• No results found

Menno ter Braak en Erika Mann, Briefwisseling tussen Menno ter Braak en Erika Mann 1935 · dbnl

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Menno ter Braak en Erika Mann, Briefwisseling tussen Menno ter Braak en Erika Mann 1935 · dbnl"

Copied!
4
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Briefwisseling tussen Menno ter Braak en Erika Mann 1935

Menno ter Braak en Erika Mann

Editie: Stichting Menno ter Braak

bron

n.v.t.

Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/braa002brie18_01/colofon.php

© 2011 dbnl / stichting Menno ter Braak & erven Erika Mann

(2)

i.s.m.

(3)

Erika Mann aan

Menno ter Braak [1 mei 1935]

Vielen Dank für Brief und ‘Pantzerzeitung’, lieber Doktor M. T. B. Leztere wirkt, schon von aussen, sehr effektvol, ersterer hat mich nicht erschreckt, - ich weiss, dass es leztlich mit Amt und Würden nicht recht vereinbar ist. Wir sehen uns noch im Haag. Grüsse für Ihre Frau von E.M.

Origineel: Den Haag, Letterkundig Museum

Erika Mann aan

Menno ter Braak

Sils Baselgia, 27 juni 1935

Haus Salis, Sils Baselgia. Oberengadin am 27. Juni

Lieber Doktor Menno Ter Braak,- ist denn unsere gute alte Korrespondenz sanft entschlafen? Aber ich habe einen guten Anlass sie wieder zu erwecken: nun habe ich mich also verheiratet,- mit einem alten Freund und jungen englischen Schriftsteller namens Wystan Auden,- Sie kennen ihn vielleicht,- Gruppe Stephen Spender und Christopher Isherwood,- schreibt Gedichte (‘The Orators’,- ‘The Dance of Death’) und hat eben jetzt (mit Isherwood zusammen) ein Stück herausgebracht (‘The Dog beneath the Skin’),- das schon best seller war und in London demnächst gespielt wird. Leidenschaftlicher Antifaschist.- Das wäre es,- (falls Sie eine Notiz machen wollen, stehen die Angaben zur Verfügung.)

Unsere Heirat fand eben statt, als die Nazis mich ausbürgerten,- wie doch der Schutzengel letztlich immer wieder auf unser Wohl bedacht ist,- mein englischer Pass leuchtet von innen heraus vor Schönheit und ich bin ganz vergnügt soweit.

Sie waren auf dem Kongress? Wie mag er noch verlaufen sein. Klaus erzählt mir von Ihrem Vortrag, der ihm ausserordentlich gefallen hat. Lassen Sie einmal hören.

Ich bleibe vorläufig hier bis gegen Ende Juli und arbeite am neuen Programm.

Alles Freundschaftliche, für den Sommer, auch für Ihre Frau,- immer die Ihre:

Erika Mann-[Auden].

Origineel: Den Haag, Letterkundig Museum

Erika Mann aan

Menno ter Braak

[Sils Baselgia], [15 juli 1935]

Menno ter Braak en Erika Mann, Briefwisseling tussen Menno ter Braak en Erika Mann 1935

(4)

Sehen Sie, Lieber Menno Ter Braak, ich habe gebetet. Danke für ihren Brief. Es ist herrlich hier, viel zu schön als dass man so schnell in den Abgrund dieses

Europäischen Herbstes steigen sollte. Sehr die Ihre!

E.M.

Eben kommt ‘Vaderland’ u. Forum. Vielen Dank, ich werde lesen.

Origineel: Den Haag, Letterkundig Museum

Menno ter Braak en Erika Mann, Briefwisseling tussen Menno ter Braak en Erika Mann 1935

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Niettemin zijn Jordaan en ik volkomen genegen, Duperron een zelfstandig artikel over de litteraire waarde of onwaarde der huidige filmscenario's te laten schrijven, hoewel dat voor

Natuurlijk heeft Bouws fundamenteel ongelijk, als hij zich aan Eddy's manier van schrijven ergert; dat op zichzelf veroordeelt hem al, want van Eddy verdraag je tenslotte alles

Ik ben daar nog lang niet mee klaar, het kan misschien nog jaren duren, eer ik het noodzakelijke vervolg heb geschreven; maar als ik voor den tijd van rijpheid niet overreden of

Hij verklaart, dat hij de kronieken, waar jij aanmerking op maakt en waar wij ongeveer dezelfde bezwaren tegen hebben, niet als representatief voor zijn persoonlijke

Maar nu je, door naar Parijs te gaan, doorgedrongen bent tot de kern van mijn heele leven, nu behoef je toch waarachtig geen jaloerschheid meer te hebben, als het onnoodig is, en

Ich fürchte (habe das früher Gegnern der Emigration immer auszureden versucht, kann es jetzt nicht mehr tun mit gutem Gewissen), dass es sich hier wirklich handelt um

Laten we het nu maar voor afgesproken houden, dat je bij mijn eindexamen, mits met goeden uitslag, tegenwoordig zult zijn; mocht ik er voor dien tijd nog eens uit kunnen breken, dan

Dass mein Aufsatz Ihnen gewissermassen ‘ins eigene Fleisch schneidet’, wie Sie sagen, hängt doch auch wohl zusammen, nehme ich an, mit dem paradoxen Begriff der