• No results found

Multi-purpose car bracket

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Multi-purpose car bracket"

Copied!
26
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Multi-purpose car bracket

Auto-Universalhalterung

Anwendungs- und Sicherheitshinweise

Universele houder voor in de auto

Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften

IAN 270086

Multi-purpose car bracket

Instructions for use and safety guidelines

Universalhållare för bil

Anvisningar för användning och säkerhetsföreskrifter

Universalholder til bilen

Brugsanvisning og sikkerhedsinstruktioner

FI

Yleispidike autoon

Käyttö- ja turvallisuusohjeet

FI

(2)

Intended use

Congratulations! You have chosen a high-quality product to purchase. This product is intended as a holder in vehicles for smartphones, mobile phones or MP3 players. The mount is designed for the inside windscreen pane. Use the product only for the intended use.

Delivery content

• 1 mounting support with jaws

• 1 support bracket with vacuum suction mount

• 1 user manual

Parts Description

• Vacuum suction cup

• Holding arm with ball joint and connector plate

• Holder with fixing jaw

Technical Data

• Suitable for appliances with a width of 46-74mm

Safety Guidelines

• Do not install the product within the operating parameter of an airbag or near the steering wheel.

• The positioning of the product must not impair the driver in any way.

• Do not use, install or adjust whilst driving.

• Lay all feed lines so that they pose no danger (tripping hazard) and cannot be damaged.

• Check the mounting support for stability before each time taking a ride.

• In case of failure to observe the safety guidelines, the holder or the appliance may come loose and be damaged. Consequential damages cannot be ruled out.

• When passing on to third parties, please include the user manual and safety guidelines.

• Store the safety guidelines together with the appliance.

Multi-purpose car bracket

Instructions for use and safety guidelines

(3)

Notes

• Strong sunlight can affect functioning of the product.

• Direct sunlight can damage the suction cup and adhesion if the temperature inside the vehicle exceeds 70°C (158°F).

• The suction cup is suitable for attaching to a smooth and clean surface for a limited time only.

• No liability is accepted for damages caused by misuse of the product or by failure to observe the safety guidelines.

Installation Instructions

1. Fastening the holder on the holding arm:

a. Insert the suction cup’s 4 claws into the holder’s 4 hole system. Hold it vertically so that the 2 holding feet face downward.

b. To connect securely, push the holder downward until it clicks into place.

c. To remove the holder, push it upward.

2. Fastening the suction cup to the windscreen a. The ambient temperature should

be above 15°C (59°F) for an optimal and secure adhesion of the suction cup. If the ambient temperature is not above 15°C (59°F), warm the surface with a hair- dryer. Press the sucker firmly onto the base and move the suction lever 1 to create a vacuum between the base and the sucker.

b. In order to remove the fastening system from the base, pull up the suction lever 1 and pull on the vacuum tab 2 to release the vacuum.

(4)

3. Setting the ball joint for the desired tilt angle

a. Loosen the little wheel on the ball joint behind the holder and set the desired vertical or horizontal position, as well as the tilt angle. Then tighten the little wheel again.

4. Fastening the jaws

a. To open the jaws, push the button on the left side of the holder.

b. Insert the desired appliance and secure into place by pushing the jaws together.

c. To release the appliance, push the button to open the jaws.

Cleaning and care

• Do not use any cleaning agents with alcohol or other flammable liquids/substances.

• Clean the product with a dry, lint-free cloth.

Disposal

• The packaging consists of environmentally friendly materials that you can dispose of at local recycling points.

Dispose of the product in the residual waste at the end of its lifespan.

Warranty

3 years warranty on this product from the date of purchase, only applies to the first purchaser, not transferable. Please keep the receipt as proof. The warranty only applies to ma- terial or production faults, not for wear parts or for damage due to incorrect use. The warranty is void in the case of external intervention. Your legal rights remain unaffected by

(5)

this warranty. In the case of a warranty claim, please contact the service point. This ensures that your device can be sent to us free of charge.

Service / Manufacturer

Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau/Pfalz www.inter-union.de E-Mail: info@inter-union.de

IAN: 270086

IU Item no.: 97373-3 Model no.: 1188 1525 Serial no.: 11/2015

Status: 05/2015

Version: 1.5

(6)

Doelmatig gebruik

Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop heeft u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit product is voorzien als houder voor Smartphones, GSMs of MP3-Spelers voor motor- voertuigen. De bevestiging is gemaakt voor aan de voorruiten van binnen. Het product uitsluitend voor het voorziene doel gebruiken.

Geleverd worden

• 1 Houder met klembek

• 1 Bevestigingsarm met vacuüm zuignap

• 1 Gebruiksaanwijzing

Beschrijving van de onderdelen

• Vacuüm zuignap

• Draagarm met kogelgewricht en connectorplaat

• Houder met bevestigingsklem

Technische gegevens

• Houdersysteem met een breedte van ca. 46–74 mm

Veiligheidsvoorschriften

• Installeer het product niet in de nabijheid van airbags of het stuur.

• De plaatsing van het product mag de handelingen van de bestuurder op geen enkele wijze hinderen.

• Gebruik, installeer of pas het product niet aan tijdens het rijden.

• Leg alle toevoerleidingen op een dergelijke wijze zodat deze geen gevaar vormen (struikelgevaar) en niet kunnen worden beschadigd.

• Controleer voor iedere rit of de houder stevig vastzit.

• In geval van niet naleving van de veiligheidsvoorschriften is het mogelijk dat de houder of het apparaat loskomt en schade oploopt.

Voortvloeiende schade kan niet worden uitgesloten.

Universele houder voor in de auto

Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften

(7)

• Geef ook de gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschrif- ten mee wanneer u het product aan een derde geeft.

• Berg de veiligheidsvoorschriften samen met het apparaat op.

Aanwijzingen

• Fel zonlicht kan de werking van het product beïnvloeden.

• Direct zonlicht kan de zuignap en hechting beschadigen als de binnentemperatuur hoger dan 70°C is.

• De hechting van de zuignap is alleen geschikt voor bevestiging aan een glad en schoon oppervlak en slechts voor een beperkte periode.

• We zijn niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door het verkeerd gebruik van het product of door het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften.

Installatie-instructies

1. Bevestiging van de drager aan de draagarm:

a. Breng de 4 klemmen van de zuignap in het 4-gatensysteem van de houder. Houd de houder verticaal zodat de 2 vasthoudvoe- ten naar omlaag zijn gericht.

b. Om stevig vast te maken, duw de houder omlaag totdat deze op zijn plaats klikt.

c. Om de houder af te halen, duw deze omhoog.

2. De zuignap aan de voorruit bevestigen

a. Voor een optimale en veilige hechting van de zuignap dient de omgevingstemperatuur zich boven 15°C te bevin- den. Verhit het oppervlak met behulp van een haardroger als de omgevingstemperatuur lager dan 15°C is.

Vervolgens de zuignap

(8)

stevig op de ondergrond drukken en de zuighendel 1 ombuigen, zodat een vacuüm gecreëerd wordt tussen de ondergrond en de zuignap.

b. Om het bevestigingssysteem van de ondergrond los te maken, de zuighendel 1 terugklappen en aan de vacuümlip 2 trekken, zodat het vacuüm wordt opgeheven.

3. De kogelscharnier op de gewenste hellingshoek instellen

a. Maak het wieltje op het kogelscharnier, achteraan de houder, los en stel zowel de gewenste verticale of horizontale positie als de hellingshoek in. Maak het wieltje opnieuw vast.

4. De klemmen vastmaken

a. Om de klemmen te openen, duw op de knop op de linkerzijde van de houder.

b. Installeer het gewenste apparaat en maak het apparaat vast door de klemmen samen te duwen.

c. Om het apparaat los te maken, duw op de knop om de klemmen te openen.

Reiniging en onderhoud

• Gebruik geen schoonmaakmiddelen met alcohol of andere brandbare vloeistoffen/stoffen.

• Maak het product schoon met een droge en pluisvrije doek.

Verwijdering

• De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u bij uw lokaal inzamelpunt kunt inleveren. Aan het einde van de levensduur van het product, gooi deze met het huishoudelijk afval weg.

(9)

Garantie

3 jaar garantie vanaf datum van aankoop op dit apparaat, alleen geldig voor de eerste koper, niet overdraagbaar. Gelieve de kassabon als bewijs te bewaren. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor slijtdelen of voor beschadigingen door onvakkundig gebruik.

De garantie vervalt bij vreemde interventie. In een garantieval contact opnemen met de service-instantie.

Alleen zo kan een gratis toesturen van uw apparaat gegarandeerd worden.

Service / Fabrikant

Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau/Pfalz www.inter-union.de E-Mail: info@inter-union.de

IAN: 270086

IU-artikelnr.: 97373-3 Modelnr.: 1188 1525 Serienr.: 11/2015

Stand: 05/2015

Versie: 1.5

(10)

Käyttötarkoitus

Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi laatutuotteen. Tuote on tarkoitettu älypuhelinten, matkapuhelinten tai MP3-soittimien pidikkeeksi ajoneuvoon. Se on suunniteltu kiinnitettäväksi tuulilasin sisäpintaan. Käytä tuotetta ainoastaan tähän tarkoitukseen.

Toimituksen sisältö

• 1 teline, jossa kiinnitysleuka

• 1 varsi, jossa tyhjiöimukuppi

• 1 käyttöohje

Tuotteen osat

• Tyhjiöimukuppi

• Varsi, jossa pallonivel ja liitoslevy

• Teline, jossa kiinnitysleuka

Tekniset tiedot

• Kiinnikejärjestelmän leveys n. 46–74 mm

Turvallisuusohjeet

• Älä kiinnitä tuotetta niin, että se häiritsee turvatyynyjen tai ohjauspyörän toimintaa.

• Tuotteen kiinnityspaikka ei saa häiritä kuljettajan toimintaa millään tavalla.

• Älä käytä, kiinnitä tai säädä tuotetta ajon aikana.

• Aseta kaikki johdot niin, etteivät ne aiheuta vaaraa (laukaise vaaratilannetta) tai vahingoitu.

• Tarkista telineen kiinnitys aina ennen ajoa.

• Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa telineen tai laitteen irtoamisen ja vahingoittumisen. Tämä saattaa johtaa lisävaurioihin.

• Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttö- ja turvallisuusohjeet tuotteen mukaan.

• Säilytä turvallisuusohjeet laitteen läheisyydessä.

Yleispidike autoon

Käyttö- ja turvallisuusohjeet

FI

(11)

Huomautuksia

• Suora auringonsäteily saattaa haitata tuotteen toimintaa.

• Suora auringonsäteily saattaa vahingoittaa imukupin pysyvyyttä paikoillaan, jos sisätilan lämpötila ylittää 70°C (158°F).

• Imukuppi kiinnittyy parhaiten tasaiselle ja puhtaalle pinnalle rajoitetuksi ajaksi.

• Takuu ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen väärinkäytöstä tai turvallisuusohjeiden laiminlyömisestä.

Asennusohjeet

1. Telineen kiinnitys varteen:

a. Aseta imukupin 4 kiinnikettä telineen 4 reikään. Pidä telinettä pystysuorassa asennossa niin, että 2 telineen jalkaa osoittavat alaspäin.

b. Yhdistä osat turvallisesti työntämällä telinettä alaspäin kunnes se lukittuu paikoilleen.

c. Kun haluat irrottaa telineen työnnä sitä ylöspäin.

2. Imukupin kiinnittäminen tuulilasiin

a. Ympäristön lämpötila tulisi olla yli 15°C (59°F), jotta imukuppi kiinnittyy hyvin pintaan. Jos ympäristön lämpötila on alle 15°C (59°F), lämmitä pinta hiustenkuivaajalla. Paina sitten imukuppi tiukasti pintaan ja käännä imukupin 1 vipua, jotta pinnan ja imukupin väliin syntyy tyhjiö.

b. Jotta kiinnitysmekanismi irtoaa pinnasta, käännä imukupin 1 vipua taaksepäin ja vedä tyhjiölaipasta 2 , jotta tyhjiö pääseepoistumaan.

(12)

3. Pallonivelen asettaminen haluttuun kallistuskulmaan a. Löysää telineen takana sijaitsevaa

pallonivelen pientä pyörää ja säädä haluttu pystysuora ja vaakasuora asento sekä myös kallistuskulma. Kiristä sitten takaisin pienestä pyörästä.

4. Leukojen kiinnittäminen

a. Avaa kiinnitysleuat työntämällä telineen vasemmalla puolella olevaa tukea.

b. Aseta laite telineeseen ja kiinnitä se painamalla leukoja yhteen.

c. Irrota laite painamalla painiketta, joka aukaisee kiinnitysleuat.

Huolto ja puhdistus

• Älä käytä puhdistukseen mitään alkoholipitoisia puhdistusaineita tai muita tulenarkoja nesteitä ja aineita.

• Puhdista tuote kuivalla, nukattomalla liinalla.

Hävittäminen

• Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, joten sen voi hävittää kierrättämällä.

Tuote voidaan hävittää jäännösjätteen mukana.

(13)

Takuu

Laitteessa on 3 vuoden takuu ostopäivästä lukien, joka koskee vain laitteen ensimmäistä omistajaa eli sitä ei voi siirtää mahdolliselle uudelle omistajalle. Säilytä kassakuitti todisteena hankinnasta. Takuu kattaa vain materiaali- ja valmistusvirheet, ei kuluvia osia eikä vaurioita, jotka aiheutuvat tarkoituksenvastaisesta käytöstä. Takuu raukeaa, jos laitteeseen tehdään muutoksia. Takuu ei rajoita laillisia oikeuksiasi. Takuutapauksessa ota yhteyttä huoltopalveluumme. Vain näin taataan, että voit lähettää laitteesi maksutta.

Huoltopalvelu / Valmistaja

Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau/Pfalz www.inter-union.de E-Mail: info@inter-union.de

IAN: 270086

IU Tuotenumero: 97373-3 Mallinumero: 1188 1525 Sarjanumero: 11/2015 Päivitys: 05/2015 Version: 1.5

(14)

Avsedd användning

Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en riktig kvalitets- produkt. Produkten är avsedd som hållare för smartphone, mobil eller MP3-spelare i bilar. Fästet är konstruerat för vindrutans insida. Använd produkten endast till det avsedda ändamålet.

Leverans innehåll

• 1 monteringsstöd med gaddar

• 1 konsol med vakuumsug-fäste

• 1 bruksanvisning

Beskrivning av delar

• Vakuumsugkopp

• Hållararm med kulled och anslutningsplatta

• Hållare med fastspännande käke

Tekniska data

• Hållarsystem med en bredd på ca 46–74 mm

Säkerhetsföre-skrifter

• Installera inte produkten i området där krockkuddar har sin inverkan eller i närheten av ratten.

• Produktens positionering får inte försämra förarens uppmärksamhet på något sätt.

• Använd inte, installera eller justera den under körning.

• Lägg alla ledningar så att de inte utgör någon fara (snubbelrisk) och inte kan skadas.

• Kontrollera monteringsstödet för stabilitet före varje gång du tar en tur.

• I händelse av underlåtenhet att följa säkerhetsföreskrifter, kan hållaren eller anordningen lossna och skadas.

Följdskador kan inte uteslutas.

• Vid överlåtelse till en tredje part Inkludera bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna.

• Förvara säkerhetsföreskrifterna tillsammans med anordningen.

Universalhållare för bil

Anvisningar för användning och säkerhetsföreskrifter

(15)

Anmärkningar

• Starkt solljus kan påverka produktens funktionssätt.

• Direkt solljus kan skada sugkoppen och vidhäftningsförmågan om temperaturen på insidan överstiger 70° C (158° F).

• Sugkoppens vidhäftningsförmåga är lämplig vid fastsätt- ning på en slät och ren yta under en begränsad tid.

• Inget ansvar accepteras för skador orsakade av felaktig användning av produkten eller underlåtenhet att följa säkerhetsföreskrifterna

Installationsinstruktioner

1. Fäste för hållaren på hållararmen:

a. Sätt sugkoppens 4 klor i hållarens 4 hålsystem. Håll hållaren vertikalt så att de 2 hållfötterna vänds nedåt.

b. För att ansluta säkert, tryck hållaren nedåt tills den klickar på plats.

c. För att ta bort hållaren, tryck den uppåt.

2. Att fästa sugkoppen på vindrutan

a. Omgivningstemperaturen bör vara över 15°C (59°F) för en optimal och säker vidhäftning av sugkoppen.

Om den omgivande temperaturen inte över 15°C (59°F), varm ytan med en hårtork. Tryck sedan sugkoppen hårt mot underlaget och lägg om sugspaken 1 så att det blir undertryck mellan underlaget och sugkoppen.

b. För att lossa fästarmen från underlaget fäller man tillbaka sugspaken 1 och drar i vakuumfliken 2 så att trycket utjämnas.

(16)

3. Ställ in önskad lutningsvinkel av kulled

a. Lossa det lilla hjulet på kulleden bakom hållaren och ställ in önskat vertikalt eller horisontellt läge, liksom lutningsvinkel.

Dra sedan åt det lilla hjulet på nytt.

4. Att fästa käkarna

a. För att öppna käkarna, tryck på push på vänster sida av hållaren.

b. Sätt i önskad anordning och fäst anordningen genom att trycka samman käkarna.

c. För att frigöra anordningen, tryck på knappen för att öppna käkarna.

Rengöring och skötsel

• Använd inte rengöringsmedel med alkohol eller andra brännbara vätskor / ämnen.

• Rengör produkten med en torr, luddfri trasa.

Avfallshantering

• Förpackningen består av miljövänligt material som du kan kasta på lokal återvinningsstation. Kassera produkten med restavfallet efter dess livslängd.

Garanti

3 års garanti från inköpsdatum på produkten, gäller endast den första köparen och är ej överförbar. Spara kassakvittot som bevis. Garantin gäller bara för material- eller tillver- kningsfel, men inte för slitdelar eller för skador på grund av osakkunnig användning. Garantin upphör att gälla vid främmande åverkan. Dina lagstadgade rättigheter påverkas

(17)

inte av denna garanti. Kontakta kundtjänsten om du behöver åberopa garantin. Endast på detta sätt kan vi säkerställa en kostnadsfri försändelse av varan.

Service / Tillverkare

Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau/Pfalz www.inter-union.de E-post: info@inter-union.de

IAN: 270086

IE Artikel nr: 97373-3 Modell nr: 1188 1525 Serienummer: 11/2015 Senast ändrad: 05/2015

Version: 1.5

(18)

Tilsigtet brug

Hjerteligt til lykke! Med din beslutning har du valgt at købe et produkt af høj kvalitet. Dette produkt er beregnet som holder for smartphones, mobiltelefoner eller MP3-afspillere i biler.

Fastgørelsen er konstrueret til at ske på indersiden af forruden.

Anvend kun produktet til dets tilsigtede formål.

Leveringsomfang

• 1 holder med fastspændingskæber

• 1 holdearm med vakuum-sugekop

• 1 betjeningsvejledning

Del beskrivelse

• Vakuum sugekop

• Holdearm med kugleled og konnektorplade.

• Holder med klemmer

Tekniske Data

• Kan anvendes til holdersystem med ca. 46-74 mm bredde

Retningslinjer for sikkerhed

• Installer ikke produktet i airbaggernes virkeområde eller tæt på rattet.

• Produktets position må ikke forstyrre føreren af køretøjet på nogen måde.

• Undlad at bruge, installere eller justere under kørslen.

• Læg alle flex slanger, så de ikke udgør nogen fare (snuble fare) og ikke kan blive beskadiget.

• Kontroller holderens styrke før hver kørsel.

• I tilfælde af manglende overholdelse af retningslinjer for sikkerhed, kan holderen eller apparatet rive sig løs og blive beskadiget. Følgeskader kan ikke udelukkes.

• Ved videregivelse til tredjemand, bedes du medgive brugermanual og retningslinjer for sikkerhed.

• Opbevar retningslinjer for sikkerhed sammen med apparatet.

Universalholder til bilen

Brugsanvisning og sikkerhedsinstruktioner

(19)

Bemærk

• Stærkt sollys kan påvirke produktets funktion.

• Direkte sollys kan beskadige sugekoppen og vedhæftnin- gen, hvis den inddørs overstiger 70°C (158°F).

• Sugekoppen er kun velegnet til fastgørelse på en glat og ren overflade i en begrænset periode.

• Der påtages intet ansvar for skader forårsaget af forkert brug af produktet eller ved manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktioner.

Installationsvejledning

1. Fastgørelse af holderen på holdearmen:

a. Sæt sugekoppens tapper i holderens 4 hulssystem. Hold holderen lodret, så holderens 2 fødder vender nedad.

b. For at tilslutte holderen sikkert skub da holderen nedad, indtil den klikker på plads.

c. For at fjerne holderen skal den skubbes opad.

2. Fastgørelse af sugekoppen i forruden a. Den omgivende temperatur bør

være over 15°C (59°F) for en optimal og sikker vedhæftning af sugekoppen. Hvis den omgivende temperatur ikke er over 15°C (59°F), opvarm da overfladen med en hårtørrer. Tryk derefter sugekoppen fast på underlaget, vip sugerarmen 1 over, så der dannes et vakuum mellem underlaget og sugekoppen.

b. For at løsne fastgørelsessystemet fra underlaget, vipper du sugerarmen 1 tilbage igen og trækker

i vakuumlasken 2, så vakuummet kan slippe ud.

(20)

3. Indstilling af kugleled for den ønskede vinkel

a. Løsn det lille kugleled bag på holderen og indstil det til ønskede horisontale position såvel som den ønskede vinkel. Stram derefter det lille kugleled igen.

4. Fastgørelse af klemmerne

a. For at åbne klemmerne skub da på venstre side af holderen.

b. Indsæt det ønskede apparatet og fastgør apparatet ved at trykke klemmerne sammen.

c. For at frigøre apparatet, tryk da på knappen for at åbne klemmerne.

Rengøring og pleje

• Brug ikke rengøringsmidler med alkohol eller andre brændbare væsker/stoffer.

• Rengør produktet med en tør, fnugfri klud.

Bortskaffels

• Emballagen består af miljøvenlige materialer, du kan aflevere på den lokale genbrugsstation. Bortskaf produktet med restaffaldet efter dets levetid.

Garanti

3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat;

gælder kun for første køber og kan ikke overføres. Gem kassebon´en som dokumentation. Garantien gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke for sliddele eller for beskadigelser, der skyldes uforsvarlig brug. Garantien bortfalder i tilfælde af uvedkommende indgreb.

(21)

Dine lovmæssige rettigheder begrænses ikke af denne garanti. I tilfælde af en garantisag bedes du henvende dig til service-værkstedet. Kun på den måde kan du sikre dig, at dit apparat bliver sendt ind gratis.

Service / Producent

Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau/Pfalz www.inter-union.de E-Mail: info@inter-union.de

IAN: 270086

IU Artikel Nr.: 97373-3 Model Nr.: 1188 1525 Serie Nr.: 11/2015

Status: 05/2015

Version: 1.5

(22)

Bestimmungsgemäße Verwendung

Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Produkt ist als Halterung für Smartphones, Handys oder MP3-Player für Kfz vorgesehen. Die Befestigung ist für Windschutz-Innenscheiben konstruiert. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.

Lieferumfang

• 1 Halterung mit Fixierbacken

• 1 Haltearm mit Vakuum-Haftsauger

• 1 Bedienungsanleitung

Teilebeschreibung

• Vakuum-Haftsauger

• Haltearm mit Kugelgelenk und Konnektorplatte

• Halterung mit Fixierbacken

Technische Daten

• Haltesystem mit ca. 46-74 mm Breite

Sicherheitshinweise

• Montieren Sie das Produkt nicht im Aktionsbereich eines Airbags und nicht im Lenkradbereich.

• Die Positionierung des Produkts darf die Fahrweise des Fahrers nicht beeinträchtigen.

• Bedienen, Montieren und Justieren nicht während der Fahrt.

• Verlegen Sie mögliche Zuleitungen so, dass sie keine Gefahrenquelle (Stolpergefahr) sind und nicht beschädigt werden.

• Überprüfen Sie die Halterung auf Festigkeit vor jeder Fahrt.

• Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sich die Halterung oder das zu haltende Gerät lösen und dabei be- schädigt werden. Folgeschäden sind nicht ausgeschlossen.

• Bei Weitergabe an Dritte, geben Sie bitte diese Bedie- nungsleitung mit den Sicherheitshinweisen weiter.

Auto-Universalhalterung

Anwendungs- und Sicherheitshinweise

(23)

• Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise zusammen mit dem Gerät auf.

Hinweise

• Starke Sonneneinstrahlung kann die Funktion des Produkts beeinflussen.

• Direkte Sonneneinstrahlung kann den Sauger beschä- digen, sowie die Haftung beeinträchtigen, wenn die Innentemperatur 70°C übersteigt.

• Die Saugerhalterung ist nur für eine zeitlich begrenzte Befestigung auf einem glatten und sauberen Untergrund geeignet.

• Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die aus einem Missbrauch des Produktes oder durch Nichtbeach- tung der Sicherheitshinweise resultieren.

Montageanleitung

1. Befestigung des Halters am Haltearm:

a. Die 4 Krallen der Saugerbefes- tigung in das 4-Loch-System des Halters einführen. Dabei soll der Halter in einer senkrechten Positi- on gehalten werden, sodass die 2 Halte-füße nach unten zeigen.

b. Um beide fest zu verbinden, Halter nach unten drücken bis ein

„Click“ zu vernehmen ist.

c. Um den Halter zu entfernen, muss der Halter nach oben gedrückt werden.

2. Saugerbefestigung an der Windschutzscheibe a. Die Umgebungstemperatur

soll über 15°C liegen, für optimale und sichere Haf- tung des Saugers. Liegt die Umgebungstemperatur nicht über 15°C, Untergrund mit einem Haartrockner erwärmen. Anschließend

(24)

den Saugnapf fest auf den Untergrund andrücken und den Saugerhebel 1 umlegen, damit sich ein Vakuum zwischen Untergrund und Saugnapf bildet.

b. Um das Befestigungssystem vom Untergrund zu lösen, Saugerhebel 1 wieder zurückklappen und an der Vaku- umlasche 2 ziehen, damit das Vakuum entweichen kann.

3. Einstellung des Kugelgelenks für den gewünschten Neigungswinkel

a. Das Rädchen am Kugelgelenk hinter der Halterung lockern und die gewünschte vertikale oder horizontale Position, sowie den gewünschten Neigungswinkel einstel- len. Anschließend das Rädchen wieder festdrehen.

4. Fixierung der Backen

a. Durch Drücken des Knopfs an der linken Seite des Halters öffnen sich die Backen.

b. Gewünschtes Gerät einlegen und durch Zusammen- drücken der Backen das Gerät fixieren.

c. Um das Gerät zu lösen auf den Knopf drücken um die Backen zu öffnen.

Reinigung und Pflege

• Kein Reinigungsmittel mit Alkohol oder anderen entflamm- baren Flüssigkeiten/Stoffen verwenden.

• Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen fusselfreien Tuch.

Entsorgung

• Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materia- lien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Das Produkt entsorgen Sie nach seiner Lebens- dauer im Restmüll.

(25)

Garantie

3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht übertragbar. Bitte Kassen- bon als Nachweis aufbewahren. Die Garantie gilt nur für Ma- terial- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch.

Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle in Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Gerätes gewähr- leistet werden.

Service / Hersteller

Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau/Pfalz www.inter-union.de E-Mail: info@inter-union.de

IAN: 270086

IU-Art.-Nr.: 97373-3 Model-Nr.: 1188 1525 Serien-Nr.: 15/2015

Stand: 05/2015

Version: 1.5

(26)

IAN 270086

INTER-UNION TECHNOHANDEL GMBH Klaus-von-Klitzing-Str. 2

D-76829 Landau/Pfalz www.inter-union.de E-Mail: info@inter-union.de

Status / Stand / Päivitys / Senast ändrad / Status / Stand:

05/2015

Version / Versie / Version / Version / Version / Version:

1.5

3

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store.. Öppna appen Nedis Smartlife på

Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store7. Öppna appen Nedis Smartlife på

Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store.. Öppna appen Nedis Smartlife på

Ladda ner appen Nedis SmartLife för Android eller iOS till den telefon via Google Play eller Apple App Store.. Öppna appen Nedis SmartLife på

• Tryck på knappen för att skanna negativ film eller positiv film till ett digitalt format.. Visningslägesknapp • Tryck på knappen för att

Tryck på knappen MENU eller EXIT för att stänga fönstret. 8.9

Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store7. Öppna appen Nedis Smartlife på

Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store2. Öppna appen Nedis Smartlife på