hombres de todas las gibdades y cuentas y logares de la dicha provincia y de mis Reynos/e señoríos y a cualesquiera otras personas súbditos y personas naturales de cualquier / ley o estado o condición, preheminencia o dignidad cualquiera y a cada una de ellas que / sostiene y cumple y hace sostener y cumplir por siempre nunca / que está contenida en esta carta y en cada cosa y parte de ella y que no ceder ni consentir, ni dar contra ella o contra nada o parte de ella, ni en algún momento o de cualquier otra manera, ni causa o razón o color que sea o no pueda ser; de lo cual/ todo eso ordeno a mi canciller y notarios y a los demás que están en la mesa de los mismos se/Uos que den a mi carta de pre-villejo la mayor firma y liberación y pase y sello y suficiente que / fuera necesario en esta razón y los unos y los otros no fagan ni fagan de ninguna manera, so pena de la pérdida de sus cuerpos y de todo lo que tienen; y además / ordeno al tío (?) que esta carta mía te muestre los grabados que aparecen ante mí / en mi corte, donde quiera que esté, desde el día que los grabaré hasta los primeros cinco días / en ellos.

Oîkuri peteî súplica oñembojoaju haguã f. Che, pe yma oje’eva’ekue R y don n Enrrique, p o r phaser porã oñembojoaju jave umi dicho congejos porã / e ornes e vecinos e m oradores de la dicha m i provingia de G ipúscoa, p o r / ko dicho m i carta (de) p re ville jo les con firme e-aprobación, lo o e re tific e he p o r firme e e ba/ledera de he'i che kuatiañe'ẽ encarna suso, amandava'ekue ame'ẽ haguã, ha oguerekóva pe fusión ipype, e / aipota amanda pe bala e ko'águi rire oñeñongatu haguã tapiaite/akóinte he'iháicha forma ha manera orekóva cláusula fija ha sanción ha condición, según oñemoîva.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN