• No results found

Gebruiksaanwijzing Phone Adapter 2.0

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Gebruiksaanwijzing Phone Adapter 2.0"

Copied!
23
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Gebruiksaanwijzing

Phone Adapter 2.0

(2)

Beoogd gebruik

Beoogd gebruik Phone Adapter 2.0 is bedoeld voor gebruik met Oticon ConnectClip, Oticon Streamer Pro en Oticon draadloze hoortoestellen. Hierdoor kan de hoortoestelgebruiker draadloos communiceren met een gespreks- partner via een vaste telefoon (analoog/PSTN).

Aanwijzingen

voor gebruik Geen aanwijzingen voor gebruik.

Beoogde gebruiker Volwassenen en kinderen ouder dan 36 maanden.

Gebruikersomgeving Binnenshuis.

Contra-indicaties Geen contra-indicaties.

Klinische voordelen Zie de klinische voordelen van het hoortoestel.

Inleiding

Dit boekje verstrekt advies over het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe phone adapter. Lees dit boekje aandachtig door en vergeet daarbij het hoofdstuk Waarschuwingen niet. Dit zal u helpen het maximale uit uw nieuwe phone adapter te halen.

Voor eventuele vragen over het gebruik van uw phone adapter kunt u contact opnemen met uw hoorzorgprofessional.

Dit boekje is voorzien van onderstaande navigatiebalk, zodat u gemakkelijk door de verschillende hoofdstukken kunt navigeren.

Over Installatie Gebruik Waarschuwingen Aanvullende informatie

(3)

Inhoudsopgave

Over

Inhoud van de verpakking 6

Overzicht phone adapter 7

Installatie

Installatie 9 De phone adapter aansluiten op het elektriciteitsnet 10 Verbinding maken met telefoonlijn en vaste telefoon 12

Streamer Pro koppelen met de phone adapter 14

ConnectClip koppelen met de phone adapter 16

De phone adapter gebruiken 18

Gebruik

Inkomende gesprekken Streamer Pro 20

Uitgaande gesprekken Streamer Pro 23

Inkomende gesprekken ConnectClip 26

Uitgaande gesprekken ConnectClip 29

Aanvullende informatie 32

Waarschuwingen

Algemene waarschuwingen 35

Aanvullende informatie

Gebruiksomstandigheden 36

Internationale garantie 37

Technische informatie 38

(4)

Phone Adapter Instructions for use 2.0

Inhoud van de verpakking

De doos bevat de volgende onderdelen:

Phone Adapter 2.0 Netvoeding

(De stekker verschilt van land tot land) Telefoonkabel

Dit boekje Over

Overzicht phone adapter

Voorkant

Telefoonindicator Stroomindicator

Status Stroomindicator Telefoonindicator

Adapter staat aan, geen verbinding met de streamer of ConnectClip

Koppelen met de streamer of ConnectClip

De streamer of ConnectClip is draadloos verbonden Inkomend gesprek

Telefoongesprek

Storing (neem contact op met uw hoorzorgprofessional) Geen lampje Knipperen Continu

(5)

IN OUT POWER AUX

Achterkant

Netvoeding

Voor PSTN-wandadapter Voor vaste telefoon ConnectLine in/uit*

Ga voor meer informatie naar: www.oticon.nl/connectline

Installatie

Installatie

Eerste gebruik van de phone adapter

Voordat u de phone adapter met uw hoortoestellen kunt gebruiken, moet de phone adapter zijn aangesloten op een stopcontact en het openbare telefoonnet.

Deze gebruiksaanwijzing begeleidt u stap-voor-stap bij de installatie van de phone adapter.

Het pakket bevat alle benodigde onderdelen voor de installatie.

(6)

1 2

De phone adapter aansluiten op het elektriciteitsnet

Gebruik de netadapter met de USB-kabel uit doos nummer 1

1. Steek de USB-aansluiting in de "power" aansluiting van de phone adapter.

2. Steek de netadapter in het stopcontact of een andere stroombron.

3. Controleer of de stroom is ingeschakeld.

4. Na enkele seconden gaat de stroomindicator aan de voorkant van de phone adapter groen branden.

Doos 1

4.

2. en 3.

BELANGRIJKE OPMERKING 1.

Gebruik bij het opladen van de phone adapter, de meegeleverde originele 5,0V/1A voeding, met CE- en veiligheidsmarkering.

(7)

1 2

Verbinding maken met telefoonlijn en vaste telefoon

Plaats de phone adapter op een geschikte plaats in de buurt van uw vaste telefoon of basisstation.

1. Haal de telefoonlijn uit het stopcontact van de vaste telefoon (of basisstation).*

2. Steek de telefoonlijn van de wandadapter in de "IN"-aansluiting van de phone adapter.

3. Steek de telefoonkabel van doos 2 in de "UIT"-aansluiting van de phone adapter.

4. Steek het andere einde van de telefoonkabel in de vaste telefoon (of basisstation).*

Neem de hoorn van uw vaste telefoon op – u hoort nu de kiestoon van de luidspreker van de handset.

Doos 2

2. 3.

1.

4.

* Als uw telefoon of basisstation geen afneembare stekker voor de vaste telefoon-aansluiting heeft, kunt u proberen een andere telefoon te gebruiken of neemt u contact op met een technicus om de installatie te voltooien.

(8)

AAN/UIT Streamer Pro koppelen Streamer Pro

lampjes bovenop

Streamer Pro

voorkant Phone

adapter Beschrijving

- Streamer en

phone adapter aan

- Streamer in

koppelingsstand

- Koppelen voltooid

Continu Knipperen

Streamer Pro koppelen met de phone adapter

De eerste keer dat uw streamer wordt gebruikt met de phone adapter, moet deze worden gekoppeld met de phone adapter.

Om te koppelen:

1. Zorg ervoor dat de phone adapter aan staat, d.w.z. de stroomindicator brandt continu groen.

2. Houd de AAN/UIT-toets op de streamer 5-6 seconden ingedrukt totdat het blauwe lampje gaat knipperen.

3. Plaats de streamer op de phone adapter – het koppelen duurt ongeveer 20-60 seconden.

4. Als de stroomindicator op de phone adapter en de indicator op de streamer continu blauw blijven branden, is het koppelen voltooid. Het koppelen wordt slechts één keer gedaan en hoeft normaal gesproken niet herhaald te worden.

(9)

B

ConnectClip koppelen met de phone adapter

De eerste keer dat uw ConnectClip wordt gebruikt met de phone adapter, moet deze worden gekoppeld met de phone adapter.

Om te koppelen:

1. Zorg ervoor dat de phone adapter aan staat, d.w.z. de stroomindicator brandt continu groen.

2. Houd de multitoets EN de volume-omhoogtoets op de ConnectClip (B) ongeveer 6 seconden ingedrukt totdat de statusindicator blauw knippert.

3. Plaats de ConnectClip op de phone adapter – het koppelen duurt ongeveer 20-60 seconden.

4. Het koppelen is voltooid wanneer de stroomindicator op de phone adapter en de statusindicator op de ConnectClip continu blauw branden. Het koppelen wordt slechts één keer gedaan en hoeft normaal gesproken niet herhaald te worden.

Status

ConnectClip koppelen ConnectClip

status ConnectClip

stroom Phone

adapter Beschrijving ConnectClip en phone adapter aan ConnectClip in koppelingsmodus Koppelen voltooid Continu Knipperen Stroom

(10)

Streamer Pro Zie pagina

22

ConnectClip zie pagina

30

De phone adapter gebruiken

De phone adapter ondersteunt zowel inkomende als uitgaande

telefoongesprekken. Tijdens een telefoongesprek worden de hoortoestellen gebruikt als headset zodat u met de microfoon op de streamer of op de ConnectClip handsfree een gesprek kunt voeren.

Zorg ervoor dat de phone adapter correct is geïnstalleerd zoals beschreven in het volgende gedeelte voordat u de streamer of ConnectClip voor het eerst gebruikt voor telefoongesprekken.

Voordat de phone adapter kan worden gebruikt, moeten de streamer of

ConnectClip en de phone adapter draadloos met elkaar worden verbonden. Deze verbinding wordt automatisch tot stand gebracht nadat de streamer en de phone adapter zijn gekoppeld en binnen elkaars bereik zijn. De phone adapter is met de streamer of ConnectClip verbonden als de stroomindicator op de phone adapter continu blauw blijft branden.

(11)

Microfoon Telefoontoets

Gebruik

Inkomende gesprekken Streamer Pro

Een gesprek aannemen en beëindigen

Zorg dat u goed in de microfoon van de streamer kunt praten.

Als uw vaste telefoon overgaat, hoort u een waarschuwing voor een inkomend gesprek in uw hoortoestellen. De telefoonindicator op de phone adapter knippert groen en tegelijkertijd knipperen de telefoontoets en statusindicator op de streamer groen.

Druk de telefoontoets op de streamer kort in om het gesprek aan te nemen.

U hoort een bevestigingssignaal in uw hoortoestellen. De telefoontoets en statusindicator op de streamer en de telefoonindicator op de phone adapter blijven groen branden.

Om het gesprek te beëindigen, drukt u de telefoontoets op de streamer kort in en gaat de groene telefoontoets op de streamer uit.

(12)

Een telefoongesprek ontvangen Streamer Pro Streamer Pro

lampjes bovenop

Streamer Pro

voorkant Phone

adapter Beschrijving

De streamer en phone adapter zijn verbonden De telefoon gaat over: de telefoonindicator en de statusindicator op de streamer knipperen groen. U hoort een waarschuwingssignaal voor een inkomend gesprek in uw hoortoestellen.

Als de verbinding tot stand is gebracht hoort u een signaal dat aangeeft dat het gesprek wordt aangenomen – u kunt nu telefoneren met degene die u belt.

Continu Knipperen

Uitgaande gesprekken Streamer Pro

Iemand bellen

Zorg dat u goed in de microfoon van de streamer kunt praten.

1. Druk de telefoontoets van de streamer kort in om iemand op te bellen.

De hoorn is nu van de haak en u hoort een kiestoon in de hoortoestellen.

De telefoontoets op de streamer en de telefoonindicator op de phone adapter gaan nu groen branden.

2. Neem de hoorn van uw vaste telefoon op (of druk op "bellen" op de draagbare telefoon) en toets het telefoonnummer in zoals u gewend bent als u een gesprek gaat voeren.

3. Na een tijdje hoort u de oproeptoon in uw hoortoestellen wat aangeeft dat het telefoongesprek nu is verbonden via uw streamer en hoortoestellen.

U kunt nu de hoorn weer op de telefoon leggen (of ‘einde gesprek’ indrukken op de draagbare telefoon).

Als u het gesprek wilt beëindigen, drukt u de telefoontoets op de streamer kort in.

Opmerking: Zorg ervoor dat u de haak weer goed op de telefoon legt – anders worden inkomende gesprekken geblokkeerd op de telefoonlijn.

(13)

Microfoon Telefoon-

toets

Iemand opbellen Streamer Pro

lampjes bovenop

Streamer Pro

voorkant Phone

adapter Beschrijving

De streamer en phone adapter zijn verbon- den

Druk de telefoontoets van de streamer kort in. U hoort nu een kiestoon in de hoortoe- stellen

Continu Knipperen

(14)

Inkomende gesprekken ConnectClip

Iemand bellen

Zorg dat u goed in de microfoon van de ConnectClip (A) kunt praten.

Als uw vaste telefoon overgaat, hoort u een waarschuwing voor een inkomend gesprek in uw hoortoestellen. De telefoonindicator op de phone adapter gaat groen knipperen en tegelijkertijd gaat de statusindicator op de ConnectClip groen knipperen (B).

Druk de multitoets op de ConnectClip (C) kort in om het gesprek te beantwoorden.

U hoort een bevestigingssignaal in uw hoortoestellen. De statusindicator op de ConnectClip en de telefoonindicator op de phone adapter blijven nu groen branden.

Druk de multitoets op de ConnectClip kort in om het gesprek te beëindigen en de statusindicator gaat blauw branden.

C B

A

Opmerking: De ConnectClip kan slechts met één apparaat tegelijkertijd gekoppeld zijn. Zie pagina 18 voor koppelingsinstructies.

(15)

Een gesprek aannemen ConnectClip ConnectClip

status ConnectClip

stroom Phone

adapter Beschrijving

ConnectClip en phone adapter zijn verbonden.

De telefoon gaat over: de telefoonindicator en de statusindicator op ConnectClip knipperen groen.

U hoort een waarschuwingssignaal voor een inkomend gesprek in uw hoortoestellen.

Als de verbinding tot stand is gebracht hoort u een signaal dat aangeeft dat het gesprek wordt aangenomen – u kunt nu telefoneren met degene die u belt.

Continu Knipperen

Uitgaande gesprekken ConnectClip

Iemand bellen

Zorg dat u goed in de microfoon van de ConnectClip (A) kunt praten.

1. Om zelf te bellen drukt u kort op de multitoets van de ConnectClip (B). De hoorn is nu van de haak en u hoort een kiestoon in de hoortoestellen. De statusindicator op de ConnectClip en de telefoonindicator op de phone adapter gaan continu groen branden.

2. Neem de hoorn van uw vaste telefoon op (of druk op "bellen" op de draagbare telefoon) en toets het telefoonnummer (C) in zoals u gewend bent als u een gesprek gaat voeren.

3. Na een tijdje hoort u de oproeptoon in uw hoortoestellen wat aangeeft dat het telefoongesprek nu is verbonden via uw ConnectClip en hoortoestellen.

U kunt nu de hoorn weer op de telefoon leggen (of ‘einde gesprek’ indrukken op de draagbare telefoon).

Druk de multitoets op de ConnectClip kort in om het gesprek te beëindigen.

Opmerking: Zorg ervoor dat u de haak weer goed op de telefoon legt – anders worden inkomende gesprekken geblokkeerd op de telefoonlijn.

(16)

B A

C

Iemand opbellen ConnectClip

status ConnectClip

stroom Phone

adapter Beschrijving

ConnectClip en phone adapter zijn verbonden Druk op de multitoets op de ConnectClip en u hoort de kiestoon in de hoortoestellen Continu Knipperen

BELANGRIJKE OPMERKING

Gebruik een zachte, droge doek voor het schoonmaken van de phone adapter.

De phone adapter mag nooit gewassen of ondergedompeld worden in water of andere vloeistoffen.

(17)

Volumeregelaar

Gebruik de volumetoets op de streamer of ConnectClip om het volumeniveau van de telefoon in de hoortoestellen te regelen. Stel het volume bij door ‘Hoger’ of

‘Lager’ kort in te drukken. Herhaal het kort indrukken voor verdere bijstelling.

Het telefoonvolume dat door de streamer is ingesteld, wordt in het geheugen opgeslagen. Bij een volgend telefoongesprek wordt het laatst gebruikte volumeniveau toegepast. Deze functie is niet beschikbaar met de ConnectClip.

Alleen geluid van het telefoongesprek

De microfoons van het hoortoestel zijn standaard ingeschakeld.

De hoortoestelmicrofoons kunnen echter worden gedempt, zodat u het telefoongesprek beter hoort.

Houd de toets volume lager ongeveer 3 seconden ingedrukt (Streamer Pro en ConnectClip) tijdens gesprekken om de microfoons van het hoortoestel opnieuw te activeren.

Aanvullende informatie

Uitzetten van de phone adapter

Als u geen telefoongesprekken via uw streamer wilt ontvangen, kunt u de phone adapter uitzetten door de netadapter uit het stopcontact te halen. De phone adapter verbruikt bij normaal gebruik zeer weinig stroom, dus het is niet nodig om het apparaat uit te zetten.

Bereik

De phone adapter heeft een bereik van ongeveer 30 meter tot de streamer en ongeveer 20 meter tot de ConnectClip, afhankelijk van meubilair en muren.

Binnen dit bereik kunt u handsfree telefoneren met een goede geluidskwaliteit (zonder ‘gekraak’).

Normaal gesproken hoort u het waarschuwingssignaal voor een inkomend gesprek in de hoortoestellen tot op een afstand van 30-40 meter. U moet vervolgens wel dichter naar de phone adapter toe lopen om de stem van de persoon aan de andere kant van de telefoon goed te kunnen horen. Dit kan bijvoorbeeld handig zijn als u in de tuin werkt.

(18)

BELANGRIJKE OPMERKING

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw hoortoestellen voor details over de functionaliteit van uw specifieke hooroplossing.

Algemene waarschuwingen

Waarschuwingen

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de streamer voor gedetailleerde gebruiksinstructies.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de ConnectClip voor gedetailleerde gebruiksinstructies.

Raadpleeg de informatie op www.oticon.nl/support voor meer ondersteuning of tips

In verband met uw persoonlijke veiligheid en om zeker te zijn van een correct gebruik, dient u uzelf geheel vertrouwd te maken met de volgende algemene waarschuwingen voordat u uw phone adapter gaat gebruiken. Raadpleeg uw hoorzorgprofessional als u een onverwachte werking of ernstige incidenten ervaart met uw phone adapter tijdens of door het gebruik ervan.

Uw hoorzorgprofessional zal u ondersteunen bij het oplossen van het probleem en, indien nodig, melding doen bij de fabrikant en/of de nationale autoriteiten.

Aansluiting op externe apparatuur Wanneer de phone adapter via een AUX- inputkabel en/of USB-kabel en/of direct verbonden is met externe apparatuur, wordt de veiligheid van het gebruik van de oplader bepaald door de externe signaalbron. Bij aansluiting op externe apparatuur met netvoeding, moet deze apparatuur voldoen aan IEC-62368-1 of gelijkwaardige veiligheidsvoorschriften.

Storing

De phone adapter is grondig getest op storing, volgens de strengste internationale normen. Er kan echter onvoorziene storing optreden tussen de phone adapter en andere apparaten. Probeer in dat geval de afstand tussen de phone adapter en de storende apparatuur te vergroten.

Brandrisico

De stroombron van uw phone adapter heeft onvoldoende energie om onder normale gebruiksomstandigheden brand te veroorzaken.

Gebruik van accessoires van derden

Gebruik alleen accessoires, transducers en kabels die door de fabrikant zijn geleverd. Incompatibele accessoires kunnen de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van uw apparaat verminderen.

(19)

Gebruiksomstandigheden

Gebruiksomstandigheden Temperatuur: +5°C tot +40°C

Vochtigheid: 15% - 93% relatieve luchtvochtigheid, niet condenserend

Atmosferische druk: 700 hPa tot 1060 hPa Transport- en opslagom-

standigheden De temperatuur en luchtvochtigheid mogen niet voor een langere periode boven onderstaande limieten uitkomen tijdens transport en opslag:

Temperatuur: -25°C tot +70°C

Vochtigheid: 15% - 93% relatieve luchtvochtigheid, niet condenserend

Atmosferische druk: 700 hPa tot 1060 hPa Aanvullende informatie

Internationale garantie

Uw apparaat valt onder een internationa- le beperkte garantie afgegeven door de fabrikant voor een periode van 12 maanden na levering aan u. Deze beperkte garantie dekt fabricage- en materiaalfouten van het apparaat zelf, maar geldt niet voor accessoires zoals bijv. batterijen, kabels, netadapters, enz. Problemen die voortvloeien uit onjuist gebruik of onjuiste verzorging, misbruik, ongelukken, reparatie door ongeautoriseerde personen, blootstelling aan corrosie veroorza- kende omstandigheden, schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen in het apparaat of onjuiste aanpassingen vallen NIET onder de beperkte garantie en kunnen de garan- tie ongeldig maken. Onder deze garantie kiest de fabrikant naar eigen goeddunken of het apparaat moet worden gerepareerd of vervangen door een gelijkwaardig model. De bovenstaande garantie heeft geen invloed op uw eventuele wettelijke rechten volgens de

van toepassing zijnde nationale wetgeving betreffende verkoop van consumentengoede- ren. Uw hoorzorgprofessional heeft mogelijk een garantie afgegeven die verder strekt dan de bepalingen van deze beperkte garantie.

Raadpleeg uw hoorzorgprofessional voor meer informatie.

Als u ondersteuning nodig heeft Breng uw apparaat naar uw hoorzorgpro- fessional. Kleine reparaties of aanpassingen kunnen vaak ter plekke worden verricht. Uw hoorzorgprofessional kan u helpen bij het verkrijgen van garantieservice van de fabri- kant. Hoorzorgprofessionals kunnen kosten in rekening brengen voor hun diensten.

(20)

2. dit toestel is niet gevoelig voor storing van andere apparatuur, inclusief storing die ongewenste werking kan veroorzaken.

Opmerking

Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen het recht doen vervallen om dit toestel te gebruiken.

Dit klasse B digitale apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003.

Opmerking: Uit tests is gebleken dat dit appa- raat voldoet aan de grenzen voor een digitaal apparaat Klasse B, conform deel 15 van de FCC regels. Deze grenzen zijn ingesteld om bescherming te bieden tegen storing in een installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente ener- gie. Ook kan het radiofrequente energie uit- stralen. Indien het apparaat niet geïnstalleerd

en gebruikt wordt volgens de instructies, kan het schadelijke storing veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een bepaalde installatie. Als het apparaat schadelijke storing veroorzaakt bij radio- of tv-ontvangst, hetgeen kan worden gecontroleerd door het aan en uit te zetten, wordt de gebruiker geadviseerd de storing te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen te treffen:

- Stel de ontvangende antenne opnieuw in of verplaats deze.

- Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.

- Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander stroomcircuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.

- Vraag de fabrikant of een ervaren radio/

tv-technicus om hulp.

Technische informatie

Naam van

het model BS-H200

Phone Adapter 2.0 bevat een draadloze zen- der die gebruikmaakt van 2,4 GHz radiotech- nologie.

Het zendvermogen van Phone Adapter 2.0 is max. 10 dBm EIRP.

Phone Adapter 2.0 voldoet aan internationale normen betreffende radiozenders, elektro- magnetische compatibiliteit en menselijke blootstelling.

Dit product is bedoeld voor aansluiting op het openbare geschakelde analoge telefoon- netwerk en kan worden gebruikt in EU- en EVA-landen

In verband met de beperkte ruimte op Phone Adapter 2.0 zijn alle relevante goedkeuringen opgenomen in dit document.

Meer informatie is te vinden in de Technische gegevensbladen (TD) op www.oticon.nl.

VS en Canada

Dit apparaat bevat een radiomodule met de volgende certificerings-ID-nummers:

FCC ID: UXZBSH200 IC: 8191A-BSH200 Opmerking

Het apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en de RSS-normen voor licentie- vrijstelling van de Canadese Industrie. Gebruik is toegestaan onder de volgende twee voor- waarden:

1. dit toestel veroorzaakt geen storing bij

(21)

De fabrikant verklaart hierbij dat deze Phone Adapter 2.0 voldoet aan de essentiële eisen en bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.

Dit medische hulpmiddel voldoet aan Verorde- ning (EU) 2017/745 inzake medische hulpmid- delen.

Een conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant.

Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denemarken www.oticon.global

Afval van elektronische apparatuur dient te worden weggegooid volgens de lokale voorschriften.

Beschrijving van in dit boekje gebruikte symbolen en afkortingen Waarschuwingen

Tekst aangeduid met een waarschuwingssymbool moet worden gelezen voordat het toestel wordt gebruikt.

Fabrikant

Het apparaat is geproduceerd door de fabrikant wiens naam en adres naast het symbool staan vermeld. Geeft de fabrikant van medische hulpmiddelen aan zoals gedefinieerd in EU-Verordening 2017/745 en 2017/746.

CE-markering

Het apparaat voldoet aan alle vereiste EU-verordeningen en -richtlijnen.

Elektronisch afval (AEEA)

Recycle hoortoestellen, accessoires en batterij volgens de lokale regelgeving.

Hoortoestelgebruikers kunnen elektronisch afval ook inleveren bij hun hoorzorgprofessional.

Elektronische apparatuur die valt onder Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).

Regulatory Compliance Mark (RCM)

Het apparaat voldoet aan de voorschriften betreffende elektrische veiligheid, elektromagnetische compatibiliteit en radiospectrum voor apparaten bestemd voor de Australische of Nieuw-Zeelandse markt.

IMDA-label Singapore

Het apparaat voldoet aan de normen en specificaties gepubliceerd door Info-Communications Media Development Authority (IMDA) en is compatibel met de publieke telecommunicatienetwerken in Singapore en produceert geen radiofrequente storing voor andere bevoegde

radiocommunicatienetwerken.

(22)

220174NL / 2020.04.29 / v1 220174NL / 2020.04.29 / v1

Beschrijving van aanvullende symbolen op labels Korea Certificatiemarkering (KC)

Het apparaat voldoet aan de Koreaanse productveiligheidseisen voor elektrische en elektronische apparatuur.

New Zealand Telepermit

Geeft aan dat het apparaat is gecertificeerd en geschikt is voor aansluiting op het Telecom New Zealand-netwerk.

Beschrijving van aanvullende symbolen op labels Droog houden

Geeft een medisch hulpmiddel aan dat tegen vocht moet worden beschermd.

Waarschuwingssymbool

Raadpleeg de gebruiksinstructies voor waarschuwingen.

Catalogusnummer

Geeft catalogusnummer van de fabrikant aan, zodat het medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd.

Serienummer

Geeft het serienummer van de fabrikant aan, zodat een specifiek medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd.

Japan JATE- en Japan TELEC-symbolen

“R” is een aanduiding voor gecertificeerde radioapparatuur.

“T” duidt aan dat het apparaat verbinding kan maken met het telefoonnetwerk.

5,0 V 200mA

Stroomadapteruitgang

Geeft de snelheid aan waarmee vermogen van de uitgang naar uw elektrisch apparaat wordt gestuurd.

ICASA-label Zuid-Afrika

Het apparaat mag worden verkocht in Zuid-Afrika.

Medisch hulpmiddel

Het apparaat is een medisch hulpmiddel.

(23)

220174NL / 2020.04.29 / v1

0000220174000001

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Toon de inhoud van uw smartphone, tablet of laptop draadloos op een HDMI-scherm met behulp van deze draadloze Miracast- en WiDi-adapter.. De HDMI-over-draadloos-adapter biedt

• Installeer twee M.2 NGFF SSD's in één 2,5 inch SATA bay en bouw een krachtige RAID array. • Ondersteunt RAID 0, RAID 1, spanning

Deze wifi-adapter is de perfecte accessoire voor uw laptop, omdat u hem aangesloten kunt laten zonder dat u zorgen hoeft te maken dat de adapter in de weg zit als u onderweg

Eigenlijk kan ik zeggen dat we het hele jaar door merels rond het huis hebben, in de winter veel meer, soms wel 6 tot 8 vogels tegelijk maar ook in het vroege voorjaar,

• Neem bij storingen van de mobiele telefoon, batterij en accessoires contact op met een Hallo Welt Systeme UG voor onderzoek.. OVERIGE

Wanneer meerdere gedeelde lijnen in gebruik zijn op een telefoon, wordt het bericht Gedeelde lijn heeft meerdere actieve gesprekken weergegeven in de Cisco Phone-

Om het telefoonboek, de beltonen en de achtergrond op uw telefoon te beheren en de firmware van het basisstation en de handset bij te werken, wordt u ten zeerste aangeraden

The separation of inner and outer length scales that can be seen in the sim- ulations, suggests the development of a moving boundary approximation from the streamer equations