• No results found

SOA onderzoek vrouwen, instructie (Turks) (opsturen: gele envelop)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SOA onderzoek vrouwen, instructie (Turks) (opsturen: gele envelop)"

Copied!
2
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

www .n wz.n

l

pagina 1 van 2

2021.11 | communicatie, medische microbiologie | NWZ-10298-TR

(Aile) doktorunuzla istişare edilerek sizde bir zührevi hastalıklar tahlili yapılacaktır.

Bakteriler, virüsler veya parazitle, zührevi hastalıklara neden olurlar. Bu tahlil için

vajinanınzdan mukoza edinilmesi gerekmektedir. Bunun için evde siz kendiniz vajinanızdan mukoza alırsınız. Bu broşürde bunu nasıl yapabileceğinizi okuyacaksınız.

Sarı zarf.

(Aile) doktorunuz size sarı bir zarf vermiştir. Bu zarfta, (aile) doktorunuzun doldurmuş olduğu bir başvuru formu dâhil olmak üzere, ihtiyacınız olan her şeyi bulabilirsiniz.

Sarı zarfın içinde neler vardır?

tüp ve pamuklu çubuk etiket emme yaprağı güvenlik torbası

Vajinadan smear testi için mukoza alma talimatı

Bu broşürün arka yüzünde mukozanızı toplama talimatını bulabilirsiniz. Başlamadan önce bu talimatı iyi şekilde okuyun.

Zarfın teslim edilmesi (*)

(Aile) doktorunuz, zarfı nereye teslim edebileceğinizi size söyler. Bunu, mukozayı topladıktan sonra en kısa zamanda yapın.

Sorularınız

Vajinal mukozanın toplanması ve/veya tahlilin sonucun hakkında sorularınız mı var? O halde (aile) doktorunuzla irtibata geçiniz. Olası başka sorularınız için laboratuvar ile irtibata geçebilirsiniz:

• telefon 072 - 548 3672

• e-posta servicemicrobiologie@nwz.nl

Laboratuvar hakkında bilgileri www.nwz.nl adresinde tıbbi mikrobiyoloji (medische microbiologie) uzmanlığı (specialisme) altında bulursunuz.

Kadınlar için zührevi hastalıklar tahli-

li talimatı

(2)

pagina 2 van 2

Vajinal mukoza toplama talimatı

Önce ellerinizi iyice yıkayın. Aşağıdaki talimatı dikkatlice yerine getirin:

1. içinde pamuklu çubuk olan ambalajı açın: çubuğun ucuna dokunmayın

2. pamuklu çubuğu başparmağı ile işaret parmağı arasına alın 3. pamuklu çubuğu yaklaşık 5 cm vajinanın içine verin

10 ile 30 saniye arası süresince pamuklu çubukla dairesel bir hareket yapın. Pamuklu çubuğun mukozaya iyi şekilde dokunmasını ve pamuklu ucun nemlenmesini sağlayın. Daha sonra pamuklu çubuğu geri çekin.

Önemli

Nemli olan pamuklu ucun cildinizle temas etmemesini sağlayın.

4. tüpün içindeki sıvıyı döktürmemek için tüpün kapağını dikkatli şekilde açın 5. ucunda pamuk olan pamuklu çubuğu tüpün içindeki sıvının içine koyun 6. daha sonra çubuğu kırın

7. çubuğu çöpe atın

8. sıvı kaçırmaması için tüpün kapağını iyi şekilde sıkın

9. adınızı, soyadınızı ve doğum tarihinizi etiketin üzerine yazıp etiketi tüpün üzerine yapıştırın 10. malzemeyi ne zaman toplamış olduğunuz tarihi, başvuru formuna yazın

11. tüpü, emme yaprağıyla beraber güvenlik torbasının içine koyup güvenlik torbasını kapatın 12. güvenlik torbasını kapatın ve bunu, doldurulmuş olan başvuru formu ile sarı zarfın içine koyun.

13. zarfı oda sıcaklığında saklayın

1 2 3 4

5 6 7 8

Şimdi, ön tarafta Zarfın teslim edilmesi (*) başlıklı bölümü okuyun

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Güvenlik torbasını kapatıp bunu, başvuru formu ile sarı zarfın içine koyun.. (Aile) doktorunuz, zarfı nereye teslim edebileceğinizi

This envelope contains all the information you need in order to collect your urine, including an application form completed by your physician or GP.. What does the yellow

In deze envelop vindt u alles wat u voor het opvangen van uw urine nodig heeft, inclusief een ingevuld aanvraagformulier van uw (huis)arts.. Wat zit er in de

[r]

Bu zarfta, (aile) doktorunuzun doldurmuş olduğu bir başvuru formu dâhil olmak üzere, idrar toplama için gerekli olan her şeyi bulabilirsiniz.. Sarı zarfın içinde

If you have any questions about taking the vaginal swab and/or the test results, you should contact your physician or GP.. If you have any other questions, you can contact

Op de achterzijde van deze folder vindt u de instructie voor het afnemen van uw slijmvlies.. Lees deze goed door voordat u

[r]