• No results found

Instructies voor invullen formulieren Flight Test Schedule

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Instructies voor invullen formulieren Flight Test Schedule"

Copied!
2
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Invul instructies Flight Test Schedule

Het doel van deze instructies is het voorkomen van vertragingen bij het verwerken van Flight Test Schedule -formulieren.

Er zijn twee soorten Flight Test Schedule formulieren: met 9 kolommen en de onderverdeling in 'Practical Training' en 'Skill Test / Prof Check' –en– met 5 kolommen. Alle formulieren staan op de ILT-webpagina: Nederlandse EU-FCL- Examinatoren/Vereiste documenten.

9 KOLOMMEN

- Boven aan elke bladzijde: Correspondentienummer instructeur(s) + paraaf.

- Boven aan elke bladzijde: Autorisatienummer examinator(en) + paraaf.

- Bovenaan elke bladzijde: Correspondentienummer van de kandidaat.

- Het Flight Test Schedule dient samen met een

‘Skill Test and Proficiency Check Report form’ te worden ingediend.

- Bijzonderheden, opmerkingen of uitleg kan worden gegeven in de Remarks - sectie van het Skill Test and Proficiency Check Report form.

Kolommen 'Practical training':

- Indien er sprake is van een examen na het vol- tooien van een opleiding of vereiste training die- nen alle oefeningen te zijn afgetekend door de desbetreffende instructeur(s) in de kolom

"Instructor's initials".

- Die zelfde instructeurs zetten ook hun paraaf en correspondentienummer boven aan elke bladzijde waarop zij getekend hebben.

- De examinator controleert bij het examen of alle vereiste trainingsitems zijn afgetekend.

Kolom 'Skill test/prof check':

- geef per geëxamineerd item aan of dit is afgelegd in een simulator (FS) of een vliegtuig (A).

- Als het hele examen wordt uitgevoerd in een simu- lator of vliegtuig kan worden volstaan met het om- cirkelen en/of doorstrepen van 'FS' of 'A' in de kop van de kolom.

Kolom 'Examiners initials when test completed':

- Examinator zet paraaf achter elk item wat met goed gevolg is afgelegd.

- Items die (nog) niet positief zijn beoordeeld wor- den niet afgetekend.

- Items die reeds zijn afgetekend bij het examen maar bij een herexamen alsnog als onvoldoende worden beoordeeld: Kruis zetten door paraaf exa- minator plus uitleg geven bij de Remarks - sectie van het 'Skill Test and Proficiency Check Report form’.

Kolom 'Exam':

- Item passed: + - Item failed: -

- Item reflown: -/+ of -/-

Kolom 'Re-Exam':

- Alleen gebruiken in geval van een herexamen.

- Boven aan elke bladzijde: Autorisatienummer examinator herexamen + paraaf.

- Invullen net als kolom 'Exam'.

- Items passed tevens aftekenen in de kolom 'Examiners initials'.

- Items die op het examen goed waren uitgevoerd maar bij het herexamen alsnog als onvoldoende worden beoordeeld worden hier als - of -/- geno- teerd.

5 KOLOMMEN

- Boven aan elke bladzijde: Autorisatienummer examinator(en).

(2)

- Bovenaan elke bladzijde: Correspondentienummer van de kandidaat.

- Het Flight Test Schedule dient samen met een

‘Skill Test and Proficiency Check Report form’ te worden ingediend.

- Er dient een verklaring te worden ingediend waar- uit blijkt dat de vereiste opleiding of training is voltooid.

- Bijzonderheden, opmerkingen of uitleg kan worden gegeven in de Remarks-sectie van het Skill Test and Proficiency Check Report form.

Kolom 'Exam':

- Item passed: + - Item failed: -

- Item reflown: -/+ of -/-

- Items die niet zijn ge-examineerd aangeven met een schuine streep in het toepasselijke vakje.

Kolom 'Re-Exam'.

- Alleen gebruiken in geval van een herexamen.

- Boven aan elke bladzijde: Autorisatienummer examinator herexamen + paraaf.

- Invullen net als kolom 'Exam'.

- Items die op het examen goed waren uitgevoerd maar bij het herexamen alsnog als onvoldoende worden beoordeeld worden hier als - of -/- geno- teerd.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Skill Test for BPL Commercial operation rating Hot-air Balloon, Gas Balloon and Hot-Air Airship Version Date:

2.1 Visual presentation 2.2 Technical accuracy 2.3 Clarity of explanation 2.4 Clarity of speech 2.5 Instructional technique 2.6 Use of models and aids 2.7

(*) If no suitable training aircraft is available to demonstrate the fully developed spin including spin recovery, or if such spin. manoeuvres cannot be performed due to bad

approach to stall descending turn with bank angle 20 °, approach

2.3 Stationary hover with head/cross/tail wind 2.4 Stationary hover turns, 360º left and right (spot turns) 2.5 Forward, sideways and backwards hover manoeuvring 2.6

In case of a negative result, a '-' must be filled in... (this item must not be initiated below

U bent mijn schild, Heer U beschermt en leidt, U houdt mij staande- zelfs in de zwaarste strijd Daarom kniel ik …. U baande

Published by OCP Publications For Europe: Small Stone Media