• No results found

DU15974 maart 2021 Eerste editie. HC-A05 Gebruikershandleiding

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "DU15974 maart 2021 Eerste editie. HC-A05 Gebruikershandleiding"

Copied!
50
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

HC-A05

Gebruikershandleiding

iOS App Android App

DU15974 maart 2021 Eerste editie

(2)

Inhoudsopgave

Inleiding ...4

Over deze handleiding ...5

In deze handleiding gebruikte conventies ...6

Typografie ...6

Veiligheidsmaatregelen ...7

Batterijvoorzorgsmaatregelen ...9

Hoofdstuk 1: Aan de slag Kennismaken met uw ASUS VivoWatch SP ...12

PPG (Fotoplethysmogram)-sensor ...14

Display touchscreen ...14

Band ...14

Knop Startscherm ...15

Elektrode ...15

Laadconnectoren (input: 5Vdc, 0,5A) ...15

Uw ASUS VivoWatch SP opladen ...16

(3)

Hoofdstuk 2: Uw ASUS VivoWatch SP gebruiken

De partner-app installeren ...20

Eerste keer koppelen ...21

Navigeren door uw ASUS VivoWatch SP ...22

Uw ASUS VivoWatch SP ontgrendelen ...22

Scrollen door ASUS VivoWatch SP-functies ...23

Meer informatie weergeven voor de geselecteerde functie ...24

ASUS VivoWatch SP-functies...25

Beginscherm ...25

PTT-indexscherm ...26

Meetscherm voor lichaamsharmonie ...28

Scherm Pulszuurstofgehalte ...29

Scherm Hartslag ...31

Scherm Training ...32

Settings (Instellingen) ...34

Activiteitenscherm ...35

Meldingen ...36

Herinneringen ...36

Uw ASUS VivoWatch SP bijwerken ...37

Bijwerken via de ASUS HealthConnect App. ...37 Bijlage

(4)

Inleiding

Hartelijk dank voor het aanschaffen van de ASUS VivoWatch SP! ASUS VivoWatch SP is het draagbare apparaat dat ASUS HealthAI-technologie en enkele fitness-functies bevat met alle voordelen van nauwkeurig, slim en compact zijn. Vul de volgende informatie in voor raadpleging in de toekomst:

AANKOOPDATUM: ______________________________________

SERIENUMMER: ______________________________________

Niet uw bon hier vast

Registreer uw product op https://account.asus.com/product_reg.aspx

(5)

Over deze handleiding

Deze handleiding biedt informatie over de hardware- en softwarefuncties van uw ASUS VivoWatch SP, geordend in de volgende hoofdstukken:

Hoofdstuk 1: Aan de slag

Dit hoofdstuk beschrijft de hardwarecomponenten van uw ASUS VivoWatch SP en toont u hoe u de verschillende onderdelen van uw ASUS VivoWatch SP kunt gebruiken.

Hoofdstuk 2: Uw ASUS VivoWatch SP gebruiken

Dit hoofdstuk biedt een overzicht van het gebruik van uw ASUS VivoWatch SP.

Bijlage

Dit gedeelte bevat meldingen voor uw ASUS VivoWatch SP.

Lees alle informatie in de instructiehandleiding en eventuele andere documentatie in de doos voordat u het apparaat gaat bedienen. Voor de volledige handleiding van uw ASUS VivoWatch SP, gaat u naar onze meertalige website op: https://

www.asus.com/VivoWatch/ASUS-VivoWatch-SP-HC-A05/

HelpDesk_Manual/.

(6)

In deze handleiding gebruikte conventies

Om belangrijke informatie in deze handleiding te markeren, wordt sommige tekst als volgt voorgesteld:

Dit bericht bevat essentiële informatie die moet worden opgevolgd om een taak te voltooien.

Dit bericht bevat aanvullende informatie en tips die kunnen helpen bij het voltooien van taken.

Dit bericht bevat belangrijke informatie die moet worden gevolgd om uw veiligheid te bewaren tijdens het uitvoeren van bepaalde taken en om schade te voorkomen aan de gegevens en componenten van uw ASUS VivoWatch SP.

Typografie

Vet = dit geeft een menu of een item aan dat moet worden geselecteerd.

Cursief = dit geeft delen aan waarnaar u kunt verwijzen in deze gebruikshandleiding.

(7)

Veiligheidsmaatregelen

• De ASUS VivoWatch SP en de laadklem moeten worden gerecycled of correct worden weggegooid.

• Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen.

• Uw ASUS VivoWatch SP mag alleen worden gebruikt in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen de 5°C en 40°C, en opgeslagen in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen de -20°C en 45°C.

• Laat uw ASUS VivoWatch SP NIET in een hete auto liggen.

Temperaturen in een geparkeerde auto op zonnige dagen kunnen de aanbevolen omgevingstemperaturen overschrijden.

• Sommige mensen kunnen irritaties ervaren door bepaalde materialen die in sieraden, horloges of andere draagbare artikelen worden gebruikt en die langdurig contact maken met de huid. Dit kan komen door allergieën, omgevingsfactoren, langdurige blootstelling aan irriterende middelen, zoals zeep, zweet of andere oorzaken.

• U ervaart waarschijnlijk meer irritatie van draagbare producten als u aan allergieën of andere gevoeligheden lijdt.

• Als u bekende huidgevoeligheden hebt, dient u vooral voorzichtig te zijn als u uw ASUS VivoWatch SP draagt.

• U ervaart waarschijnlijk meer irritaties van uw ASUS VivoWatch SP als u het te strak draagt.

• Verwijder regelmatig uw ASUS VivoWatch SP zodat uw huid kan ademen.

(8)

• Door uw ASUS VivoWatch SP en de band schoon en droog te houden, zal de mogelijkheid op huidirritatie verminderen.

• Als u roodheid, zwelling, jeuk of enige andere irritatie of ongemak op uw huid ervaart rondom of onder uw ASUS VivoWatch SP, dient u uw ASUS VivoWatch SP te verwijderen en uw arts te raadplegen voordat u doorgaat met het te dragen.

• Doorgaan met gebruik, zelfs nadat de symptomen verminderen, kan in heropkomende of toenemende irritatie resulteren.

• De ASUS VivoWatch SP is geen medisch apparaat en maakt geen medische claims. Het is niet bedoeld voor het diagnosticeren van gezondheidsaandoeningen. De meetresultaten zijn alleen voor uw referentie.

• Pas medicatie NIET aan gebaseerd op de meetresultaten van de ASUS VivoWatch SP. Neem medicatie als voorgeschreven door uw arts. Alleen een arts is gekwalificeerd om de ziekte te diagnosticeren en te behandelen.

(9)

Batterijvoorzorgsmaatregelen

• Niet weggooien in vuur.

• Probeer nooit de batterij te kortsluiten.

• Probeer nooit de batterij te demonteren of opnieuw te monteren.

• Stop het gebruik als er een lek is gevonden.

(10)
(11)

Aan de slag 1

(12)

Kennismaken met uw ASUS VivoWatch SP

• Uw ASUS VivoWatch SP kan worden gebruikt als zelfstandig apparaat voor metingen en tijdafstellingen.

• Download en installeer de partner-app voor een volledig overzicht van uw gezondheidsgegevens. Zie voor meer details de sectie De partner-app installeren in deze handleiding.

(13)

• ASUS VivoWatch SP heeft 5 ATM-waterbestendigheid die bestand is tegen een druk gelijk aan een diepte van 50 meter.

Geschikt voor spatten, regen, douchen en zwemmen.

• Gebruik uw ASUS VivoWatch SP NIET in vloeistoffen met chemicaliën of zoutwater (zoals zeewater, zwembaden of warmwaterbronnen) omdat dit de laadconnectoren kan beschadigen. Als uw ASUS VivoWatch SP in contact heeft gestaan met de genoemde vloeistoffen, moet u ervoor zorgen dat u de connectors grondig spoelt met vers water en het droogt met een schone doek om corrosie te voorkomen.

(14)

PPG (Fotoplethysmogram)-sensor

Deze sensor werkt in combinatie met de elektrode zodat u uw gezondheidsgegevens kunt meten. Met deze sensor kunt u uw hartslag meten.

Raadpleeg het hoofdstuk Uw ASUS VivoWatch SP gebruiken in deze handleiding voor details.

Display touchscreen

Gebruik het touchscreen om uw ASUS VivoWatch SP te bedienen met bewegingen.

Raadpleeg het hoofdstuk Uw ASUS VivoWatch SP gebruiken in deze handleiding voor details.

Band

Met de band kunt u de ASUS VivoWatch SP rond uw pols dragen.

(15)

Knop Startscherm

Druk op deze knop op uw ASUS VivoWatch SP om terug te keren naar het startscherm. U kunt op deze knop drukken om uw ASUS VivoWatch SP te ontgrendelen of om andere functies in te schakelen.

Houd deze knop één (1) seconde ingedrukt voor het inschakelen van uw ASUS VivoWatch SP, of houd deze knop drie (3) seconden ingedrukt voor het uitschakelen van uw ASUS VivoWatch SP.

Houd deze knop tien (10) seconden ingedrukt als u het herstarten van uw ASUS VivoWatch SP moet forceren.

Voor het voorkomen van gegevensverlies moet u ervoor zorgen dat u uw gegevens uploadt voorafgaand aan het uitschakelen van uw ASUS VivoWatch SP.

Elektrode

Deze elektrode werkt in combinatie met de PPG-sensor zodat u uw hartslag en gezondheidsgegevens kunt meten.

Raadpleeg het hoofdstuk Uw ASUS VivoWatch SP gebruiken in deze handleiding voor details.

Laadconnectoren (input: 5Vdc, 0,5A)

Sluit de laadconnectoren aan op de laadconnectoren van uw laadklem voor het opladen van de batterij van uw ASUS VivoWatch SP.

(16)

Uw ASUS VivoWatch SP opladen

1. Open de laadklem.

2. Plaats de laadconnectors van uw ASUS VivoWatch SP op de laadconnectors van de laadklem.

Voorafgaand aan het aansluiten van de laadklem op uw ASUS VivoWatch SP, moet u ervoor zorgen dat de laadconnectors en de onderkant van de ASUS VivoWatch SP schoon en droog zijn om corrosie en storing te voorkomen:

1. Veeg de laadconnectors zachtjes met een schone flanellen doek af.

2. Veeg uw ASUS VivoWatch SP droog.

(17)

3. Zorg ervoor dat de laadklem uw ASUS VivoWatch SP stevig vasthoudt.

4. Sluit de USB-kabel aan op de laadklem, en sluit de USB-kabel vervolgens aan op een voeding om te beginnen met laden.

Uw ASUS VivoWatch SP schakelt automatisch in wanneer deze volledig is opgeladen.

• Als u de USB-kabel verkeerd hebt aangesloten, kan dit ernstige schade aan de ASUS VivoWatch SP veroorzaken.

Alle schade die werd veroorzaakt door verkeerd gebruik, wordt niet gedekt door de garantie.

• Zorg dat er geen kortsluiting ontstaat op de laadconnectors op het dock.

• Sommige powerbanks kunnen geen apparaten met lage stroom detecteren, en zullen de ASUS VivoWatch SP daardoor niet kunnen opladen.

(18)
(19)

Uw ASUS VivoWatch SP gebruiken 2

(20)

De partner-app installeren

Koppel uw ASUS VivoWatch SP met de partner-app om te profiteren van alle functies, zoals activiteitsgegevens, herinneringen voor pillen, volgen van route, meldingen voor berichten en oproepen, en aanbevelingen voor slaap en gezondheid.

1. Meld u aan op uw telefoon of maak een Google-account of Apple-ID.

2. Start Play Store of App Store.

3. Zoek naar ASUS HealthConnect App, en installeer vervolgens de partner-app.

(21)

Eerste keer koppelen

• Schakel de Bluetooth in van uw telefoon alvorens te koppelen.

• Controleer of de ASUS VivoWatch SP zich binnen drie meter van uw telefoon bevindt.

1. Houd de Startknop één (1) seconde ingedrukt voor het inschakelen van uw ASUS VivoWatch SP.

2. Start de ASUS HealthConnect App.

3. Volg de instructies op het scherm van uw telefoon en ASUS VivoWatch SP om het proces van koppelen te voltooien.

(22)

Navigeren door uw ASUS VivoWatch SP

Uw ASUS VivoWatch SP ontgrendelen

Druk op de Startknop om uw ASUS VivoWatch SP te ontgrendelen. U kunt scrollen door de ASUS VivoWatch SP-functies nadat deze is ontgrendeld.

Na een periode van inactiviteit, keert de ASUS VivoWatch SP terug naar het startscherm en wordt deze vergrendeld om ongewenste bewerkingen te voorkomen.

(23)

Scrollen door ASUS VivoWatch SP-functies

Veeg naar links of rechts om te scrollen door de ASUS VivoWatch SP- functies.

U kunt op de Startknop drukken om terug te keren naar het startscherm.

(24)

Meer informatie weergeven voor de geselecteerde functie

Veeg omhoog of omlaag voor het weergeven van meer informatie voor de geselecteerde ASUS VivoWatch SP-functie of voor het wijzigen van de wijzerplaat.

Niet alle functies bevatten aanvullende informatie.

(25)

ASUS VivoWatch SP-functies

Uw ASUS VivoWatch SP toont informatie over uw dagelijkse

activiteitenstatus, trainingstijd en slaapkwaliteit om u te helpen bij uw streven naar een gezonder leven.

De schermen die in deze handleiding worden weergegeven, zijn enkel bedoeld als referentie.

Beginscherm

Het startscherm van de ASUS VivoWatch SP toont de tijd, datum en status van uw ASUS VivoWatch SP.

Pictogram Beschrijving Vergrendeld Batterijniveau Aangesloten Alarm

(26)

PTT-indexscherm

Met dit scherm kunt u uw gezondheidsgegevens meten. Uw ASUS VivoWatch SP kan tevens uw emotionele stress inschatten met gebruik van de PTT (Pulse Transit Time)-index.

Veeg naar rechts vanuit het Startscherm om naar het PTT-indexscherm te gaan. Plaats uw duim en wijsvinger op de elektrode en de PPG-sensor.

(27)

Uw ASUS VivoWatch SP gebruikt de PPG-sensor in combinatie met de elektrode zodat u uw gezondheidsgegevens kunt ophalen, en de manier waarop u uw ASUS VivoWatch SP draagt, kan van invloed zijn op de nauwkeurigheid van de metingen.

Om nauwkeurigere resultaten te krijgen:

• Draag de ASUS VivoWatch SP op een normale manier met de

wijzerplaat omhoog gericht, de onderkant van de ASUS VivoWatch SP tegen de huid en de ASUS VivoWatch SP weg van uw polsbeen gericht.

• Draag uw ASUS VivoWatch SP zo dat u zich comfortabel voelt. Trek de ASUS VivoWatch SP niet te hard aan rond uw pols.

Plaats uw vinger voorzichtig op de elektrode en dek de PPG-sensor af tijdens het meten van uw gezondheidsgegevens.

• Beweeg niet tijdens het meten om de meest nauwkeurige resultaten te krijgen.

• De nauwkeurigheid van de PPG-sensor kan verschillen, afhankelijk van de meetomstandigheden en -omgevingen.

Als de PPG-sensor vuil is, reinigt u de sensor en probeert u het opnieuw.

• Kijk niet direct in de PPG-sensor. Het licht van de sensor kan uw gezichtsvermogen aantasten.

• Zorg dat kinderen niet direct in het licht van de sensor kijken.

• De ASUS VivoWatch SP is geen medisch apparaat en maakt geen medische claims. Het is niet bedoeld voor het diagnosticeren van gezondheidsaandoeningen. De meetresultaten zijn alleen voor uw referentie.

(28)

Meetscherm voor lichaamsharmonie

Met dit scherm kunt u uw lichaamsharmonie meten (inclusief de

stressindex en de ontspanningsindex). De gegevens van lichaamsharmonie zullen u helpen om uw welzijn bij te houden, en uiteindelijk om het voor u mogelijk te maken om de balans van uw lichaam en geest te verbeteren.

(29)

Scherm Pulszuurstofgehalte

Uw ASUS VivoWatch SP heeft een op de pols gebaseerde functie van pulszuurstofgehalte. Het helpt u om te bepalen hoe uw lichaam acclimatiseert op grote hoogtes voor bergsporten en expedities.

Modus Pulszuurstofgehalte openen

Om naar de modus Pulszuurstofgehalte te gaan, veegt u naar links of rechts tot u op het scherm komt dat Pulszuurstofgehalte weergeeft. Draag het om uw pols en plaats uw duim en wijsvinger op de elektrode en de PPG-sensor. Zorg ervoor dat uw ASUS VivoWatch SP goed is geplaatst om uw pols. De meting begint automatisch.

(30)

Op uw ASUS VivoWatch SP wordt de waarde van uw pulszuurstofgehalte weergegeven als percentage en kleur in de grafiek.

De ASUS HealthConnect App gebruiken voor uitlezen van pulszuurstofgehalte

In de ASUS HealthConnect-app hebt u toegang tot aanvullende details over uw waarden van pulszuurstofgehalte, inclusief trends over meerdere dagen.

(31)

Scherm Hartslag

Dit scherm toont u de huidige hartslag. De PPG-sensor op uw ASUS VivoWatch SP bepaalt automatisch uw huidige hartslag.

Om nauwkeurigere resultaten te krijgen:

1. Draag de ASUS VivoWatch SP op een normale manier met de

wijzerplaat omhoog gericht, de onderkant van de ASUS VivoWatch SP tegen de huid en de ASUS VivoWatch SP weg van uw polsbeen gericht.

2. Draag uw ASUS VivoWatch SP zo dat u zich comfortabel voelt. Trek de ASUS VivoWatch SP niet te hard aan rond uw pols.

3. U kunt de nauwkeurigste resultaten van de hartslagmonitor verkrijgen wanneer u opgewarmd bent.

(32)

Scherm Training

Met dit scherm kunt u uw trainingssessies bijhouden. Wanneer u de trainingsmodus start, zal uw ASUS VivoWatch SP informatie registreren over de huidige trainingssessie en de informatie tonen wanneer deze wordt geregistreerd.

Trainingsmodus openen

Om naar de trainingsmodus te gaan, veegt u naar links of rechts naar het scherm Training, vervolgens selecteert u Buiten of Binnen en tik op

om naar de trainingsmodus te gaan.

(33)

Trainingsmodus afsluiten

Voor het afsluiten van trainingsmodus, drukt u op de Startknop, en tik vervolgens op om de trainingsmodus af te sluiten.

Vanuit het scherm Training veegt u omhoog of omlaag voor het weergeven van informatie zoals de real-time hartslag, trainingstijd, calorieën, stappen en afstand van de huidige traningssessie.

(34)

Settings (Instellingen)

Met dit scherm kunt u instellingen direct op uw ASUS VivoWatch SP wijzigen. Veeg drie keer naar links vanaf het Startscherm om naar het scherm Instellingen te gaan.

Veeg omhoog of omlaag op het scherm Instellingen voor het weergeven van de hieronder vermelde configureerbare instellingen.

Instelling Beschrijving

Tijd Pas de tijd aan.

Profiel Pas uw profiel aan.

Voer uw persoonlijke informatie correct in voor meer nauwkeurige gezondheidsgegevens.

Doel Stel uw dagelijkse doel voor calorieën en stappen in.

Helderheid Pas de helderheid van uw ASUS VivoWatch SP aan. Dit effect is beter merkbaar in donkerdere omgevingen.

Taal Wijzig de taal van het apparaat.

About (Info) Bekijk meer informatie over uw apparaat, zoals firmwareversie, serienummer, QR-code van app, apparaat resetten, enz.

(35)

Activiteitenscherm

Uw ASUS VivoWatch SP registreert automatisch uw dagelijkse activiteiten en geeft ze weer op dit scherm. Veeg naar links vanaf het Startscherm om naar het Activiteitenscherm te gaan.

Veeg omhoog of omlaag om andere activiteiten weer te geven.

U kunt uw dagelijkse activiteiten bekijken, zoals stappen die u hebt gezet, calorieën die u hebt verbrand, de hoogte waarop u zich bevindt, uw slaaptijd, en uw comfortabele slaaptijd op het moment dat dit wordt geregistreerd.

(36)

Meldingen

Wanneer u een oproep of bericht op uw gekoppelde telefoon ontvangt, trilt de ASUS VivoWatch SP en ziet u het telefoonnummer van de beller of een voorbeeldweergave van het bericht.

Herinneringen

Uw ASUS VivoWatch SP toont u ook wandel- en pilherinneringen om u te helpen richting een gezondere levensstijl.

(37)

Uw ASUS VivoWatch SP bijwerken

Bijwerken via de ASUS HealthConnect App.

1. Start de ASUS HealthConnect App.

2. Tik vanuit het scherm Vandaag op Apparaat onderaan.

(38)

3. Op het scherm Mijn apparaat selecteert u FW-versie en tikt u op Controleren op update om te controleren of uw huidige versie geactualiseerd is.

(39)

Bijlage

(40)

FCC-verklaring (Federal Communications Commission) Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B digitaal apparaat, in naleving van deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn vastgesteld om een redelijke beveiliging te bieden tegen schadelijke storingen in een thuisinstallatie. Dit apparaat genereert, gebruikt en straalt mogelijk radiofrequentie-energie uit en kan, indien het niet volgens de instructies is geïnstalleerd en wordt gebruikt, schadelijke storing veroorzaken in radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een bepaalde installatie. Indien dit apparaat toch schadelijke storingen veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan vastgesteld worden door het apparaat in en uit te schakelen, moet de gebruiker deze storing proberen te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:

• Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.

• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.

• Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.

• Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.

(41)

OPGELET:

alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de concessionaris van dit apparaat, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren.

Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.

Waarschuwing RF-blootstelling

Dit apparaat voldoet aan de RF-beperkingen van de FCC betreffende blootstelling aan stralen, die werden opgesteld voor een niet- gecontroleerde omgeving.

De uitrusting mag niet worden geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere antenne of zender.

(42)

De Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring van dit apparaat is bijgewerkt. Dit apparaat voldoet nu aan de Radio Apparatuur Richtlijn 2014/53/EU en niet langer aan de R&TTE- richtlijn 1999/5/EG.

Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring

ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/

EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/support/.

RODE RF uitvoertabel

Functie Frequentie Maximaal uitgangsvermogen (EIRP)

Bluetooth 2402 - 2480 MHz 5 dBm

(43)

Naleving en verklaring wereldwijde milieuregelgeving

ASUS volgt het groene designconcept voor het ontwerpen en produceren van onze producten en zorgt ervoor dat elke fase van de levenscyclus van het ASUS-product in lijn is met de wereldwijde milieuregelgeving.

Daarnaast onthult ASUS relevante informatie op basis van de wettelijke vereisten.

Raadpleeg http://csr.asus.com/english/Compliance.htm voor de bekendmaking van informatie volgens de wettelijke vereisten waaraan ASUS voldoet:

EU REACH SVHC

ASUS-recycling/Diensten voor terugname

De recyling- en terugnameprogramma’s van ASUS zijn voortgevloeid uit onze inzet voor de hoogste standaarden voor milieubescherming. Wij geloven erin u oplossingen te bieden om uw producten, batterijen, andere componenten en het verpakkingsmateriaal verantwoordelijk te recyclen.

Ga naar http://csr.asus.com/english/Takeback.htm voor gedetailleerde informatie over recycling in verschillende regio’s.

(44)

Goede verwijdering

Gooi uw ASUS VivoWatch SP niet weg bij het

huishoudelijk afval. Dit product is ontworpen om een correct hergebruik van onderdelen en recycling mogelijk te maken. Het symbool met de doorgekruiste vuilnisbak geef aan dat het artikel (elektrische, elektronische apparatuur en knoopbatterijen die kwik bevatten) niet bij het gemeentelijk afval mogen worden afgeleverd.

Raadpleeg de lokale voorschriften voor het verwijderen van elektronische producten.

Gooi de batterij NIET bij het huisvuil. Het symbool met de doorgestreepte afvalcontainer betekent dat de batterij niet bij het huisvuil mag worden gegooid.

(45)

Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa (voor lithium- ionbatterijen)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.

Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.

(English)

ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.

(Italiano)

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie.

Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (Deutsch)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.

Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Dansk)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av

apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.

(Svenska)

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Suomi)

(46)

ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (Français) ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norsk)

(日本語)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Pyccкий)

Fabrikant ASUSTek COMPUTER INC.

Adres 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan

Erkende

vertegenwoordiger in Europa

ASUS COMPUTER GmbH

Adres Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany

(47)

COPYRIGHT EN GARANTIE-INFORMATIE

Geen enkel deel van deze gebruikershandleiding, waaronder de producten en software die hierin worden beschreven, mogen worden gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, opgeslagen in een ophalingssysteem of vertaald in enige taal en in enige vorm of met enige middelen, met uitzondering van de documentatie die door de aankoper wordt opgeslagen voor back-updoeleinden, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK Computer INC. (“ASUS”).

De productgarantie of service zal niet worden verleend als: (1) het product is gerepareerd of gewijzigd, tenzij een dergelijke reparatie of wijziging schriftelijk is goedgekeurd door ASUS;

of (2) het serienummer van het product vervormd is of ontbreekt.

ASUS LEVERT DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING "ZOALS HET IS" ZONDER GARANTIE VAN ENIG SOORT, EXPLICIET OF IMPLICIET, WAARONDER MAAR NIET BEPERKENT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES OF OMSTANDIGHEDEN VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, DIENS DIRECTEUREN, MANAGERS, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE (WAARONDER SCHADE DOOR GEDERFDE WINST, GEMISTE OPDRACHTEN, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN DE WERKZAAMHEDEN EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE IS GEBRACHT OVER DE MOGELIJKHEID VAN DAT DERGELIJKE SCHADE KAN ONTSTAAN DOOR ENIG DEFECT OF FOUT IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING OF PRODUCT.

De product- en bedrijfsnamen die in deze gebruikershandleiding voorkomen, kunnen al dan niet gedeponeerde handelsmerken zijn of auteursrechten hebben van hun respectievelijke bedrijven en worden enkel gebruikt ter identificatie of als uitleg en in het voordeel van de eigenaren, zonder inbreuk erop te maken.

SPECIFICATIES EN INFORMATIE IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING WORDEN ALLEEN TER INFORMATIE VERSCHAFT EN ZIJN ONDERHEVIG AAN VERANDERING OP ENIG TIJDSTIP ZONDER VOORAFGAANDE VERWITTIGING EN MOGEN NIET WORDEN GEZIEN ALS EEN VERPLICHTING DOOR ASUS. ASUS NEEMT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIGE FOUTEN OF ONJUISTHEDEN DIE KUNNEN OPTREDEN IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING, WAARONDER IN DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE HIERIN WORDEN BESCHREVEN.

Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden.

(48)

Beperkte aansprakelijkheid

Er kunnen zich situaties voordoen door een fout van de kant van ASUS of door een andere aansprakelijkheid. In deze gevallen hebt u het recht op schadevergoeding door ASUS. En elk van dergelijke gevallen, ongeacht de basis waarop u gemachtigd bent schadevergoeding te eisen van ASUS, zal ASUS maximaal aansprakelijk zijn voor schade door lichamelijk letsel (inclusief overlijden) en schade aan vastgoed en activa of elke andere eigenlijke of directe schade die voortvloeit uit de weglating of het niet naleven van wettelijke verplichtingen onder deze Garantieverklaring, tot de aangegeven contractprijs van elk product.

ASUS zal alleen verantwoordelijke zijn voor schadevergoeding van uw verlies, schade of claim op basis van het contract, onrechtmatig gebruik of inbreuk onder deze Garantieverklaring.

Deze beperking is ook van toepassing op de leveranciers en wederverkopers van ASUS.

Dit is het maximale bereik waarvoor ASUS, haar leveranciers en uw wederverkoper gezamenlijk aansprakelijk zijn.

IN GEEN GEVAL ZAL ASUS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR HET VOLGENDE: (1) CLAIMS VAN DERDEN TEGENOVER U VOOR SCHADE; (2) VERLIES VAN OF SCHADE AAN UW RECORDS OF GEGEVENS OF (3) SPECIALE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE OF ENIGE ECONOMISCHE GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF WINSTDERVING OF VERLIES VAN OPBRENGSTEN), ZELFS ALS ASUS, HAAR LEVERANCIERS OF UW WEDERVERKOPER OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.

Service en ondersteuning

Bezoek onze meertalige website op https://www.asus.com/support/

(49)
(50)

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, ZIJN DIRECTEURS, OFFICIERS, WERKNEMERS OF VERTEGENWOORDIGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF CONSEQUENTIËLE SCHADE

IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, ZIJN DIRECTEURS, OFFICIERS, WERKNEMERS OF VERTEGENWOORDIGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF CONSEQUENTIËLE SCHADE

Gezien het feit dat de wet een toerekeningsgrond kent voor ongeschikte hulpzaken (art. 6:77 BW), is het de vraag of een tandarts of tandprotheticus (alsnog) aansprakelijk kan

IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, DIENS DIRECTEUREN, MANAGERS, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE (WAARONDER SCHADE

IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE

IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, ZIJN DIRECTEURS, OFFICIERS, WERKNEMERS OF VERTEGENWOORDIGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF CONSEQUENTIËLE SCHADE

IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, ZIJN DIRECTEURS, OFFICIERS, WERKNEMERS OF VERTEGENWOORDIGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF CONSEQUENTIËLE SCHADE

IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE