• No results found

Songs of a hidden orchid: Yuefu and Gexing by Li He (791-817) Ukai, K.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Songs of a hidden orchid: Yuefu and Gexing by Li He (791-817) Ukai, K."

Copied!
2
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Songs of a hidden orchid: Yuefu and Gexing by Li He (791-817)

Ukai, K.

Citation

Ukai, K. (2008, June 24). Songs of a hidden orchid: Yuefu and Gexing by Li He (791-817).

Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/13002

Version: Not Applicable (or Unknown)

License: Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the Institutional Repository of the University of Leiden

Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/13002

Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable).

(2)

Curriculum vitae

Kuniko Ukai werd geboren op 4 januari 1956 in Yanagawa, Fukuoka, Japan. Ze begon haar studie Chinese taal- en letterkunde in 1975 aan de Waseda universiteit in Tokyo. In 1978 zette ze deze studie voort aan de Universiteit Leiden, waar ze in Juni 1988 haar doctoraal examen behaalde. Van 1983 tot 1988 gaf ze tevens les in de klassiek Japanse taal, literatuur en cultuur en Chinese taal en literatuur aan de International School te Amsterdam. Van 1988 tot 1992 verrichtte ze met een door NWO gefinancierde aanstelling als onderzoeker in opleiding (OIO) bij het Sinologisch Instituut van de Universiteit Leiden onderzoek voor de thans voltooide dissertatie. Voor de voortzetting van dat onderzoek verkreeg ze in 1994 fondsen van de Chiang Ching-Kuo Foundation.

Haar man volgend verbleef ze van 1997 tot 2003 eerst in Maleisië en daarna Indonesië.

In die jaren werkte ze verder aan het onderzoek voor en het schrijven van haar proefschrift en gaf gastcolleges in Japanse literatuur aan de Universiti Sains Malaysia te Penang en taalonderwijs Japans aan leerlingen van de Bogor Expatriate School en studenten van het Landbouwkundig Instituut te Bogor. Van 2004 tot 2007 gaf zij met een aanstelling als gastdocent als deel van een Postgraduate Programme in Asian Studies colleges Chinese en Japanse taal aan de faculteit letteren van de universiteit van Porto, Portugal. Sinds 2007 is zij als docent verbonden aan het Centro de Estudos Orientais (Centrum voor Oosterse Studiën) van de Universidade do Minho te Braga.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

In iedere samenleving vormen codes met elkaar een culturele wereld waarvan het bestaan verbonden is met een cultu- rele orde. 61 e.v.) is dat de manier waarop een samenleving

My only hope is that my readers may perhaps have the kindness of at least enjoying the reading of a few poems they have at random chosen from my thesis and that my interpretations

Jade Natural and Jade Overwrought: The High Tang and the Mid-Tang 94.. Theorizing about

My only hope is that my readers may perhaps have the kindness of at least enjoying the reading of a few poems they have at random chosen from my thesis

refer to the pages of Li He’s poems in question in the Li He Shige Jizhu in which Wang Qi’s edition has been included. QTS: Quan Tang Shi QTW: Quan Tang Wen WYYH: Wenyuan Yinghua

refer to the pages of Li He’s poems in question in the Li He Shige Jizhu in which Wang Qi’s edition has been included. QTS: Quan Tang Shi QTW: Quan Tang Wen WYYH: Wenyuan Yinghua

refer to the pages of Li He’s poems in question in the Li He Shige Jizhu in which Wang Qi’s edition has been included. QTS: Quan Tang Shi QTW: Quan Tang Wen WYYH: Wenyuan Yinghua

refer to the pages of Li He’s poems in question in the Li He Shige Jizhu in which Wang Qi’s edition has been included. QTS: Quan Tang Shi QTW: Quan Tang Wen WYYH: Wenyuan Yinghua