• No results found

GEBRUIKSHANDLEIDING Badkamerverwarming Model: HC-BH001

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "GEBRUIKSHANDLEIDING Badkamerverwarming Model: HC-BH001"

Copied!
66
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

GEBRUIKSHANDLEIDING Badkamerverwarming

Model: HC-BH001

(2)

ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE

1. Lees aandachtig de instructies voor gebruik van het apparaat.

2. Zorg ervoor dat de spanning overeenkomt met de spanning die op het energielabel van het apparaat staat

aangegeven.

3. Gebruik dit apparaat niet als de kabel of de stekker beschadigd is.

4. Houd het apparaat en de kabel uit de buurt van warmtebronnen, scherpe voorwerpen of andere

voorwerpen die mogelijk schade kunnen veroorzaken.

5. Indien het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsmonteur of dergelijk gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.

6. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u het aansluit op het stroomnet.

7. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het

stopcontact als het niet in gebruik is voordat u het apparaat schoonmaakt of tijdens onderhoudswerkzaamheden.

8. Om het apparaat te ontkoppelen, zet u het op "0" en haalt u de stekker uit het stopcontact. Aan het snoer als u de

stekker uit het stopcontact haalt.

9. Het toestel mag niet direct onder een stopcontact geplaatst worden.

10. Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar benzine, verf of andere ontvlambare vloeistoffen worden gebruikt of

opgeslagen.

11. Alleen binnenshuis gebruiken.

12. Om oververhitting te voorkomen mag u het toestel niet afdekken.

13. Om een mogelijke brand te voorkomen moet u de luchtinlaten of uitlaat op geen enkele manier blokkeren.

14. Raak de hete oppervlakken niet aan.

15. Steek geen vreemde voorwerpen in een ventilatie- of afvoeropening en laat deze niet in het apparaat komen, dit

(3)

kan een elektrische schok, brand of schade aan het apparaat veroorzaken.

16. Zorg er altijd voor dat uw handen droog zijn voordat u een schakelaar op het product bedient of afstelt of de stekker en het stopcontact aanraakt.

17. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis als zij toezicht of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en de risico's ervan begrijpen. Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag door kinderen niet zonder toezicht worden uitgevoerd.

18. Kinderen jonger dan 3 jaar moeten worden weggehouden bij het apparaat, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.

Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat alleen aan- of uitzetten als het in de beoogde normale gebruiksstand is geplaatst of geïnstalleerd en zij op een veilige manier toezicht hebben gehouden op of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat en de risico's ervan begrijpen.

Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten, instellen en reinigen en mogen geen onderhoud aan het apparaat uitvoeren.

LET OP - Sommige onderdelen van dit product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken.

Speciale aandacht moet worden besteed als er kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.

19. Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is.

20. De meest voorkomende oorzaak van oververhitting is aanslag van stof of pluis in het apparaat. Zorg ervoor dat deze aanslag regelmatig worden verwijderd door het apparaat los te koppelen en de ventilatieopeningen en -

(4)

roosters te stofzuigen.

21. Plaats de kachel niet op tapijt, leg de kabel niet onder tapijten. Leg het snoer uit de buurt van drukke plaatsen zodat er niet over gestruikeld kan worden.

22. Niet opbergen totdat de verwarming is afgekoeld, bewaar de verwarming op een koele, droge plaats wanneer deze niet in gebruik is.

23. WAARSCHUWING: Dit toestel is niet uitgerust met een apparaat om de kamertemperatuur te regelen. Gebruik dit toestel niet in kleine ruimtes wanneer deze bezet zijn door personen die niet in staat zijn om de ruimte alleen te verlaten tenzij er voortdurend toezicht is.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Model HC-BH001

Nominale Spanning 220-240V~

Nominale Frequentie 50/60 Hz Nominaal Vermogen 1200 W Beschermende

Klasse I

IP Code IPX4

PRODUCTBESCHRIJVING

(5)

○,1○,2○,2○,3

MONTAGE Waarschuwing!

⚫ Zorg voor voldoende afstand tot de muur (min. 20 cm aan de zijkanten), plafond (min. 35 cm), vloer (min. 1.8 m), armaturen (min. 1 m) of andere apparaten (min. 1 m), om schade of brandgevaar te voorkomen.

⚫ Gebruik alleen de meegeleverde bevestigingsbeugel om het apparaat aan de muur te bevestigen, om de nodige afstand tot de achterwand te garanderen.

⚫ Het apparaat mag nooit direct onder een stopcontact worden geplaatst, omdat de opgewekte warmte de elektrische installatie kan beschadigen.

180 cm 100 cm 65 cm

20 cm

35 cm 60 cm

120 cm

1 Aluminium behuizing 2 Verwarmingsbuizen 3 Trekschakelaar

(6)

1

Boor 3 gaten met een diameter van 6 mm in de muur, passend bij de gaten in de bevestigingsbeugel.

2

Maak het boorgat schoon van het

boorstof, omdat de muurpluggen anders kunnen vastlopen, steek de muurpluggen in de gaten. Schroef de

bevestigingsbeugel stevig vast.

Opmerking: We raden aan de bevestigingsbeugel aan een stevige muur van metselwerk of beton te bevestigen.

(7)

3

Lijn de achterste kaartgleuf uit met de bevestigingsbeugel, en bevestig het product in de richting van de pijl.

4

Hang het apparaat aan de muur en draai een

ST3.9x12schroef aan de onderkant vast om het apparaat volledig te bevestigen.

BEDIENING

(8)

1. Sluit altijd uw ogen of bedek uw ogen als u het gezicht uitstraalt.

2. Schakel het apparaat in door de stekker in een stopcontact te steken dat voldoet aan de technische gegevens.

3. Schakel het apparaat uit door de stekker uit het stopcontact te halen.

Bedieningsschakelaar

De bedieningsschakelaar heeft 3 standen en de verwarmingsniveaus aan en uit.

0 Apparaat is uitgeschakeld

1 Verwarmingsniveau 1 [600W]

2 Verwarmingsniveau 2 [1200W]

ONDERHOUD

1. Koppel het apparaat altijd los en laat het volledig afkoelen voordat u enig onderhoud uitvoert.

2. Gebruik een stofzuiger om stof van de roosters te

(9)

verwijderen.

3. Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek en droog het vervolgens af met een droge doek. Het apparaat mag nooit in water worden gezet en er mag geen water binnenkomen.

OPSLAG

1. Koppel het apparaat altijd los, laat het volledig afkoelen en maak het schoon voordat u het opbergt.

2. Als u het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt, plaats dan het apparaat en de handleiding terug in de originele doos en bewaar op een droge en geventileerde plaats.

3. Plaats tijdens het bewaren geen zware voorwerpen op de doos, dit kan het apparaat beschadigen.

(10)

MODE D‘EMPLOI

Chauffage à Quartz

Modèle : HC-BH001

(11)
(12)

INFORMATIONS GENERALES DE SECURITE

1. Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

2. Assurez-vous que la tension est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

3. N'utilisez pas cet appareil si le câble ou la fiche est endommagé.

4. Éloignez l'appareil et le câble de toute source de chaleur, d'objets tranchants ou de tout ce qui pourrait

l'endommager.

5. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

6. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le brancher sur le secteur.

7. Coupez l'alimentation électrique et débranchez-la de l'alimentation secteur lorsqu'elle n'est pas utilisée, avant le nettoyage ou tout autre entretien.

8. Pour déconnecter l'appareil, mettez-le sur « 0 », puis retirez la fiche de la prise. Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche.

9. L'appareil de chauffage ne doit pas être situé immédiatement sous une prise de courant.

10. N'utilisez pas l'appareil dans des zones où de l'essence, de la peinture ou d'autres liquides inflammables sont utilisés ou stockés.

11. Utilisez l’appareil uniquement en intérieur.

12. Afin d'éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le chauffage.

13. Pour éviter tout incendie éventuel, ne bloquez en aucune manière les entrées ou les sorties d'air.

14. Ne touchez pas les surfaces chaudes.

(13)

15. N'insérez pas et ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation, car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil.

16. Assurez-vous toujours que vos mains sont sèches avant d'utiliser ou de régler un interrupteur du produit ou de toucher la fiche et la prise de courant.

17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans

surveillance.

18. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants âgés d’entre 3 ans à 8 ans ne doivent allumer ou éteindre l'appareil qu'à condition qu'il ait été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale prévue et qu'ils aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les

dangers impliqués.

Les enfants âgés d’entre 3 ans à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ni effectuer de maintenance.

(14)

ATTENTION - Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants et aux personnes vulnérables.

19. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.

20. La cause la plus courante de surchauffe est le dépôt de poussière ou de peluches dans l'appareil. Assurez-vous que ces dépôts sont régulièrement éliminés en

débranchant l'appareil et en aspirant les évents et les grilles d'air.

21. Ne placez pas le radiateur sur un tapis, ne placez pas le câble sous les tapis. Éloignez le cordon des zones de circulation afin d’éviter de trébucher.

22. Ne rangez pas avant que le radiateur refroidisse, stockez le radiateur dans un endroit frais et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.

23. AVERTISSEMENT : Cet appareil de chauffage n'est pas équipé d'un dispositif de contrôle de la température

ambiante. N'utilisez pas cet appareil de chauffage dans de petites pièces lorsqu'elles sont occupées par des

personnes incapables de quitter la pièce par elles-mêmes, à moins d'une surveillance.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

(15)

Modèle HC-BH001 Tension Nominale 220-240V~

Fréquence Nominale 50/60 Hz Puissance Nominale 1200 W Classe de Protection I

Code IP IPX4

(16)

DESCRIPTION DU PRODUIT

ASSEMBLAGE Avertissement !

• Veillez à respecter une distance suffisante du mur (min. 20 cm sur les côtés), du plafond (min. 35 cm), du sol (min. 1,8 m), des luminaires (min. 1 m) ou d'autres appareils (min. 1 m), pour éviter tout dommage ou risque d'incendie.

1 Boitier en Aluminium 2 Tubes de Chauffage 3 Interrupteur à tirette

(17)

• Utilisez uniquement la patte de fixation fournie pour fixer l'appareil au mur, afin de garantir la distance nécessaire par

rapport à la paroi arrière.

• L'appareil ne doit jamais être placé immédiatement sous une prise murale, car la chaleur qu'il génère pourrait endommager l'installation électrique.

1

(18)

Percez 3 trous de 6 mm de diamètre dans le mur, afin de correspondre aux trous du support de fixation.

2

(19)

Nettoyez le trou de perçage de la poussière de forage, car les chevilles murales pourraient autrement se coincer ; insérez les chevilles murales dans les trous. Visser fermement le support de fixation.

Remarque : Nous recommandons de fixer le support de fixation à un mur plein de brique ou de béton.

3

Alignez le logement arrière avec le support de fixation et fixez le produit dans le sens de la flèche.

4

(20)

Accrochez l'appareil au mur et serrez une vis ST3.9x12 en bas pour fixer totalement l'appareil.

UTILISATION

1. Fermez ou couvrez toujours vos yeux lorsque votre visage est irradié.

2. Allumez l'appareil en insérant la fiche dans une prise de courant conforme aux caractéristiques techniques.

3. Éteignez l'appareil en débranchant la fiche de la prise de courant.

Interrupteur d’utilisation

L'interrupteur de fonctionnement dispose de 3 positions et des niveaux de chauffage « marche » et « arrêt ».

(21)

0

Appareil éteint

1 Niveau de chauffage 1 [600W]

2 Niveau de Chauffage 2 [1200W]

MAINTENANCE

1. Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir

(22)

complètement avant d'effectuer tout entretien.

2. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière sur les grilles.

3. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le avec un chiffon sec. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne laissez jamais l'eau couler dans l'appareil.

RANGEMENT

1. Débranchez toujours l'appareil, laissez-le refroidir complètement et nettoyez-le avant de le ranger.

2. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, remettez l'appareil et le mode d’emploi dans le carton d'origine et stockez-les dans un endroit sec et aéré.

3. Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car cela pourrait endommager l'appareil.

(23)

BEDIENUNGSANLEITUNG Quarzheizung

Modell: RH-1904-12

(24)

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

24. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.

25. Stellen Sie sicher, dass die Spannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen übereinstimmt.

26. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das Kabel oder der Stecker sich beschädigen.

27. Halten Sie das Gerät und das Kabel von Wärmequellen, scharfen Gegenständen oder anderen Gegenständen fern, die Schäden verursachen können.

28. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicemitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.

29. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen.

30. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen es von der Stromversorgung, wenn Sie sie nicht verwenden, bevor Sie sie reinigen oder andere Wartungsarbeiten

durchführen.

31. Um das Gerät auszuschalten, schalten Sie es auf „0“ und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker herauszuziehen.

32. Die Heizung darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose befinden.

33. Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden.

34. Nur für den Innenbereich.

35. Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie die Heizung nicht ab.

36. Um einen möglichen Brand zu vermeiden, blockieren Sie die Lufteinlässe oder -auslässe in keiner Weise.

37. Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht.

Setzen Sie keine Fremdkörper in Belüftungs- oder

(25)

Auslassöffnungen ein und lassen Sie diese nicht

eindringen, da dies zu einem elektrischen Schlag, einem Brand oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.

39. Stellen Sie immer sicher, dass die Hände trocken sind, bevor Sie einen Schalter am Produkt betätigen oder einstellen oder den Stecker und die Steckdose berühren.

40. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder

geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder unterwiesen wurden, das Gerät auf sichere Weise zu verwenden und verstehen die damit verbundenen

Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

41. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- oder ausschalten, wenn es in der

vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie eine Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

Kinder unter 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen, regulieren und reinigen oder

Wartungsarbeiten am Benutzer durchführen.

VORSICHT - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen.

Besondere Aufmerksamkeit muss der Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen gewidmet werden.

19. Lassen Sie dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es verwendet wird.

20. Die häufigste Ursache für Überhitzung sind Staub- oder Fusselablagerungen im Gerät. Stellen Sie sicher, dass diese

(26)

Ablagerungen regelmäßig entfernt werden, indem Sie die Lüftungsschlitze und Gitter des Geräts und des Staubsaugers abklemmen.

21. Stellen Sie die Heizung nicht auf einen Teppich, legen Sie das Kabel nicht unter Teppiche. Verlegen Sie das Kabel so, dass man nicht darüber stolpert.

22. Verwenden Sie diese Heizung nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines

Schwimmbades.

23. Nicht abstellen, bis die Heizung abgekühlt ist. Lagern Sie die Heizung an einem kühlen, trockenen Ort, wenn Sie sie nicht benutzen.

24. WARNUNG: Diese Heizung ist nicht mit einem Gerät zur Steuerung der Raumtemperatur ausgestattet. Verwenden Sie diese Heizung nicht in kleinen Räumen, wenn sie von

Personen bewohnt werden, die den Raum nicht alleine verlassen können, es sei denn, dies wird ständig überwacht.

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Modell RH-1904-12

Nennspannung 220-240V~

Nennfrequenz 50/60 Hz Nennleistung 1200 W Schutzklasse I

IP-Code IPX4

PRODUKTBESCHREIBUNG

(27)

○,1 ○,2 ○,2 ○,3

MONTAGE Warnung!

• Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand von Wand (min. 20 cm an den Seiten), Decke (min. 35 cm), Boden (min. 1,8 m), Armaturen (min. 1 m) oder anderen Geräten (min. 1 m) um Schäden oder Brandgefahr zu vermeiden.

Verwenden Sie nur die mitgelieferte

Befestigungshalterung zur Befestigung des Geräts an der Wand, um den erforderlichen Abstand zur

Rückwand zu gewährleisten.

Das Gerät darf niemals unmittelbar unter eine Steckdose gestellt werden, da die von ihm erzeugte Wärme die elektrische Installation beschädigen kann.

180 cm 100 cm 65 cm

20 cm

35 cm 60 cm

120 cm

1 Aluminiumgehäuse 2 Heizungsrohre

3 Kabelschalter ziehen

(28)

1

Bohren Sie 3 Löcher mit einem Durchmesser von 6 mm in die Wand, um sie an die Löcher in der

Befestigungshalterung anzupassen.

2

Reinigen Sie das Bohrloch vom Bohrstaub, da sich die Wandstopfen sonst verklemmen könnten. Setzen Sie die Wandstopfen in die Löcher ein. Befestigungswinkel fest einschrauben.

Hinweis: Wir empfehlen, die Befestigungsklammer an einer festen Wand aus Mauerwerk oder Beton zu befestigen.

(29)

3

Richten Sie den hinteren Kartensteckplatz an der

Befestigungshalterung aus und befestigen Sie das Produkt entlang der Pfeilrichtung.

4

Hängen Sie das Gerät an die Wand und ziehen Sie eine ST3.9x12-Schraube an der Unterseite fest, um das Gerät vollständig zu befestigen.

BETRIEB

(30)

1. Schließen oder bedecken Sie immer Ihre Augen, wenn Sie auf das Gesicht strahlen.

2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Stecker in eine Netzsteckdose stecken, die den technischen Daten entspricht.

3. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.

Betriebsschalter

Der Betriebsschalter hat 3 Positionen und die Heizstufen ein und aus.

0 Gerät ausgeschaltet

1 Heizstufe 1 [600W]

2 Heizstufe 2 [1200W]

INSTANDHALTUNG

1. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

2. Entfernen Sie Staub aus den Gittern mit einem Staubsauger.

(31)

3. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es anschließend mit einem trockenen Tuch ab. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und lassen Sie kein Wasser in das Gerät tropfen.

LAGERUNG

1. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen Sie es, bevor Sie es lagern.

2. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, legen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung wieder in den Originalkarton und lagern Sie es an einem trockenen und belüfteten Ort.

3. Legen Sie während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton, da dies das Gerät beschädigen kann.

(32)

MANUAL DE INSTRUCCIONES Calentador de cuarzo

Modelo: RH-1904-12

(33)

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

42. Lea con atención todas las instrucciones antes de usar el aparato.

43. Verifique que el voltaje sea el mismo que el que se indica en la placa de datos.

44. No utilice este aparato si el cable o el enchufe se dañan.

45. Mantenga el aparato y el cable lejos de fuentes de calor, objetos filosos o cualquier cosa que pueda causar daño.

46. Si el cable se daña, lo debe reemplazar el fabricante, un agente de servicio o personas con cualificación similar, para evitar un riesgo.

47. Asegúrese que el aparato está apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación.

48. Apáguelo y desconéctelo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso, antes de limpiarlo o de darle mantenimiento.

49. Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en “0”, y luego saque el enchufe del tomacorriente. No hale el cable para desconectar el enchufe.

50. El calefactor no se debe colocar inmediatamente debajo de un tomacorriente.

51. No lo use en zonas donde se utilice o almacene gasolina, pintura u otros líquidos inflamables.

52. Solo para uso en interiores.

53. Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor.

54. Para evitar un posible incendio, no bloquee de ninguna manera las entradas de aire o el escape.

55. No toque las superficies calientes.

56. No inserte ni permita que objetos extraños entren en las aberturas de ventilación o de escape, esto puede causar una descarga eléctrica, incendio o daño al aparato.

57. Asegúrese siempre de tener las manos secas antes de operar o ajustar cualquier interruptor del producto o de tocar el enchufe y la toma de corriente.

58. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más y

(34)

por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado supervisión o instrucciones concerniente al uso del aparato de manera segura y si comprenden los riesgos que el uso implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no deben hacer la

limpieza y el mantenimiento por parte del usuario.

59. Los niños menores de tres años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo continua supervisión.

60. Los niños de entre tres y ocho años de edad solo deben encender o apagar el aparato, siempre que haya sido colocado o instalado en su posición normal de

funcionamiento y ellos estén bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y que comprendan los riesgos que implica.

61. Los niños de entre tres y ocho años de edad no deben conectar, regular ni limpiar el aparato o llevar a cabo su mantenimiento.

PRECAUCIÓN— Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Se debe prestar atención especial cuando estén

presentes niños y personas vulnerables.

62. No desatienda este aparato cuando esté en uso.

63. La causa más común de recalentamiento es la

acumulación de polvo o pelusa en el aparato. Procure eliminar con frecuencia estas acumulaciones

desconectando el aparato y limpiando con aspiradora las rejillas de ventilación.

64. No coloque el calentador sobre la alfombra, no ponga el cable debajo de las alfombras. Disponga el cable fuera de las zonas de circulación para que no cause tropezones.

65. No use este calentador en el ambiente inmediato a un baño, ducha o piscina.

66. No lo guarde hasta que el calentador se enfríe; cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar fresco y seco.

(35)

67. ADERTENCIA: Este calentador no cuenta con un

dispositivo de control de la temperatura ambiental. No lo use en habitaciones pequeñas cuando haya personas que no puedan salir de la habitación por sus propios medios, a menos que se supervise constantemente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo RH-1904-12

Voltaje nominal 220-240V~

Frecuencia nominal 50/60 Hz Potencia nominal 1200 W Clase de protección I

Código IP IPX4

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

○,1 ○,2 ○,2 ○,3 1 Carcasa de aluminio 2 Tubos de calefacción 3 Interruptor de cordón

(36)

ENSAMBLADURA

¡Advertencia!

⚫ Procure que haya suficiente espacio en la pared (min. 20 cm hacia los lados), techo (min. 35 cm), piso (min. 1.8 m), fixtures (min. 1 m) u otros aparatos (min. 1 m), para evitar daños o el riesgo de incendio.

⚫ Use únicamente el soporte de fijación proporcionado para fijar el aparato a la pared, para garantizar la distancia necesaria desde la pared posterior.

⚫ El aparato nunca debe ser colocado inmediatamente debajo de un tomacorriente, pues el calor que genera podría dañar la instalación eléctrica.

1

180 cm 100 cm 65 cm

20 cm

35 cm 60 cm

120 cm

(37)

Taladre en la pared tres agujeros con un diámetro de 6 mm, que coincidan con los agujeros del soporte de fijación.

2

Limpie el polvo de los agujeros taladrados porque si no, los tacos podrían atascarse, inserte los tacos en los agujeros.

Atornille firmemente el soporte de fijación.

Nota: recomendamos sujetar el soporte de fijación a una pared sólida de mampostería o concreto.

3

Alinee la ranura de la tarjeta posterior con el soporte de fijación, y ponga el producto en la dirección de la flecha.

(38)

4

Cuelgue el aparato en la pared y apriete un tornillo

ST3.9x12 en la parte inferior para fijar totalmente el aparato.

FUNCIONAMIENTO

4. Cierre o cúbrase los ojos siempre cuando irradie la cara.

5. Encienda el aparato insertando el enchufe en la fuente de alimentación conforme a las especificaciones técnicas.

6. Apague el aparato sacando el enchufe de la fuente de alimentación.

Interruptor de funcionamiento

El interruptor de funcionamiento tiene tres posiciones y enciende y apaga los niveles de calefacción.

0 Aparato apagado

1 Nivel 1 de calefacción [600W]

(39)

2 Nivel 2 de calefacción [1200W]

MANTENIMIENTO

4. Desconecte siempre el aparato y deje que se enfríe completamente antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento.

5. Use una aspiradora para quitar el polvo de las rejillas.

6. Limpie la parte exterior de la unidad con un paño húmedo y luego séquela con un paño seco. Nunca sumerja la unidad en agua, ni deje que gotee agua dentro de la unidad.

ALMACENAMIENTO

4. Desconecte siempre el aparato, deje que se enfríe completamente y límpielo antes de guardarlo.

5. Si no utiliza el aparato durante un período prolongado, ponga de nuevo la unidad y el manual de instrucciones en la caja original y guárdela en un lugar seco y ventilado.

6. No coloque elementos pesados sobre la caja durante el almacenamiento, ya que esto puede dañar el aparato.

(40)

MANUALE DI ISTRUZIONI Stufa al quarzo

Modello: RH-1904-12

(41)

INFORMAZIONI DI SICUREZZA GENERALI

68. Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di utilizzare la stufa.

69. Verificare che le tensione di rete corrisponda a quanto indicato sulla targhetta del dispositivo.

70. Non utilizzare il prodotto se il cavo o la spina sono danneggiati.

71. Mantenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontani da fonti di calore, oggetti appuntiti o qualsiasi altro oggetto che può produrre anni.

72. Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione risulta danneggiato deve essere sostituito esclusivamente dal produttore, da un tecnico autorizzato o da personale qualificato.

73. Verificare che il prodotto sia spento prima di collegarlo all’alimentazione di rete.

74. Spegnere il prodotto e scollegarlo dell'alimentazione quando non è in uso e prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione.

75. Per disconnettere totalmente il dispositivo impostare linterruttore sulla posizione 0ed estrarre la spina dalla presa. Non rimuovere la spina tirando il cavo.

76. Non posizionare immediatamente al di sotto di una presa di corrente.

77. Non operare in ambienti dove vengono utilizzati o conservati vernici, carburanti o altri liquidi infiammabili.

78. Utilizzare esclusivamente all’interno.

79. Per evitare il surriscaldamento non coprire la stufa.

80. Per evitare rischi di incendio non bloccare gli ingressi e le uscite dell’aria.

81. Non toccare superfici calde.

82. Non inserire oggetti estranei e non lasciare che oggetti estranei entrino negli ingressi e nelle uscite dell’aria:

possono causare scosse elettriche, incendi o danneggiare il prodotto.

(42)

83. Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima di utilizzare gli interruttori presenti sul prodotto, la spina di alimentazione o la presa elettrica.

84. Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali o mancanza di esperienza o conoscenze se sono state opportunamente addestrate e se sono state fornite loro istruzioni su come utilizzare il

dispositivo in modo sicuro e sui pericoli legati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con questo

dispositivo. I bambini non possono effettuare operazioni di pulizia e supervisione del prodotto senza supervisione.

85. I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti a debita distanza dal dispositivo a meno che non vengano sottoposti a supervisione costante.

I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono

accendere e spegnere il dispositivo solo se esso è stato posizionato o installato nella normale posizione operativa e a patto che sia stata fornita loro supervisione e istruzione su come operare il dispositivo in modo sicuro e sui pericoli insiti in esso.

I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare il prodotto all’alimentazione, regolarlo, pulirlo o effettuare su di esso operazioni di manutenzione.

ATTENZIONE - Alcuni elementi di questo prodotto possono diventare molto caldi e causare ustioni se toccati. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.

86. Non lasciare il dispositivo non supervisionato quando è in funzione.

87. Gli accumuli di polvere e la lanugine costituiscono la causa più comune di surriscaldamento. Rimuovere regolarmente questi accumuli scollegando il prodotto dall’alimentazione e utilizzando un aspirapolvere sulle griglie e le prese daria.

Non poggiare la stufa su tappeti e non posizionare il cavo

(43)

di alimentazione al di sotto dei tappeti. Disporre il cavo in modo che sia distante dalle zone di passaggio per evitare un rischio di inciampo.

89. Non utilizzare la stufa nelle immediatamente vicinanze di un bagno, di una doccia o di una piscina.

90. Attendere che la stufa si sia raffreddata prima di riporla e conservarla in un ambiente fresco e asciutto quando non è in uso.

91. ATTENZIONE: questa stufa non è dotata di un dispositivo di controllo della temperatura ambientale. Non utilizzare in stanze di piccole dimensioni o occupate da persone non in grado di uscire dalla stanza autonomamente a meno che non sia garantita una supervisione costante.

SPECIFICHE TECNICHE

Modello RH-1904-12

Tensione nominale 220-240V~

Frequenza nominale 50/60 Hz

Potenza 1200 W

Classe di Protezione I

Codice IP IPX4

DESCRIZIONE PRODOTTO

1 Involucro in alluminio 2 Tubi riscaldanti

(44)

○,1 ○,2 ○,2 ○,3

ASSEMBLAGGIO Avvertenze

⚫ Verificare che sia presente una distanza sufficiente dalle pareti (minimo 20 cm rispetto ad ogni lato del prodotto), dal soffitto (minimo 35 cm), dal pavimento (minimo 1,8 m), da altri dispositivi (minimo 1 m) o dagli elettrodomestici (minimo 1 m) per evitare danni e rischi di incendio.

⚫ Per fissare il prodotto al muro utilizzare esclusivamente il supporto di fissaggio incluso che assicura il rispetto della distanza minima dalla parete.

⚫ La stufa non deve mai essere installata immediatamente al di sotto di una presa elettrica; il calore generato può

danneggiare i cavi elettrici.

1

180 cm 100 cm 65 cm

20 cm

35 cm 60 cm

120 cm

3 Interruttore a cordicella

Pavimento

(45)

Praticare 3 fori con diametro di 6 mm nel muro corrispondenti ai fori nella staffa di fissaggio.

2

Ripulire i fori praticati dalla polvere per evitare che i tasselli possano incepparsi; fatto questo inserire i tasselli nei fori.

Avvitare strettamente il supporto di fissaggio.

Nota: consigliamo di fissare il supporto di fissaggio ad un muro resistente realizzato in cemento o mattoni.

(46)

3

Allineare l’incavo nella parte posteriore con il supporto di fissaggio e spingere il prodotto nella direzione della freccia.

4

Appendere il dispositivo alla parete e serrare una vite

(47)

prodotto.

FUNZIONAMENTO

7. Chiudere o coprire gli occhi quando il proprio viso è nelle vicinanze della stufa.

8. Accendere il dispositivo inserendo la spina in una presa di corrente conforme ai parametri tecnici del prodotto.

9. Spegnere il dispositivo rimuovendo la spina dalla presa di corrente.

Interruttore

Linterruttore è dotato di 3 posizioni per controllare il livello di calore.

0 La stufa è spenta

1 Livello di calore 1 [600W]

2 Livello di calore 2 [1200W]

MANUTENZIONE

7. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e lasciarlo

(48)

raffreddare completamente prima di effettuare operazioni di manutenzione.

8. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere che si accumula sulle griglie.

9. Pulire linvolucro esterno con un panno umido e asciugare con un panno asciutto. Non immergere mai il prodotto in acqua e non lasciare che l'acqua penetri all’interno del prodotto stesso.

STOCCAGGIO

7. Prima di riporre la stufa lasciarla raffreddare completamente e ripulirla.

8. Se non si intende utilizzare il prodotto per un lungo tempo reinserirlo, insieme al manuale di istruzioni, nell’imballo in cartone originale e conservare in un ambiente asciutto e ben ventilato.

9. Non poggiare oggetti pesanti sull’imballo in cartone per evitare danni al prodotto.

(49)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Grzejnik kwarcowy

Model: RH-1904-12

(50)

OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

92. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje przed użyciem urządzenia.

93. Upewnij się, że napięcie jest takie samo, jak podane na tabliczce znamionowej urządzenia.

94. Nie używaj tego urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone.

95. Trzymaj urządzenie i kabel z dala od źródeł ciepła, ostrych przedmiotów lub czegokolwiek, co może spowodować uszkodzenie.

96. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

97. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem do zasilania sieciowego.

98. Wyłącz zasilanie i odłącz je od zasilania, gdy nie jest używane, przed czyszczeniem lub innymi czynnościami konserwacyjnymi.

99. Aby odłączyć urządzenie, przełącz je na „0”, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie ciągnąć za przewód, aby odłączyć wtyczkę.

100. Grzejnik nie może być umieszczony bezpośrednio pod gniazdkiem.

101. Nie używać w miejscach, w których benzyna, farba lub inne łatwopalne płyny są używane lub przechowywane.

102. Tylko do użytku w pomieszczeniach.

103. Aby uniknąć przegrzania, nie przykrywać grzejnika.

104. Aby zapobiec ewentualnemu pożarowi, nie wolno blokować w żaden sposób wlotów powietrza ani wylotu.

105. Nie dotykać gorących powierzchni.

106. Nie wkładaj ani nie pozwalaj ciałom obcym dostać się do otworów wentylacyjnych lub wylotowych, ponieważ

(51)

uszkodzenie urządzenia.

107. Zawsze upewnij się, że ręce są suche przed obsługą lub regulacją dowolnego przełącznika na produkcie lub

dotknięciem wtyczki i gniazdka.

108. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez

doświadczenia i wiedzy, o ile są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym

zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić ani konserwować

urządzenia.

109. Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu, chyba że są pod stałym nadzorem.

Dzieci w wieku od 3 lat i poniżej 8 lat mogą włączać/

wyłączać urządzenie tylko pod warunkiem, że zostało umieszczone lub zainstalowane w przewidzianym dla niego normalnym położeniu roboczym i uzyskały nadzór lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia.

Dzieci w wieku od 3 lat do 8 lat nie mogą podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych.

UWAGA - Niektóre części tego produktu mogą się bardzo rozgrzać i spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsca, w których znajdują się dzieci i osoby szczególnie narażone.

110. Nie pozostawiaj tego urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane.

111. Najczęstszą przyczyną przegrzania jest osadzanie się kurzu lub kłaczków w urządzeniu. Upewnij się, że osady te są regularnie usuwane, odłączając urządzenie i odkurzając otwory wentylacyjne i kratki.

(52)

21. Nie umieszczaj grzejnika na dywanie, nie umieszczaj kabla pod dywanami. Ułóż przewód z dala od ruchu ulicznego, aby się o niego nie potykać.

22. Nie używaj grzejnika w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu.

23. Nie chować, dopóki grzejnik nie ostygnie. Gdy grzejnik nie jest używany, przechowuj go w chłodnym, suchym miejscu.

24. OSTRZEŻENIE: Ta nagrzewnica nie jest wyposażona w urządzenie do regulacji temperatury w pomieszczeniu. Nie używaj tego grzejnika w małych pomieszczeniach, gdy są zajęte przez osoby, które nie są w stanie samodzielnie wyjść z pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały nadzór.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Model RH-1904-12

Napięcie

znamionowe 220-240V~

Częstotliwość

znamionowa 50/60 Hz Moc znamionowa 1200 W Klasa ochronna I

Kod IP IPX4

OPIS PRODUKTU

1 Aluminiowa obudowa

(53)

○,1 ○,2 ○,2

○,3

MONTAŻ UWAGA!

• Zapewnij wystarczającą odległość od ściany (min. 20 cm po bokach), sufitu (min. 35 cm), podłogi (min. 1,8 m), armatury (min. 1 m) lub innych urządzeń (min. 1 m), aby zapobiec uszkodzeniom lub ryzyku pożaru.

• Do mocowania urządzenia na ścianie należy używać wyłącznie wspornika mocującego, aby zapewnić odpowiednią odległość od ściany tylnej.

• Urządzenia nie wolno nigdy umieszczać bezpośrednio pod gniazdem ściennym, ponieważ wytwarzane przez

180 cm 100 cm 65 cm

20 cm

35 cm 60 cm

120 cm

2 Rury grzewcze

3 Pociągnij przełącznik

(54)

nie ciepło może uszkodzić instalację elektryczną.

1

Należy wywiercić w ścianie 3 otwory o średnicy 6 mm pasujące do otworów we wsporniku mocującym.

2

Oczyść otwór z pyłu wiertniczego, ponieważ w przeciwnym razie kołki mogą się zaciąć, włóż kołki do otworów. Mocno wkręć wspornik mocujący.

Uwaga: Zalecamy zamocowanie wspornika mocującego do litej ściany z muru lub betonu.

(55)

3

Dopasuj tylne gniazdo karty do wspornika mocującego i zamocuj produkt wzdłuż kierunku strzałki.

4

Zawieś urządzenie na ścianie i dokręć jedną śrubę ST3.9x12 na spodzie, aby całkowicie zamocować urządzenie.

UŻYCIE

1. Zawsze zamykaj lub zakrywaj oczy, gdy promieniuje na

(56)

twarz.

2. Włącz urządzenie, wkładając wtyczkę do gniazdka sieciowego zgodnego z danymi technicznymi.

3. Wyłącz urządzenie, wyjmując wtyczkę z gniazdka.

Przełącznik operacyjny

Przełącznik roboczy ma 3 pozycje oraz poziomy ogrzewania włącz i wyłącz.

0 Urządzenie wyłączone

1 Poziom ogrzewania 1 [600W]

2 Poziom ogrzewania 2 [1200W]

KONSERWACJA

1. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy zawsze odłączyć urządzenie i pozwolić mu całkowicie ostygnąć.

2. Za pomocą odkurzacza usuń kurz z kratek.

3. Wyczyść obudowę urządzenia wilgotną szmatką, a

(57)

urządzenia w wodzie ani nie pozwól, aby woda kapała do urządzenia.

PRZECHOWANIE

1. Zawsze odłącz urządzenie, pozwól mu całkowicie ostygnąć i wyczyść je przed przechowywaniem.

2. Jeżeli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, włóż urządzenie wraz z instrukcją obsługi do oryginalnego kartonu i przechowuj w suchym i przewiewnym miejscu.

3. Podczas przechowywania nie umieszczaj żadnych ciężkich przedmiotów na kartonie, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.

(58)

INSTRUCTION MANUAL Quartz Heater

Model: RH-1904-12

(59)

GENERAL SAFETY INFORMATION

112. Read all instructions carefully before using the appliance.

113. Make sure the voltage is the same as that indicated on the rating plate of the appliance.

114. Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged.

115. Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage.

116. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

117. Ensure the appliance is switched off before connecting to the mains power supply.

118. Switch off the power supply and disconnect from mains supply when not in use, before cleaning or other

maintenance.

119. To disconnect the appliance, switch it “0”, and then remove the plug from outlet. Do not pull the cord to disconnect the plug.

120. The heater must not be located immediately below a socket-outlet.

121. Do not operate in areas where gasoline, paint or other flammable liquids are used or stored.

122. Indoor use only.

123. In order to avoid overheating, do not cover the heater.

124. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.

125. Don’t touch the hot surfaces.

126. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening, as this may cause an electric shock, fire or damage to the appliance.

127. Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and socket-outlet.

(60)

128. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or

instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

129. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.

Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.

CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.

130. Do not leave this appliance unattended when it’s in use.

131. The most common cause of overheating is deposits of dust or fluff in the appliance. Ensure these deposits are removed regularly by disconnect the appliance and vacuum cleaning air vents and grilles.

132. Do not place the heater on carpet, don’t place the cable under carpets. Arrange cord away from traffic areas so that it will not be tripped over.

133. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

134. Do not store away until the heater cools down, store the heater in cool dry location when not in use.

(61)

135. WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Model RH-1904-12

Rated Voltage 220-240V~

Rated Frequency 50/60 Hz

Rated Power 1200 W

Protective Class I

IP Code IPX4

PRODUCT DESCRIPTION

○,1 ○,2 ○,2 ○,3 1 Aluminium housing 2 Heating tubes 3 Pull cord switch

(62)

ASSEMBLY Warning!

⚫ Ensure a sufficient distance from the wall (min. 20 cm at the sides), ceiling (min. 35 cm), floor (min. 1.8 m), fixtures (min. 1 m) or other appliances (min. 1 m), to prevent damage or the risk of fire.

⚫ Only use the fastening bracket provided for fixing the appliance to the wall, to ensure the necessary distance from the rear wall.

⚫ The appliance must never be placed immediately beneath a wall socket, as the heat it generates could damage the electrical installation.

1

180 cm 100 cm 65 cm

20 cm

35 cm 60 cm

120 cm

(63)

Drill 3 holes with diameter 6 mm in the wall, to match the holes in the fastening bracket.

2

Clean the drill hole from the drilling dust because the wall plugs could otherwise jam, insert the wall plugs into the holes. Firmly screw in the fastening bracket.

Note: We recommend fastening the fastening bracket to a solid wall of masonry or concrete.

3

(64)

Align the back card slot with the fastening bracket, and fix the product along the direction of the arrow.

4

Hang the device on the wall and tighten one ST3.9x12 screw on the bottom to fix the device totally.

OPERATION

10. Always close or cover your eyes when radiating the face.

11. Switch the appliance on by inserting the plug into a mains socket that conforms to the technical data.

12. Switch the appliance off by removing the plug from the mains socket.

Operating switch

The operating switch has 3 positions and the heating levels on

(65)

and off.

0 Appliance switched off

1 Heating level 1 [600W]

2 Heating level 2 [1200W]

MAINTENANCE

10. Always disconnect the appliance and let it cool down completely before carrying out any maintenance. 11. Use a vacuum cleaner to remove dust on grilles.

12. Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry it with a dry cloth. Never immerse the unit in water, nor let water drip into the unit.

STORING

10. Always disconnect the appliance, let it completely cool and clean it before storing.

11. If you do not use the device for a long period, put back the unit and the instruction manual to the original carton and store in a dry and ventilated place.

12. Do not place any heavy items on top of carton during

(66)

storing as this may damage the appliance.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist oder wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es

· Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist, Einzelteile montiert oder demontiert werden, oder das Gerät gereinigt wird.. Ziehen Sie den Stecker

• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.. • Sorgen Sie dafür, dass

 Stellen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und lassen Sie es auch nicht dort hineinfallen.. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort den

• Das Kabel darf unter dem Gerät nicht beschädigt oder eingeklemmt werden.. • Benutzen Sie das Gerät niemals,

· Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist5. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall

• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn bei der Benutzung Störungen auftreten, Sie das Gerät reinigen oder es nicht mehr benutzen.. •