• No results found

Peasant in transition : agrarian society in Western Sri Lanka under Dutch rule, 1740-1800

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Peasant in transition : agrarian society in Western Sri Lanka under Dutch rule, 1740-1800"

Copied!
30
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Peasant in transition : agrarian society in Western Sri Lanka under

Dutch rule, 1740-1800

Dewasiri, N.R.

Citation

Dewasiri, N. R. (2007, April 4). Peasant in transition : agrarian society in Western Sri Lanka under Dutch rule, 1740-1800. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/11469

Version: Not Applicable (or Unknown)

License: Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the Institutional Repository of the University of Leiden

Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/11469

Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable).

(2)

$SSHQGL[,²/LVW$FFRPPRGHVVDQ*UDQWV

(Source: Schreuder, 0HPRLU, 50-52)

3RVLWLRQRIWKH*UDQWHH $PRXQW RI WKH

JUDQW RI SDGG\

ODQGV LQ DPXQX

DQGNXUXQL 

Maha Mudaliyar of Governors gate 20

Second Mudaliyar 18

Mohottiyar 14

Muhandiram of the Lascarins’ guard of the governor 14

Mudaliyar of the Commander of Galle 14

Mudaliyar of Colombo Disawa 12

Mudaliar of Korale …… 12

Mohottiyar of Matara Disawa 12

Muhandiram of Commander 8

Arachchi 6

Kankanams 4

Lascarins 2

Korales of Hewagam and Sapity Korales 10

A Mahavidane of gold and silver smiths of Colombo disawany 6

Vidane of a Pattu 4

Atukorala 3

Mohotti of a Korale 3

A village writer 2

A village Vidane 1

A Terikoralaya 00/ 30

A Saparamadu 3

A Majoraal 2

A Nainde 00/ 20

Chief of the elephant establishment 12

Chief of the elephant hunt 10

An elephant catcher 6

A Chief of the elephant stable 3

An elephant catcher’s assistant 2

A chief of the elephant drivers 2

An assistant to the chief of elephant driver 1/ 20

An elephant driver 1

A Mahaduraya or chief of pannayas 00/ 30

A Liyanaduraya or writer of pannayas 00/ 20

A kudaduraya or assistant to the mahadurya 00/ 20

A hulawaliya or messenger 00/ 20

A dekum-karaya or attendant f the elephant stables 00/ 20

A pannaya or grass-cutter 00/ 30

A baas (foremen) of the goldsmiths at Colombo 6

Baas of the stone-cutters 4

Baas of the goldsmiths of korales 3

Baas of the blacksmiths 2

(3)

200

/LVW$FFRPPRGHVVDQ*UDQWV FRQWLQXHVIURPSUHYLRXVSDJH« 

3RVLWLRQRIWKH*UDQWHH $PRXQW RI WKH

JUDQW RI SDGG\

ODQGV LQ DPXQX

DQGNXUXQL 

Baas of the carpenters 2

A goldsmith 00/ 30

A ga-achariya or village smith 00/ 20

A carpenter 00/ 25

A porowa-karaya or woodcutter 00/ 30

A kankanama of the potters 1

A potter 00/ 30

A vidane or pediya of the washermen 1

A washerman 00/ 20

A drummer 1

A gamberawaya or drummer of the villagers 00/ 20

A grain-measurer 00/ 30

A coolie 1

A vidane of the barbers 1

A kankanama of the huntsmen 1/ 20

A huntsmen 1

A kambukaraya 1

A horiyakaraya 1

A provider of provisions for the Kandyan ambassadors 6

(4)

$SSHQGL[,,&ODVVLILFDWLRQRI SHRSOHLQYDULRXVVRXUFHV

 5REHUW.QR[²

+LVWRULFDO5HODWLRQVRI&H\ORQ, 94-99) Hondrews (two sorts) Smiths

Goldsmiths Blacksmiths Carpenters

Elephant catchers and keepers Barbers

Potters

Ruddaughs (Radaw –wahsers) Hungrams –Jaggory makers Poddah

Weavers

Kiddeas –Basket-makers Kinnerahs –mat-makers Slaves

Beggers



(5)

202

$92&UHFRUGRI

(SLNA/ 1/ 2790, fo. 27-28) Bellales (JR\LJDPD) Visschers (NDU YD) Chiandessen (GXU YD) Parawas (SDUDYDU) Ijzersmits (black-smiths) Silversmits (silver-smiths) Timmerlieden (carpenters) Geelgieters (brass workers) Steenslijpers (… )

Ijzer rassineerders (… ) Draijers (… )

Corladoors (… )

Pottebakkers (pottery makers)

Wallers (probably wassers- washers – UDG ) Zuijkermakers (sugar makers, probably KDNXUX) Kalkbranders (lime burners KXQX)

Baardschraapers (barbers)

Tamblinjeros (tom-tom beaters- EHUDYD) Der Mooren (Moors)

Mallabaaren (Malabars)

Chialiassen (Chalias or VDO JDPD) Patijes (SDGX)

Hinawas (KLQQD) Oliasen (ROL)

Wagaiasen (cannot identify) Pallaras (SDOODUX)

Kimereas (… )

 

(6)

9DOHQW\Q

('HVFULSWLRQRI&H\ORQ, 65-86) Carrea caste (NDUDYD) Caraeuw (karavas) Baroedel- Caraeuw Dandoe- Caraeuw Moroe- Caraeuw Kespe- Caraeuw Cadoel- Caraeuw Tock-Keulo Godo-Keulo Indimal-Keulo

Chiandes caste or tappers (modern GXUDYD) Magoel Doerawo

Nattanbowo Niello Oesanno Weedy Cottoe

Coetang Wolle-etto Arambeo

Ackerammo Agoenmady

Navandannajo (Navandannayo –artificers) Achiary (smiths)

Baddallo (silversmiths) Waddoewo (carpenters) Liane wadowo (turners)

Ridiale Ancarao (engravers who engrave silver and gold) Adatketeancarao (Ivory and cabinet makers)

Galwadoewo (stone cutters)

Iwadoewo (Pike-shaft makers and japanners) Sittereo (painters with lacquer and dye) Locoeroewo (coppersmiths)

Hannalio (Hannali or Sannali –tailors) Hommaroe (Hommaru –shoemakers) Ambetteo (Embettayo –babers)

Coebello (Kumballu or badahelayo –potters) Weenawo (elephant catchers)

Haly or Chalias (also salagama) Hangarema (Hakuru)

Hoenno or Chinamberos (Hunno –limeburners) Hoenoedewea

Duneas (probably Durayas) Deccum Careo

Hoenoe Kattanno Hoenoegambadoe Radaeuw (Rada –washers)

Berreways or Tablinjeros (Berava –tom-tom beaters) Heeri (Hiyari –wood-cutters)

Olias (Oli –dancers)

Pally (Palee –washers for lower castes)

(7)

204 Hunniwo (Hinno –washers for Salagama caste)

Gangawo (washers for Heery and Olias castes) Padoewo (Padu)

Palleroe (Pallaru)

Hiene Jaty and Antere Jaty

Kinneas (Kinnaru –mat-weavers) Rodias (out-castes)

Mantris (Mantries –councillors)

Welinde or Chittys (Chetty –merchants) Chittys

Caver Chittys Comety Chittys Waligi Chittys Goy or Bellales

Bandares or Adassing (Bandara/ Adahasin –courtiers)

Mantrioenoe (Mantri Unnanse or Mantri Unnehe –councilers) Maendellyperoe (Mudali peruwa –Mudaliayrs)

Goyperoe (Goyi peruwa –ordinary goyigamas) Other varieties of Bellales

Wanneweddes (wanaweddas –Veddas)

Diegaranno (Diya garanno –precious stone collectors) Mallacarao (Malakarayo –suppliers of flower)

Dala Moerecareo Hoenkiricareo Dadeweddes Goddegarranno Batgamwelle Etto Gombadoecareo



(8)

*ROOHQHVVH

(0HPRLU, 59-60) Bellales

Appohamijs Saffermados Majoraals Lascorijns Naindes

Porreweddi Careas Vissers

Chiandos or Surie tijferaars Silversmiths

Blacksmiths Carpenters Cinnamon peelers

Chalias, who peel cinnamon Lascorijns or native militia Ilandarias or messengers Coolies

Potbakers Barbers Washerman Cunnam burners Jagereros

Beravasas or tom-tom beaters Paatjes

Hinnawas Olias Foreigners

Chitties Moors Parruas Shoemakers

Strangers or foreigners who go and come and have no fixed abode here



(9)

206

'DY\

($Q$FFRXQWRIWKH,QWHULRURI&H\ORQ, 84-100) Wiessie wanse (vishshya vashaya)

Goewanse

Nillemakareya or Pattea Kshoodra wanse

Carawe Chandos Achari Hannawli Badda hel badda Ambattea people Radabadda Halee Hakooroo Hunu badde Pannayo Villedurai Dodda weddahs Paduas

Padua Yamanoo

Gahalagambodayo Barrawabadde or Mahabadde Handee

Olee Radayo Palee

Kinnera badde Outcastes

Gattaroo Rhodees

(10)

$SSHQGL[,,,7DEOHV

7DEOH1XPEHURIFRFRQXWWUHHVLQWKHJDUGHQVRIYLOODJHVLQ+LQD.RUDOH

1RRIWUHHV

0DSLWLJDPD 2ERGDSROD .DKDPELOLKHQH %RQHJDOD *RUDNDGHQL\D 0XGXQJRGD :LOLPEXOD :DWXUXJDPD

No coco. trees 15 3 3 0 5 0 0 0

1-9 26 2 2 0 0 0 2 2

10-19 28 3 1 1 1 2 2 1

20-49 45 6 2 2 1 7 0 7

50-99 24 4 4 0 2 5 0 2

100-199 9 2 1 2 0 4 0 2

200-499 3 0 1 0 0 3 1 1

500-999 0 0 0 0 0 0 0 0

Over 1000 1 0 0 0 0 0 0 0

Not clear 15 0 0 0 0 0 0 0

No. of gardens 156 20 14 5 9 21 5 15

Source: Land tombo of Hina Korale

7DEOH'LVWULEXWLRQRIMDNWUHHVDVDJDUGHQFURSLQHLJKWYLOODJHVRI+LQDNRUDOH

1RRIWUHHV

0DSLWLJDPD 2JRGDSROD .DKDPELOLKHQH *RUDNDGHQL\D %RQHJDOD 0XGXQJRGD :LOLPEXOD :DWXUXJDPD

No jak trees 10 0 3 1 0 0 0 0

1-9 86 7 3 4 2 7 2 5

10-19 31 5 3 2 2 3 2 2

20-49 23 7 4 2 1 5 0 4

50-99 5 1 1 0 0 2 2 4

Over 100 1 0 0 0 0 4 0 0

1XPEHURIJDUGHQV 156 20 14 9 5 21 6 15 Source: Land tombo of Hina Korale











(11)

208 7DEOH2ZQHUVKLSRISDGG\DQGJDUGHQWUHHVE\3RWWHUIDPLOLHVLQ0HGDSDWWXZDRI

+LQD.RUDOH SDGG\ODQGVLQNXUXQL 







9LOODJH

)DPLO\XQLWV 3RSXODWLRQ   3RSXODWLRQ   &RFRQXW WUHHV -DNWUHHV $UHFDQXW WUHHV 3DGG\ 3DGG\ 7D[GHGXFWHG  3DGG\ SHUFDSLWD 

Weerangula 1 10 11 40 10 10 20 18 1.81

Mutunamulla 1 7 7 10 9 14 no 1

Nungamuwa 1 NA 4 10 5 4 17 13.5 4.25

Wandurawa 1 NA 5 42 6 20 36 32.4 7.2

Kurikotuwa 1 NA 9 53 10 40 12 12 1.3

Daraluwa 1 NA 0 28 8 - 15 7.5

Source: tombo





(12)

7DEOH6RFLDOGLYLVLRQRIODERXU QHZ  /DERXUFDWHJRU\







 







 



   

 

  



  



 7RWDO

UDFKFKL 1 1

absentees 8 3 4 15

blacksmiths 1 2 1 4

message carriers 1 1

coolies 8 6 15 4 33

dancers 2 2

GXUD\ V 2 2

grain measurers [PDQDQQD] 2 1 1 1 3 1 1 10

timber cutters 1 1

KXODZ OL\ V 2 1 1 4

impotent 1 3 4

NDQN QDPV 2 4 7 2 1 1 17

former NDQN QDPV 1 1

NDU PDUXN UD\ V 32 17 49

NXG GXUD\ V 4 16 9 29

ODVFDULQV 5 5

village ODVFDULQV 5 3 1 9

PDKD GXUD\ V 1 1

PD\RU OV [NHUHZDOPDMRU OV] 1 1

PD\RU OV 21 9 12 4 1 47

PRHNHGRQ 1 1

persons doing QDLQGH service 27 12 42 2 1 3 87

Q Q \DNN UD\ V 6 5 5 4 20

QLHVVHPERHNDUHDUV/ Ledig lopers 7 38 8 18 16 87

old 13 7 40 6 2 3 71

old PXKDQGLUDPV 1 1

old persons do Nainde service 1 1

S UXNUD\V or padie rowers 2 2

SRHUHZHGLN UD\ V 19 13 122 56 38 36 25 309

SRHUHZHGLN UD\ V [Sick] 2 2

potters 1 2 1 3 7

rowers 9 9

clerks 1 1 1 2 1 1 7

clerks [former] 1 1

sick 5 2 21 4 2 34

silversmith 1 1

smiths 3 1 1 5

tom-tom beaters 1 1 1 3

tijveraars 9 1 10

carpenters 1 1 2

cattlemen or SDWWLN UD\ V 3 3

YLG QH 1 3 2 1 1 1 2 11

YLG QH [former] 1 1 2

washers 9 2 1 12

schoolmaster 1 1

under schoolmaster 2 2

7RWDO 83 64 317 149 145 102 67 927

(13)

210 7DEOH6RFLDOFRPSRVLWLRQDQGDFFHVVWRSDGG\ODQGLQ0DSLWLJDPD RZLWLH[FOXGHG 

3/+

QXPEHU 1DPHRIWKH3/+

 3RVLWLRQ &DVWH .XUXQL

EHIRUH

WD[LQJ 

.XUXQL

DIWHU

WD[LQJ 

1 Don Balthazar Dias

Wijayawickrama Bandaranayaka PXGDOL\ U of the DWWDSDWWX of GLV YH 0 0

2 Don Alexander Abekoon 0XGDOL\ U of Hina NRUDO 20 18

3 Don Michiel Hinkende

Jayasundara PXKDQGLUDP of Hina NRUDO 0 0

4 Dona Rebecca 0 0

5 Don Marco Abekoon UDFKFKL under NRU OD 0 0

6 Kamburagodage Don Joan DSSXKDP\ 0 0

7 Joan Alvis UDFKFKL of Raigam NRUDO 0 0

8 Edirisinghe Aarachchige Joan

Perera School Master of Mapitigama JR\LJDPD 0 0

9 Wijesinghe Aarachchige Don

Simon School Master JR\LJDPD 0 0

10 Balthazar Melot free burger 60 30

11 Yahampath Aatjege don Manuel

Perera ZLEDGGH YLG QH JR\LJDPD 44 43.7

12 Maadan Aarachchige Don Joan NDQN QDP of ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 69 65.7

13 Batuwitage Don Philipo NDQN QDP of ODVFDULQV JR\LJDPD 88 88

14 Ranatunga Appu VDSDU PDGXDSSXK P\ (no proof) JR\LJDPD 124 118 15 Arachchige Joan Silva VDSDU PDGX DSSXK P\ (no proof) JR\LJDPD 110 108.5 16 Madesinge Arachchige Maniku

Dias VDSDU PDGXDSSXK P\ JR\LJDPD 85 85

17 Kossinnage Simon Perera Leegloper JR\LJDPD 10 9

18 Mandelegamage Bastian VDSDU PDGXDSSXK P\ JR\LJDPD 20 20

7DEOH&RQWLQXHV« 



(14)

7DEOH FRQWLQXHVIURPWKHSUHYLRXVSDJH«  3/+QXPEHU 1DPHRIWKH3/+

 3RVLWLRQ &DVWH .XUXQL

EHIRUH

WD[LQJ 

.XUXQL

DIWHU

WD[LQJ 

19 Aluthgama Don Philippu VDSDU PDGXDSSXK P\ JR\LJDPD 92 92

20 Heenadiri Pathirannehege Don

Pedro PDMRU DDO JR\LJDPD 97 81

21 Heenadirige Don Bernaldo JR\LJDPD 71 71

22 Heenadirige Don Philipo PDMRU DDO JR\LJDPD 23 23

23 Heenadirige Don Soeseeuw PDMRU DDO JR\LJDPD 64 64

24 Rajapaksha Liyanage Bastian PDMRU DDO JR\LJDPD 84 82.8

25 Witaane Tantile PDMRU DDO JR\LJDPD 2 2

26 Moraliyage Don Joan PDMRU DDO JR\LJDPD 81 80

27 Witanage Don Joan QDLQGH JR\LJDPD 80 80

28 Biyagama Naide PDMRU DDO JR\LJDPD 57 57

29 Diyoguge Bastian ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 67 67

30 Don Pauluge Philipo OHHJORSHU JR\LJDPD 50 25

31 Arachchige Don Joan ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 74

32 Amadoruge Simon Perera Lascorine JR\LJDPD 67 47

33 Kekiriwattege Don Bastian ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 58 58 34 Hapuarachchige Don Bastiaan ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 66 46 35 Bottantrige Soeseuw Rodrigo ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 90 85 36 Botthantrige Joniko Rodrigo ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 8 8 37 Degurunnehelage Abram Perera ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 0 0

38 Wijayalatge Don Paulo ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 59 56

39 Jasinge Arachchige Nainde ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 73 73

40 Leevangamag Appu ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 40 40

7DEOH&RQWLQXHV« 

(15)

212 7DEOH FRQWLQXHVIURPWKHSUHYLRXVSDJH« 

3/+QXPEHU 1DPHRIWKH3/+

 3RVLWLRQ &DVWH .XUXQL

EHIRUH

WD[LQJ 

.XUXQL

DIWHU

WD[LQJ  41 Imbulange Battan Nainde [41] ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 24 24 42 Galegama Dewege Don Francisco ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 38 32 43 Demettanpitiyage Don Joan [43] ODVFDULQV under PXGDOL\ U JR\LJDPD 29 28.6 44 Widjelatge Don Paulo [44] ODVFDULQV under NRU OD JR\LJDPD 0 0

45 Darrewattege Don Joan [45] QDLQGH JR\LJDPD 0 0

46 Tikiriappuge Loku Nainde [46] JR\LJDPD 14 14

47 Bottantrige Battan Nainde [47] JR\LJDPD 5 5

48 Liyanage Jasee Nainde [48] JR\LJDPD 0 0

49 Kapuge Malhamy [49] JR\LJDPD 0 0

50 Kottege Don Domingo [50] JR\LJDPD 0 0

51 Keokiriwattege Jonikoe Nainde JR\LJDPD 0 0

52 Kanatte Nainde JR\LJDPD 10 9

53 Hiembelapittije Nainde JR\LJDPD 31 29.9

54 Jasinge Hattan Nainde JR\LJDPD 0 0

55 Widagamage Natalia Dias GXU YD 0 0

56 Doerawe Siman GXU YD 0 0

57 Attoegode FK ULge Nainde FKDUL ...

58 Alloetge Don Louis JR\LJDPD 50 45

59 Don Joan Badalnainde FKDUL 0 0

60 Francisco Fernando EDGDKlOD 31 31

61 Mapitigame Peedia UDG 72 28.8

62 Pelendea EHUDZD 54

63 Jayeroepe Hattena beravaya EHUDZD 48 48

64 Oekkiria SDGX 46 46

65 Salamon Zilvo (AB) JR\LJDPD 80 72

66 Tettoea SDGX 48 39

(16)

7DEOH6RFLDOFRPSRVLWLRQRIRZQHUVRIFRFRQXWSODQWDWLRQV

1R RI

WUHHV 2ZQHUV

3RVLWLRQ 2ZQHUV&DVWH 1RRIWUHHV 2ZQHUV

3RVLWLRQ 2ZQHUV

&DVWH

3ODQWDWLRQVLQ&RDVWDO5HJLRQ

16669 not given Moor 690 YLVVHU NDU YD

16000 not given JR\LJDPD -elite 637 not given NDU YD

11560 book keeper Dutch 610 not given NDU YD

9850 PDKDPXGDOL\DU·V

widow not given 605 not given NDU YD

8850 UDG 554 not given NDU YD

8300 merchant/ chief

administrator Dutch 543 not given NDU YD

5094 not given NDU YD 520 not given JR\LJDPD

1145 not given JR\LJDPD 515 LateNRU OD not given

1145 not given UDG 515 not given NDU YD

1057 not given JR\LJDPD? 512 not given- elite JR\LJDPD -

950 not given GXU YD 510 not given NDU YD

945 not given UDG 500 not given GXU YDRU

JR\LJDPD

872 DSSXKDP\ JR\LJDPD 500 not given GXU YD

835 not given NDU YD 500 not given NDU YD

758 not given JR\LJDPD 500 not given NDU YD

706 not given NDU YD 3ODQWDWLRQVLQ,QODQG5HJLRQ

2000 PXGDOL\ U·V widow not given 855 PDKD PXGDOL\ U not given

1700 PDMRU O JR\LJDPD 800 not given not given

1682 not given free burger 662 not given Free Man

1500 VDSDUDP GX JR\LJDPD 580 not given JR\LJDPD

1300 PXGDOL\ U not given 513 not given JR\LJDPD

1200 not given FKHWW\ 500 PDKD PXGDOL\ U not given

992 not given JR\LJDPD 500 not given EXUJHU

3ODQWDWLRQVLQ,QWHUPHGLDU\5HJLRQ

803 NRU OD not given 605 NRU OD not given

800 PXKDQGLUDP not given 565 not given JR\LJDPD

750 not given JR\LJDPD 503 former NRU OD JR\LJDPD

750 not given JR\LJDPD 500 not given JR\LJDPD













(17)

214



7DEOH'LVWULEXWLRQRILQKDELWDQWVDFFRUGLQJWRWKHVHUYLFHUHQGHUHGWRWKH&RPSDQ\



  ! "#!$ %#& '

()$!*

!$)$!+ ,(!- .!/,/, 0($ .**

,- 1/,2##-3)$! "(&(- 3/!( 4

#! 5##

$ .!)3( 1$!6/$-$( 5,3

Salpity korale 1 2 4 1 4 9 43 9 17 285 44 8 77 1362 2

Hewagam korale 1 1 6 8 56 5 17 332 121 13 55 1643 3

Raigam korale 1 11 3 43 15 24 349 75 2 34 2085 158

Pasdun korale 1 4 31 12 254  137 40 29 1865 150

Walallawiti korale 1 1 1 12 5 52 20 1 5 393 32

Hina korale 1 9 7 32 2 22 354 208 51 40 2338 1

Hapitigam korale 1 9 4 10 20 269 186 62 18 1160 1

Alutkuru korale 1 6 1 9 5 15 222 84 13 15 745 62

Colombo district 2 1 1 2 12 3 13 53 584 66

Negombo district 1 6 8 6 3 31 246 18 418

Kalutara district 1 7 6 62 10 12 153 17 45 86 1607 351

 5 8 7 2 68*

(63) 53*

(80) 316*

(285) 56*

(64) 175*

(417?) 2529*

(2412) 842*

(795) 405)

(224) 430*

(401) 14700*

(14200) 826 Source: SLNA/ 1/ 2790 folio no.28

* If the figures in the last row are considered as the aggregate as suggest by first four cases, they are inaccurate in other columns. It is dubious however whether this has been caused by a calculation mistake given its regularity. Perhaps some person may not have classified under a particular area. Strangely enough the aggregate of chalias is accurate. Nonetheless, within bracket are given the aggregate based on the figures in respective columns.

** This figure is highly dubious.

(18)

%LEOLRJUDSK\

3ULPDU\6RXUFHV

8QSXEOLVKHGSULPDU\VRXUFHV

6UL/DQND1DWLRQDO$UFKLYHV&RORPER

7RPERV

VHULHV KRRIG 

1/ 3684 (Salpity/ Palle), 1/ 3686 (Hewagam/ Adhikari), 1/ 3687 (Hewagam/ Udugaha) 1/ 3688 (Hapitigam/ Udugaha) 1/ 3689 (Hapitigam/ Yatigaha) 1/ 3690 (Hina/ Mäda) 1/ 3691(Hina/ Gangaboda) 1/ 3693 (Alutkuru/ Ragam) 1/ 3694(Alutkuru/ Ragam, Vidane Gampaha) 1/ 3700 (Chalias/ Kalutara)

VHULHV /DQG 

1/ 3701(Salpity/ Palle), 1/ 3702 (Hewagam/ Palle), 1/ 3704(Hewagam/ Palle), 1/ 3705(Hewagam/ Mäda),1/ 3706(Hapitigam/ Udugaha), 1/ 3707(Hapitigam/ Yatigaha) 1/ 3708 (Hina/ Adhikari), 1/ 3709 (Hina/ Mäda), 1/ 3710 (Hina/ Gangaboda), 1/ 3711(Hina/ Udugaha) 1/ 3717 (Alutkuru/ Ragam) 1/ 3718 (Alutkuru/ Dunagaha) /DQGUDDGVHULHV +RRIG 

1/ 3728 (Salpity/ Palle), 1/ 3730(Salpity/ Udugaha), 1/ 3731 (Hewagam/ Palle), 1/ 3732 (Hewagam/ Palle), 1/ 3733 (Hewagam/ Adhikari), 1/ 3734 (Hewagam/ Mäda), 1/ 3735 (Hewagam/ Udugaha), 1/ 3736 (Hapitigam/ Udugaha), 1/ 3737 (Hapitigam/ Yatigaha), 1/ 3738 (Hina/ Adhikari), 1/ 3739 (Hina/ Mäda), 1/ 3740 (Hina/ Gangaboda), 1/ 3741 (Hina/ Udugaha), 1/ 3747 (Alutkuru/ Ragam), 1/ 3748 (Alutkuru/ Ragam, Vidane Gampaha), 1/ 3749(Alutkuru/ Pallar), 1/ 3750(Alutkuru/ Dasiya), 1/ 3752 (Alutkuru/ Dunagaha)

/DQGUDDGVHULHV /DQG

1/ 3765 (Salpity/ Palle), 1/ 3766 (Salpity/ Palle), 1/ 3767 (Hewagam/ Palle), 1/ 3768 (Hewagam/ Palle), 1/ 3769 (Hewagam/ Adhikari), 1/ 3770 (Hewagam/ Mäda), 1/ 3771(Hewagam/ Udugaha), 1/ 3772 (Hapitigam/ Udugaha), 1/ 3773 (Hapitigam/ Yatigaha), 1/ 3774 (Hina/ Adhikari), 1/ 3775 (Hina/ Adhikari), 1/ 3776 (Hina/ Mäda), 1/ 3777 (Hina/ Gangaboda), 1/ 3778 (Hina/ Udugaha), 1/ 3787 (Alutkuru/ Ragam), 1/ 3788 (Alutkuru/ Ragam), 1/ 3789 (Alutkuru/ Ragam, Vidane Gampaha), 1/ 3790(Alutkuru/ Ragam, Chalias), 1/ 3791(Alutkuru/ Ragam, Pallar), 1/ 3793 (Alutkuru/ Ragam, Pallar) , 1/ 3794(Alutkuru/ Dunagaha),

7RPERKRXGHUVHULHV +RRIG 

1/ 3809 (Salpity/ Palle), 1/ 3810 (Salpity/ Palle), 1/ 3811 (Salpity/ Palle), 1/ 3812 (Salpity/ Palle), 1/ 3813 (Hewagam/ Palle), 1/ 3814 (Hewagam/ Mäda), 1/ 3815 (Hewagam/ Udugaha), 1/ 3816 (Hapitigam/ Udugaha), 1/ 3817 (Hapitigam/ Yatigaha), 1/ 3818 (Hina/ Adhikari), 1/ 3819 (Hina/ Mäda), 1/ 3820 (Hina/ Gangaboda), 1/ 3821 (Hina/ Udugaha), 1/ 3829 (Alutkuru/ Ragam), 1/ 3830 (Alutkuru/ Ragam, Vidane Gampaha), 1/ 3831 (Alutkuru/ Dasiya), 1/ 3832 (Alutkuru/ Dunagaha)



(19)

216 7RPERKRXGHUVHULHV /DQG 

1/ 3846 (Salpity/ Palle), 1/ 3847 (Salpity/ Palle), 1/ 3848 (Salpity/ Palle), 1/ 3849 (Salpity/ Palle), 1/ 3850 (Salpity/ Udugaha), 1/ 3851 (Hewagam/ Palle), 1/ 3852 (Hewagam/ Palle), 1/ 3853 (Hewagam/ Adhikari), 1/ 3854 (Hewagam/ Mäda), 1/ 3855 (Hewagam/ Udugaha), 1/ 3856 (Hapitigam/ Udugaha), 1/ 3857 (Hapitigam/ Yatigaha), 1/ 3858 (Hina/ Adhikari), 1/ 3859 (Hina/ Adhikari), 1/ 3860 (Hina/ Mäda), 1/ 3861 (Hina/ Mäda), 1/ 3862 (Hina/ Gangaboda), 1/ 3863 (Hina/ Udugaha), 1/ 3873 (Alutkuru/ Ragam), 1/ 3874 (Alutkuru/ Ragam), 1/ 3875 (Alutkuru/ Ragam, Vidane Gampaha), 1/ 3876 (Alutkuru/ Dasiya), 1/ 3877 (Alutkuru/ Dasiya), 1/ 3878 (Alutkuru/ Dunagaha)

2WKHU'RFXPHQWV

1/ 702

1/ 2408 Permanent Orders 1/ 2515 Gifte boeken 1/ 2781

1/ 2790 Extracts of documents regarding the Colombo dessavony 1/ 2814 List of tanks which have been repaired from 1790 to 1794

1/ 2819 Translation of Sinhalese rolls of inhabitants in the various N UDOHs and SDWWX of the Colombo dessavony and the services performed by them.

1/ 2921 Draft Proceedings of an inquiry at the Colombo secretariat by Governors van de Graff and van Angelbeek regarding the threatened riots by the cinnamon peelers in the village of Ewariwatta in 1794.

1/ 3652 to 3664 Thirteen files containing land visits conducted between 1777 and 1793

1/ 3677 Reports of commissioners, showing the cinnamon plantations in the various districts and villages of the Colombo desaavony, addressed to the dessave

1/ 3690

Sri Lanka Historical Manuscript Collection 5/ 63/ 94-5; 5/ 63/ 99-1 and 5/ 63/ 119-5 Hansard, 1957-58, vol.30 part 1

1DWLRQDDO$UFKLHI7KH+DJXH

VOC/ 2622, fo.2640-68 Translaat Singaleese olas behelsende de conferentie gehouden op den dag der paroisse aan de gesamentlijke chaliassen op saturdag 9: meij 1744

VOC/ 2735, fo.1024-26 Extract uijt het Colombose dag register de anno 1749 VOC/ 2756, fo.318-921 Minutes of the Council of Ceylon, from January 12 to

October 10, 1750

VOC/ 2796, fo.780-81 Minutes of the Council of Ceylon, September 3, 1752 VOC/ 2813, fo.403 Minutes of the Council of Ceylon, April 23, 1753

VELH - 332 Generaale Kaart van de Limieten en Hoofdweegen, beneffens alle Kanneel, Koffe, Peeper, Areek en Kyaten Plantasie, zoorterende onder de Hina Corle.

VELH - 334 Generaale Kaart van de Limieten en Hoofdweegen, beneffens alle Kanneel, Koffe, Peeper, Areek en Kyaten Plantasie, zoorterende onder de Alloetkoer Corle.

(20)

$UVLS1DVLRQDDO-DNDUWD

ANRI/ HR/ 3850

0XQLFLSDO$UFKLYHV$PVWHUGDP

([WUDFWX\WGHVFKRODUJDOHUHVROWLHYDQGHQEHU

3XEOLVKHGSULPDU\VRXUFHV

Bertolacci , $9LHZRIWKH$JULFXOWXUDO&RPPHUFLDODQG)LQDQFLDO,QWHUHVWVRI&H\ORQ

(Sri Lanka: Tisara Prakashakayo, 1983)

&H\ORQ*D]HWWHHU, Casie Chitty, Simon (reprint New Delhi: Navrang, 1989- first published, 1834).

Cordiner, James. $'HVFULSWLRQRI&H\ORQ&RQWDLQLQJDQ$FFRXQWRIWKH&RXQWU\,QKDELWDQWVDQG

 1DWXUDO3URGXFWLRQVZLWK1DUUDWLYHVRID7RXUURXQGWKH,VODQGLQWKH&DPSDLJQLQ

 &DQG\LQDQGD-RXUQH\WR5DPLVVHUDPLQ (New Delhi: Navrang, 1983).

Davy, John. $Q$FFRXQWRIWKH,QWHULRURI&H\ORQDQGRI,WV,QKDELWDQWVZLWK7UDYHOVLQWKDW,VODQG.

With Introduction by Yasmine Gooneratne (Dehiwala: Tisara Prakasakayo, 1969) Gollenesse, Julius Stein van,0HPRLURI-XOLXV6WHLQYDQ*ROOHQHVVH*RYHUQRURI&H\ORQ

 , Introduction by S. Arasaratnam (Colombo: Department of National Archives, 1974)

Hovy, L. &H\ORQHHV3ODNNDDWERHN3ODNNDWHQHQ$QGHUH:HWWHQ8LWJHYDDUGLJG'RRUKHW1HGHUODQGV

 %HVWXXURS&H\ORQ², Two Vollumes (Verloren: Hilversum,1991)

Imhoff, Baron Van, 0HPRLURI*XVWDDI:LOOHP%DURQ9DQ,PKRII*RYHUQRURI&H\ORQ'HOLYHUHGWR

 +LV6XFFHVVRU Translated by Sophia Pieters (Colombo: Ceylon Government Press, 1910)

‘Instructions to the Dutch Disawe of Colombo, issued by Governor Cornelis Joan Simons in 1707’ in &H\ORQ+LVWRULFDO-RXUQDO19 (1969-70): 29-49

-DQDZDPVD\D-DWLEHGDODNVKDQD\DKHZDWMDQDZDPVD\DQDPORNDQLWLVDQJUDKD\D, Ariyapala, M .B., Wijesuriya, Wimala, Jayawickrama, K. N., Coorey, Chandana Anura [eds.] (Colombo:

Es Godage Saha Sahodarayo, 2003)

Knox, Robert. $Q+LVWRULFDO5HODWLRQRI&H\ORQ. (Dehiwala: Tisara Prakasakayo, 1966) Loten, Joan Gideon 0HPRLURI-RDQ*LGHRQ/RWHQ*RYHUQRURI&H\ORQ'HOLYHUHGWR+LV6XFFHVVRU

 -DQ6FKUHXGHURQ)HEUXDU\ [Translated by E. Reimers] (Colombo: Ceylon Government Press, 1935.

0DQGDUDPSXUDSXZDWD Rev. Labugama Lankananda [ed.] (Sri Lanka: Ministry of Cultural Affairs of Sri Lanka, 1996)

1LWLQLJKDQGXYDRUWKH9RFDEXODU\RI/DZDVLW([LVWHGLQWKH/DVW'D\VRIWKH.DQG\DQ.LQJGRP (Ceylon: Government Printer, 1880)

Pybus Report7KH3\EXV(PEDVV\WR.DQG\Translated by R. Raven-Hart, Colombo, 1958

Schreuder, Jan 0HPRLURI-DQ6FKUHXGHU*RYHUQRURI&H\ORQ'HOLYHUHGWR+LV6XFFHVVRU/XEEHUW-DQ

%DURQ9DQ(FNRQ0DUFK, Translated by E. Reimers (Colombo: Ceylon Government Press, 1946)

Valentyn, François, 'HVFULSWLRQRI&H\ORQ Translated and edited by Sinnappah Arasaratnam (London: Hakluyt Society, 1978)

(21)

218

6HFRQGDU\VRXUFHV

Abeysinghe, T.B.H. ‘Myth of Malwana Convention’, in &H\ORQ-RXUQDORI+LVWRULFDODQG6RFLDO

6WXGLHV 7 (1964): 67-72.

___3RUWXJXHVH5XOHLQ&H\ORQ,  (Colombo: Lake House Investments, 1966) ___‘Portuguese Rule in Kotte, 1594-1638’ in De Silva, K.M. (ed.) 8QLYHUVLW\RI3HUDGHQL\D

+LVWRU\RI6UL/DQND, 9RO,,, (Peradeniya: University of Peradeniya, 1995),123-137

___‘Portuguese Rule in the Kingdom of Kotte in Sri Lanka, 1594-1638’ in 6UL/DQND

1DWLRQDO$UFKLYHV1:1 (1983)

Althusser, Louis. /HQLQDQG3KLORVRSK\DQG2WKHU(VVD\V, (London: Monthly Review Press, 1971)

___)RU0DU[ (London: Allen Lane, The Penguin Press, 1969)

___and Balibar, Etienne 5HDGLQJ&DSLWDO (London: New Left Books, 1970)

Anderson, B. ,PDJLQHG&RPPXQLWLHV5HIOHFWLRQVRQWKH2ULJLQDQG6SUHDGRI1DWLRQDOLVP, London: Verso, 1991.

Arasaratnam, S. &H\ORQDQGWKH'XWFK (Aldershot: Variorum, 1996)

___'XWFK3RZHULQ&H\ORQ (Amsterdam, 1958)

___‘Introduction’ in Gollenesse, Julius Stein van, 0HPRLU RI -XOLXV 6WHLQ YDQ *ROOHQHVVH

*RYHUQRURI&H\ORQ (Colombo: Department of National Archives, 1974) Ariyapala, M.B. 6RFLHW\LQ0HGLDHYDO&H\ORQ, WKHVWDWHRI6RFLHW\LQ&H\ORQDV'HSLFWHGLQWKH

6DGGKDUPDUDWQDYDOL\DDQG2WKHU/LWHUDWXUHRIWKH7KLUWHHQWK&HQWXU\ (Colombo: K.V.G. De Silva, 1956)

Arulpragasam, L.C. ‘A Consideration of the Problems Arising from the Size and Sub- division of Paddy Holdings in Ceylon, and the Principals and Provisions of the Paddy Lands Act Pertaining to Them’ &H\ORQ-RXUQDORI+LVWRULFDODQG6RFLDO6WXGLHV 4:1

Bandarage, Asoka &RORQLDOLVPLQ6UL/DQND, WKH3ROLWLFDO(FRQRP\RIWKH.DQG\DQ+LJKODQGV

(Colombo: Lake House Investments, 1985)

Beaud, Michael. $+LVWRU\RI&DSLWDOLVP (New York: Monthly Review Press, 2001)

Bentley, Jerry H. 2OG:RUOG(QFRXQWHUV&URVVFXOWXUDO&RQWDFWVDQG([FKDQJHLQ3UHPRGHUQ

7LPHV (New York: Oxford University Press, 1993)

Béteille, André A. 6WXGLHVLQ$JUDULDQ6RFLDO6WUXFWXUH (Delhi: Oxford University Press, 1974) ___‘The Indian Village: Past and Present’ In Hobsbawm, E. J., Kula Witold, Mitra, A.

Raj, K.N. and Sachs, I. (eds.), 3HDVDQWLQ+LVWRU\(VVD\VLQ+RQRXURI'DYLG7KRUQHU, (Calcutta: Oxford University Press, 1990), 107-20.

Blackburn R. (ed.) ([SORVLRQLQDVXEFRQWLQHQW (Penguin, 1975)

Blussé, Leonard and Gaastra, Femme (eds.), 2QWKH(LJKWHHQWK&HQWXU\DV&DWHJRU\RI$VLDQ

+LVWRU\,9DQ/HXULQ5HWURVSHFW, (Aldershot: Ashgate, 1998)

Bottomore, Tom (ed.), $'LFWLRQDU\RI0DU[LVW7KRXJKW (UK: Basil Blackwell, 1983) Boxer, C. R. 7KH'XWFK6HDERUQH(PSLUH (London, 1965)

Boyle, Richard. .QR[·V:RUGV (Boralesgamuwa: Visidunu Prakashakayo, 2004) Brandes, Jan, 7KH:RUOGRI-DQ%UDQGHV (Amsterdam: n.d)

Brohier, R. L. &KDQJLQJIDFHRI&RORPER (Boralesgamuwa, Visidunu Prakashakayo 2000) Burghart, Richard. 7KH&RQGLWLRQVRI/LVWHQLQJ(VVD\VRQ5HOLJLRQ+LVWRU\DQG3ROLWLFVLQ6RXWK

$VLD(Delhi: Oxford University Press, 1996)

Chaudhuri, K.N. 7UDGHDQG&LYLOLVDWLRQLQWKH,QGLDQ2FHDQ$Q(FRQRPLF+LVWRU\IURPWKH5LVH

RI,VODPWR (Cambridge: Cambridge University Press, 1985)

Codrington, H.W. $QFLHQW/DQG7HQXUHDQG5HYHQXHLQ&H\ORQ (Colombo: Ceylon Government Press, 1938)

___‘Kandyan Navandanno: Smiths of Kandy’ in -RXUQDORIWKH 5R\DO$VLDWLF6RFLHW\&H\ORQ

%UDQFK 21 (1909)

Das, Veena. 6WUXFWXUHDQG&RJQLWLRQ$VSHFWVRI+LQGX&DVWHDQG5LWXDO (Delhi: Oxford

(22)

University Press, 1977)

De Silva, Chandra R. ‘The First Portuguese Revenue Register of the Kingdom of Kotte’

&H\ORQ-RXUQDORI+LVWRULFDODQG6RFLDO6WXGLHV, n.s., 5:1-2 (1975): 1-83.

___7KH3RUWXJXHVH5XOHLQ&H\ORQ (Colombo: 1972)

___‘The Rise and Fall of the Kingdom of Sitavaka’ in 83+6, 61-104 ___‘Sri Lanka in the Early Sixteenth Century: Economic and Social

Conditions’ In 836+, 37-60

De Silva, Colvin R. &H\ORQXQGHUWKH%ULWLVK2FFXSDWLRQ,WV3ROLWLFDO$GPLQLVWUDWLYH

DQG(FRQRPLF'HYHORSPHQWYRO,,. (Colombo: 1962)

De Silva, K. M. $+LVWRU\RI6UL/DQND (Oxford University Press, India, 1981)

De Silva, M. U. ‘Land Tenure, Caste System and the Rajakariya, Under Foreign Rule: A Review of Change in Sri Lanka under Western Powers, 1597-1832’ in -RXUQDORIWKH

5R\DO$VLDWLF6RFLHW\RI6UL/DQNDn.s., 37 (1992/ 93), 1-58.

De Silva, S. B. D. 3ROLWLFDO(FRQRP\RI8QGHUGHYHORSPHQW(London: Routledge and Kegan Paul, 1982)

Dewaraja, L. S. .DQG\DQ.LQJGRPRI&H\ORQ (Colombo: Lake House Investments 1972)

Dirks, Nicholas B. &DVWHVRI0LQG&RORQLDOLVPDQGWKH0DNLQJRI0RGHUQ,QGLD (Princeton:

Princeton University Press, 2001)

Dobb, Morris 6WXGLHVLQWKH'HYHORSPHQWRI&DSLWDOLVP (London: Routledge, 1963)

Dumont, Louis. +RPR+LHUDUFKLFXV7KH&DVWH6\VWHPDQGLWV,PSOLFDWLRQV (Chicago: University of Chicago Press, 1980)

Eatwell, John, Newman, Peter K. and Milgate, Murray (eds.), 7KH1HZ3DOJUDYH0DU[LDQ

(FRQRPLFV (New York: W.W. Norton,1990)

Farmer, B. H. 3LRQHHU3HDVDQW&RORQL]DWLRQLQ&H\ORQ. 1957 (Westport, Conn.: Greenwood Press, 1976)

Gaastra, Femme 7KH'XWFK(DVW,QGLD&RPSDQ\([SDQVLRQDQG'HFOLQH (Zutphen: Walburg, 2002)

Geiger, Wilhelm. &XOWXUHRI&H\ORQLQ0HGLDHYDO7LPHV. Edited by Heinz Bechert (Wiesbaden: Harrassowitz, 1960)

Giddens, Anthony and Held, David &ODVVHV3RZHUDQG&RQIOLFW&ODVVLFDODQG&RQWHPSRUDU\

'HEDWHV (New York: Macmillan, 1982)

Gunasinghe, Newton &KDQJLQJ6RFLRHFRQRPLF5HODWLRQVLQWKH.DQG\DQ&RXQWU\VLGH (Colombo:

Social Scientists’ Association,1990)

___8GDUDWDJDPDNDSDQWLSHODJHVLPD [Class alignment in a Kandyan village] (Kandy:

Workers and Peasant Institute, 1985)

. Gunawardene, K. W. )RXQGDWLRQRIWKH'XWFK3RZHULQ&H\ORQ(Amsterdam: 1958)

Gunawardana, Prishantha. 3XUDQD*DPD0DQDYD3XUDYLG\D:LPDUVKDQD\DN (Ancient village:

ethno-archaeological review). Ja-ela, Sri Lanka: 2004.

Habib, Irfan 7KH$JUDULDQ6\VWHPRI0XJKDO,QGLD2nd ed.(New Delhi: Oxford University Press, 2002)

Heaton, H. (FRQRPLF+LVWRU\RI(XURSH (New York: Harper & Brothers, 1936)

Heesterman, J.C. ‘Warriors and Merchants’ ,WLQHUDULR 15 (1991)

Hilton, Rodney, et al. 7KH7UDQVLWLRQIURP)HXGDOLVPWR&DSLWDOLVP London: Verso, 1978.

Hindess, Barry, and Paul Q. Hirst, 3UHFDSLWDOLVW0RGHVRI3URGXFWLRQ. London: Routledge &

Kegan Paul, 1975.

Hobsbawm, E.J. 7KH$JHRI&DSLWDO (London: Weidenfeld and Nicolson, 1975) ___‘Scottish Reformers and Capitalist Agriculture’ In 3HDVDQWLQ+LVWRU\(VVD\VLQ+RQRXURI

'DYLG7KRUQHU, Hobsbawm, E. J., Kula Witold, Mitra, A. Raj, K.N. and Sachs, I. (eds.) (Calcutta: Oxford University Press, 1990) 3-29.

(23)

220 Indrapala, K., (ed.) 7KH&ROODSVHRIWKH5DMDUDWD&LYLOL]DWLRQLQ&H\ORQDQGWKH'ULIWWRWKH6RXWK

:HVW (Peradeniya: University of Ceylon, Ceylon Studies Seminar, 1971)

Jayawardene, Kumari 1RERGLHVWR6RPHERGLHV7KH5LVHRIWKH&RORQLDO%RXUJHRLVLHLQ6UL/DQND

(Colombo: Social Scientists’ Association, 2000)

Jurriaanse, M.W. &DWDORJXHRIWKH$UFKLYHVRIWKH'XWFK*RYHUQPHQWRI&RDVWDO&H\ORQ

(Colombo: Ceylon Government Press, 1943)

Kanapathypillai, V. ‘Dutch Rule in Maritime Ceylon’ (PhD dissertation (University of London, 1969)

Kanapathypillai, V. ‘Helen or Costly Bride: The VOC and the Cinnamon Trade of Sri Lanka 1766-1796’. In .: *RRQHZDUGHQD )HOLFLWDWLRQ 9ROXPH, C.R. de Silva and Sirima Kiribamune (eds.) (Peradeniya: 1989)

Knaap, Gerrit ‘Europeans, Mestizos and Slaves: The Population of Colombo at the End of the Seventeenth Century’ ,WLQHUDULR5 (1981), 84-101.

Kotelawela, D.A. ‘Agrarian Policies of the Dutch in South-West Ceylon, 1743-1767’ in

%LMGUDJHQ$IGHHOLQJ$JUDULVFKH*HVFKLHGHQLV/DQGERXZKRJHVFRRO:DJHQLQJHQ 14 (1967), 3-33.

___‘The Dutch in Ceylon, 1743-1766’ (PhD dissertation, University of London,1968) ___‘Nineteenth-Century Elites and Their Antecedents’ in &H\ORQ+LVWRULFDO-RXUQDO 25:1-4

(1978), 204-12

___‘Some Aspects of Social Change in the South West of Sri Lanka c. 1700-1833’ in 6RFLDO6FLHQFH5HYLHZ (Sri Lanka) 4 (1988)

___‘The VOC in Sri Lanka 1658-1796: Problems and Policies’ in 83+6, 417-451 Kula, Witold 0HDVXUHVDQG0HQ (Princeton: Princeton University Press, 1986) Kwee, H. K. 7KH3ROLWLFDO(FRQRP\RI-DYD·V1RUWKHDVW&RDVWF(OLWH6\QHUJ\,

(Leiden: Brill, 2006)

Liyanagamage, A. ‘Keralas in Medieval Sri Lankan History: A Study of Two Contrasting Roles’ in 6RFLHW\6WDWHDQG5HOLJLRQLQ3UHPRGHUQ6UL/DQND (University of Keleniya, 2001), 73-113..

Lukacs, +LVWRU\DQG&ODVV&RQFLRXVQHVV (London: Merlin Press, 1971)

Ludden, David, 3HDVDQW+LVWRU\LQ6RXWK,QGLD (Delhi: Oxford University Press, 1989) Malalgoda, K. %XGGKLVPLQ6LQKDOHVH6RFLHW\$6WXG\RI5HOLJLRXV5HYLYDODQG&KDQJH

(Berkeley: University of California Press, 1976)

Marx, Karl, and Friedrich Engels 2Q&RORQLDOLVP (Moscow: Progress Publishers, 1976) Mendis, G.C. &H\ORQ7RGD\DQG<HVWHUGD\0DLQ&XUUHQWVRI&H\ORQ+LVWRU\ (Colombo:

Associated Newspapers of Ceylon, 1963) Mottau, ‘Glossary’, 7KH6UL/DQND$UFKLYHV, Vol. 3

Munasinghe, Indrani 7KH&RORQLDO(FRQRP\RQ7UDFN5RDGVDQG5DLOZD\VLQ6UL/DQND

 (Colombo: Social Scientists’ Association, 2003)

___‘Modes of Travel in Sri Lanka at the Beginning of British Rule’, in 6UL

/DQND1DWLRQDO$UFKLYHV2 (1984), 61-66

Myrdal, Gunar $VLDQ'UDPD, vol.1. (New York: 1968)

Obeysekere, Gananath ‘Gajabahu and the Gajabahu Synchronism: An Inquiry into the Relationship between Myth and History’ &H\ORQ-RXUQDORI+XPDQLWLHV1:1 (1970), 25-56 ___/DQG7HQXUHLQ9LOODJH&H\ORQ$6RFLRORJLFDODQG+LVWRULFDO6WXG\(Cambridge: Cambridge

University Press, 1967)

Ota Atsushi &KDQJHVRI5HJLPHDQG6RFLDO'\QDPLFVLQ:HVW-DYD6RFLHW\6WDWHDQGWKH2XWHU

:RUOGRI%DQWHQ (Leiden: Brill, 2006)

Panabokke, C. R. 6RLOVDQG$JURHFRORJLFDOHQYLURQPHQWRI6UL/DQND,1DWXUDO5HVRXUFHV6HULHV

1R(Natural Resources Energy and Science Authority of Sri Lanka, 1996)

Paranavitana, K. D. $Q,QYHQWRU\RI6UL/DQND0DSVLQWKH*HQHUDO6WDWH$UFKLYHVLQWKH

1HWKHUODQGV (Colombo: Ministry of Plan Implementation, 1984) ___/DQGIRU0RQH\'XWFK/DQG5HJLVWUDWLRQLQ6UL/DQND (Colombo: 2001)

(24)

Paranawitana, S. ‘The withdrawal of the Sinhalese from the ancient capitals’, in Indrapala, K. (ed.) 7KH&ROODSVHRIWKH5DMDUDWD&LYLOL]DWLRQLQ&H\ORQDQGWKH'ULIWWRWKH6RXWK:HVW

(Peradeniya: University of Ceylon, Ceylon Studies Seminar, 1971), 49-59 Peebles, P. 6RFLDO&KDQJHLQ1LQHWHHQWK&HQWXU\&H\ORQ (New Delhi: Navrang, 1995) 7KH3HQJXLQ'LFWLRQDU\RI6RFLRORJ\, (Penguin Books, 1988)

Perera, B. M. A. O., et al. 7KH6UL/DQND:DWHU%XIIDOR (Colombo: Natural Resources and Energy Authority, n.d.)

Perera, L. S. ‘Proprietary and Tenurial Rights in Ancient Ceylon’ in &H\ORQ-RXUQDORI

+LVWRULFDODQG6RFLDO6WXGLHV 2 (1961), 1-36

Perera, S. G. $+LVWRU\RI&H\ORQIRU6FKRROV (Colombo: 1932) Pieris, P.E. &H\ORQDQGWKH+ROODQGHUV (New Delhi: AES, 1999)

___‘Ceylon Littoral’ in 6HOHFWHGZULWLQJVRI3DXO(3LHULV (New Delhi: Navrang, 1995) ___6LQKDOHDQGWKH3DWULRWV (New Delhi: Navrang, 1995)

Pieris, Ralph 6LQKDOHVH6RFLDO2UJDQLVDWLRQ7KH.DQG\DQ3HULRG (Colombo: M.D. Gunasene, 1956)

Raben, Remco. ‘Batavia and Colombo: The Ethnic and Spatial Order of Two Colonial Cities, 1600-1800’ (PhD dissertation, University of Leiden, 1996)

$5HSRUWRQWKH6RFLDODQG(FRQRPLF3URJUHVVRIWKH3HRSOHRI&H\ORQ (London: His Majesty's Stationary Office, 1934)

Roberts, Michael &DVWH&RQIOLFWDQG(OLWH)RUPDWLRQ7KH5LVHRID.DUDYD(OLWHLQ6UL/DQND

 (Cambridge: Cambridge University Press, 1982)

___‘The Ruins of Ancient Ceylon and the Drift to the South-west’ in 7KH&ROODSVHRIWKH

5DMDUDWD&LYLOL]DWLRQLQ&H\ORQDQGWKH'ULIWWRWKH6RXWK:HVW, edited by K. Indrapala (Peradeniya: University of Ceylon, Ceylon Studies Seminar, 1971), 99-109 Ryan, Bryce &DVWHLQ0RGHUQ&H\ORQ7KH6LQKDOHVH6\VWHPLQ7UDQVLWLRQ (New Delhi: 1993) Sarkar, N. K. 7KH'HPRJUDSK\RI&H\ORQ (Ceylon Government Press, 1957)

Schrikker, Alicia, 'XWFKDQG%ULWLVK&RORQLDO,QWHUYHQWLRQLQ6UL/DQND([SDQVLRQDQG

5HIRUP, (Leiden: Brill, 2007)

Schott, James C. :HDSRQVRIWKH:HDN(YHU\GD\)RUPVRI3HDVDQW5HVLVWDQFH (New Haven:

Yale University Press, 1985)

Seneviratne, H. L. 5LWXDOVRIWKH.DQG\DQVWDWH, (Cambridge: Cambridge University Press, 1978)

Sharma, Ursula. &DVWH (New Delhi: Viva Books Private Limited, 2002)

Sharma, R.S. ‘How Feudal was Indian Feudalism?’ in Kulke, H. (ed.) 7KH6WDWHLQ,QGLD

 (Delhi: Oxford University Press, 1997), 48-85

Silva, K.T. .XOD\DSDQWL\DKDZHQDVZDQDODQNDVDPDMD\D [Caste and class in changing Sri Lankan society], (Kandy: Community Education Centre, 1997)

Siriweera, W.I. ‘Agriculture in Mediaeval Sri Lanka’ in &H\ORQ+LVWRULFDO-RXUQDO 25 (1978)’

34-50

___‘The Theory of the King’s Ownership of Land in Ancient Ceylon: An Essay in Historical Revision’ in &H\ORQ-RXUQDORI+LVWRULFDODQG6RFLDO6WXGLHV 1:1 (1971), 48-61 Smith, Anthony D. and Hutchinson, John (eds.) 1DWLRQDOLVP, (Oxford University Press,

1994)

Snodgrass, Donald R. &H\ORQ$Q([SRUW(FRQRP\LQ7UDQVLWLRQ (Homewood, Ill.: Richard D. Irwin, 1966)

Somaratna, G. P. V. 3ROLWLFDO+LVWRU\RI.RWWHFLUFD (Colombo: 1974)

Srinivas, M.N. 9LOODJH&DVWH*HQGHUDQG0HWKRG(VVD\VLQ,QGLDQ6RFLDO$QWKURSRORJ\ (Delhi:

Oxford University Press, 1998)

8QLYHUVLW\RI&H\ORQ+LVWRU\RI&H\ORQYROSDUW,,, (Colombo, 1960)

8QLYHUVLW\RI3HUDGHQL\D+LVWRU\RI6UL/DQNDYRO,,. (edited by K.M. de Silva), (Peradeniya:

(25)

222 University of Peradeniya, 1995)

Van Goor, J. -DQ.RPSHQLHDV6FKRROPDVWHU'XWFKHGXFDWLRQLQ&H\ORQ

(Utrecht: 1978)

Vyas, V.S. ‘Changes in Land Ownership Pattern: Structural Changes in Indian Agriculture’ in 3HDVDQWLQ+LVWRU\(VVD\VLQ+RQRXURI'DYLG7KRUQHU, edited by E.J.

Hobsbawm, et al. (Calcutta: Oxford University Press, 1990)

Wagenaar, L.J. ‘The arrival of Buddhist monks from Siam in 1753. Mid-eighteenth century religious contacts between Kandy and Siam, as recorded by the Dutch East India Company’, (Unpublished manuscript of the paper presented at the conference

‘Crossroads of Thai and Dutch History, National Museum of Ethnology, Leiden 9- 11 Sep. 2004, 19)

___*DOOH92&YHVWLJLQJLQ&H\ORQ%HVFKULMYLQJYDQHHQNRORQLDOHVDPHQOHYLQJDDQGH

YRRUDYRQGYDQGH6LQJDOHVHRSVWDQGWHJHQKHW1HGHUODQGVHJH]HJ (Amsterdam: De Bataafsche Leeuw,1994)

___‘Knielen of Buigen,De gezantschappen van de Compagnie naar Kandy na het verdesverdrag van 1766’, in Davids C.A., Valk, L. A. Van der, (eds.) .DSLWDDO

2QGHUQHPHUVFKDSHQ%HOHLG6WXGLHVRYHU(FRQRPLHHQ3ROLWLHNLQ'HGHUODQG(XURSDHQ$]LsYDQ

7RW+HGHQ, (Amsterdam: Neha, 1996), 441-466

Wallerstein, Immanuel +LVWRULFDO&DSLWDOLVPZLWK&DSLWDOLVW&LYLOL]DWLRQ, (London: Verso, 1995)

Weber, Max 7KH3URWHVWDQW(WKLFDQGWKH´6SLULWµRI&DSLWDOLVPDQG2WKHU:ULWLQJV

(Harmondsworth: Penguin Books, 2002)

Wickramasinghe, K. D. P. .RWWH\XJD\H6LQKDODVDKLW\D [Sinhala literature of the Kotte period] (Colombo: 1964)

Wickremeratne, U. C. 7KH&RQVHUYDWLYH1DWXUHRIWKH%ULWLVK5XOHRI6UL/DQNDZLWK3DUWLFXODU

(PSKDVLVRQWKH3HULRG (New Delhi: Navrang, 1996)

Wijesiriwardana, Sunil ‘Ran telambuwa nam dodamalu ruka’ (5DQWHODPEXZD the taking tree), in 7HHUWKD 1:1 (1995), 67-81.

___5DWQDZDOOL (in Sinhala) (Nuwara Eliya: Megha Foundation, 2006)

Wimalananda, T. 6UL:LFNUHPD%URZQULJJDQG(KHOHSROD (Colombo: Gunasena, 1984) Wimalaratana, Wijitapura. &KDQJHVLQ&RQVXPSWLRQ3DWWHUQDQG(FRQRPLF8QGHUGHYHOSPHQWLQ

%ULWLVK&H\ORQ, (Wolters-Noordhoff, Groningen, 1998)

Yalman, Nur ‘The Flexibility of Caste Principles in a Kandyan Community’, in Leach, E.

R. (ed.) $VSHFWVRI&DVWHLQ6RXWK,QGLD&H\ORQDQG1RUWKZHVW3DNLVWDQ (Cambridge:

Cambridge University Press, 1969), 78-112.

Zizek, Slavoj 7KH6XEOLPH2EMHFWRI,GHRORJ\ (London: Verso, 1989) ___0DSSSLQJ,GHRORJ\ (London: Verso, 1994)

(26)

6DPHQYDWWLQJ

Deze studie onderzoekt de regionale veranderingen in de sociale structuren in het agrarische zuidwesten van Sri Lanka onder het koloniaal bestuur van de Verenigde Oost- Indische Compagnie. In ogenschouw worden genomen de drie groepen die een hoofdrol speelden in maatschappelijke processen, namelijk: de bevolking van het platteland, het Compagniesbestuur en de lokale bestuurders – de Singalese ‘inlandse hoofden’. De uiteenlopende economische belangen en ‘agenda’ van deze spelers brachten een ingrijpend proces van verandering op sociaal en economisch gebied teweeg in de tweede helft van de achttiende eeuw.

De Portugese en Nederlandse koloniale aanwezigheid gedurende de tweehonderd jaar vóór het midden van de achttiende eeuw had geen wezenlijke invloed gehad op de wijze van voedselproductie op het platteland. Zeker, het productieproces en het leven op het platteland waren door veelvuldige, soms zelfs langdurige oorlogshandelingen ernstig verstoord geraakt, maar van structurele veranderingen was aanvankelijk geen sprake. Pas in de loop van de achttiende eeuw, na een lange periode van militair conflict tussen de Compagnie en het binnenlandse koninkrijk Kandy, kwam de boerenbevolking in toenemende mate in aanraking met het koloniale Compagniesbestuur. De nauwere, vaak conflictueuze, betrekkingen kwamen voort uit het beleid van de Compagnie om het platteland verdergaand te exploiteren en hogere inkomsten te genereren door onder meer:

- het nemen van maatregelen ter vergroting van het landbouwareaal en verhoging van de productiviteit ten behoeve van de Compagnie;

- het opschroeven van onbetaalde arbeid door de plattelandsbevolking in de vorm van herendiensten, de zogeheten U MDN UL\D, voor met name het schillen van kaneel (en het vervoer hiervan naar de kust) en de vangst van wilde olifanten, activiteiten die voorheen onder het koninklijk monopolie vielen;

- kennisvermeerdering omtrent economie en maatschappij van het platteland door het verzamelen van gegevens over landbezit en -gebruik, door het registreren van landbouwgronden en van de plattelandsbevolking, en door het aanleggen van een kadaster met behulp van kaarten.

Deze maatregelen waren van ingrijpende aard voor de plattelandbevolking, maar ook voor de lokale bestuurders, de ‘inlandse hoofden’. De Compagnie kon zich nu op veel effectievere wijze het surplus toeeigenen dan ooit mogelijk was geweest in de pre- koloniale tijd. Hierdoor nam de spanning toe tussen de agrarische plattelandsbevolking en de Compagnie. Maar ook de ‘inlandse hoofden’ raakten in een belangenstrijd verwikkeld met het Nederlandse bestuur. Zij vormden de schakel tussen plattelandsbevolking en het koloniale bestuur, en hun bestuurlijke hulp was essentieel bij de exploitatie van het platteland. Hun inkomsten - legaal of illegaal verkregen – waren eveneens afkomstig uit het surplus van de opbrengsten van de boeren, en nu deed zich de situatie voor dat de Compagnie door effectievere belastingheffing minder voor hen in de ruif overliet, zelfs wanneer deze ruimer gevuld was. Om te voorkomen dat de

‘inlandse hoofden’ illegaal hun inkomsten vergrootten, ten detrimente van de boeren, voerde de Compagnie aanvullende maatregelen uit die er op gericht waren het gezag van de ‘inlandse hoofden’ over de plattelandsbevolking te breidelen. Ontegenzeggelijk nam echter de macht van de inheemse hoofden en hun greep op de bevolking toe, waardoor er voor het eerst sprake was van de vorming van een inheemse kapitalistische middenklasse. Zie hier in het kort de driehoeksverhouding tussen de hoofdrolspelers en de conflictsituatie zoals die zich voordeed in het midden van de achttiende eeuw.

(27)

224 Het oogmerk van deze FDVHVWXG\ is om de structurele veranderingen te onderzoeken in een nauw omschreven kustregio. Hoofdstuk 2 beschrijft het dagelijkse leven van de boerenbevolking rond 1740, en vergelijkt dit met de situatie zoals die vóór de komst van de koloniale overheersers moet hebben bestaan.

De pre-koloniale boerengemeenschap kenmerkte zich door een geografisch isolement en een beperkte mobiliteit. Er was sprake van kleine gemeenschappen waarin familiebetrekkingen een grote rol speelden. De verbouw van ‘natte’ rijst stond centraal.

De rijstvelden op de lage gronden lagen dicht bij de dorpen die doorgaans op iets hogere gronden gelegen waren. Als aanvulling op de productie van ‘natte’ rijst werd er ook wel minder gunstige grond gebruikt, ‘onland’, dat met de VODVK DQG EXUQ-methode een jaar werd gebruikt en dan voor een jaar of tien met rust gelaten moest worden. Op de erven rond de woningen, ‘tuinen’ genaamd, werden allerlei fruitbomen geteeld waarvan de vruchten de noodzakelijke aanvulling gaven bij de rijstmaaltijd. Het gezin voorzag grotendeels in zijn eigen behoeften en leverde de benodigde arbeid voor het werk op eigen veld en tuin. Andere diensten werden geleverd van buiten het gezin of familie.

Ambachtslieden, zoals smeden en pottenbakkers, werkten in een kasteverband, en leverden hun diensten aan de andere dorpsbewoners. Smalle voetpaden verbonden de kleine dorpen met de buitenwereld, en zo konden ook marskramers hun waren afkomstig van verder gelegen markten in de dorpen uitventen.

Het VXUSOXV van de boer vormde de belangrijkste inkomstenbron van de lokale bestuurlijke elite, de feitelijke heerser over de arbeidskracht van de plattelandsbevolking.

Dit surplus verkreeg men door de opbrengst van de boer direct, LQQDWXUD, te belasten of door de boer onbetaald voor zich te laten werken. In beide gevallen kon het surplus omgezet worden in andere goederen of waarden. In deze situatie vonden de leden van de inlandse elite de Compagnie tegenover zich, toen deze maatregelen trof om het exploitatieresultaat van de plattelandseconomie te verbeteren.

Hoofdstuk 3 bespreekt de veranderingen die het resultaat waren van de maatregelen die de Compagnie trof om de productie te verhogen. Dat had vooral gevolgen voor het gebruik van landbouwgrond, vooral voor de VODVK DQG EXUQ-methode op de zogeheten FKHQD-gronden. Het gouvernement vreesde dat hierdoor in het wild groeiende kaneelbomen verloren zouden gaan, en aangezien kaneel de UDLVRQ G·rWUH van de aanwezigheid van de VOC op Ceylon was, werd een uiterst restrictief beleid gevoerd dat in veel gevallen neerkwam op het verbieden van het in cultuur brengen van FKHQD·V. Het gevolg was dat de gezinnen sterk afhankelijk werden van de agricultuur op hun erven en van buiten hun erven gelegen ‘tuinen’. Daar werden vooral producten verbouwd die op de markt verkocht konden worden, en daarmee veranderde op lange termijn het traditionele karakter van de basale zelfvoorziening.

Tevens wordt aandacht besteed aan de factoren die leidden tot veranderingen in de organisatie van de arbeid. De Compagnie speelde hierbij een grote rol, omdat zij in de door haar gedefinieerde rol van ‘heer van het land’ de onbetaalde U MDN UL\D, langzamerhand verving door een arbeidsvorm die wel op deze traditionele herendiensten was gebaseerd, maar waarbij de boer langdurig ver van zijn eigen landbouwgronden werd tewerkgesteld. Enige compensatie werd wel geboden, in de vorm van rantsoenen of in andere vorm, maar het verbouwen van de eigen grond werd nu problematisch. Veel boeren werden hierdoor landarbeiders, door wier arbeid de ontwikkeling van SODQWDJHV mogelijk werd – een wezenlijke noviteit die diep inwerkte op de traditionele arbeidsvormen. Deze nieuwe landbouwondernemingen waren in handen van de Compagnie zelf, van Europese of Euraziatische Compagniesbestuurders, maar in de meeste gevallen werden de nieuwe plantages geëxploiteerd door de Singalese elite, die

(28)

hiermee kans zag zijn greep op de bevolking te versterken en zijn eigen positie te versterken.

Hoofdstuk 4 bespreekt de veranderingen in het systeem van landbezit als gevolg van de nieuw ingevoerde belastinginning. Het draaide hierbij in feite om de beknotting van het misbruik van de macht van de ‘inlandse hoofden’ over de boeren die grond pachtten of anderszins in gebruik hadden. In oude tijden werden de Srilankaanse bestuurders door de koning voor hun werk beloond door het toewijzen van een dorp met bijbehorende landbouwgronden. De begunstigde had daardoor het recht te beschikken over een deel van de landopbrengst én over een deel van de arbeidstijd van de boerenbevolking – in de vorm van onbetaalde herendiensten: dit verschafte de bestuurders gezag over de bevolking dat diep ingreep in het leven van alledag. De Compagnie veranderde dit systeem gaandeweg, en verving de traditionele beloning door het toewijzen van één of meer dorpen door het ter beschikking stellen van bepaalde landerijen. Door de loskoppeling van de dorpsstructuur verminderde de directe zeggenschap van de hoofden over de agrarische dorpsinwoners.

De Compagnie pleegde ook een ingreep op de eigendomsverhoudingen van de bouwlanden door als ‘heer van het land’ te treden in de rechten van de vroegere koningen. Dientengevolge kon het koloniaal bestuur zich het recht toe eigenen op alle nog niet bebouwde gronden én alle landerijen waarvan het gebruik of pacht discutabel was. Op lange termijn leidde dit tot het ontstaan van een voor Sri Lanka nieuw concept:

het ontstaan van particulier landbezit waarvan de eigendom door de staat in privé- handen werd overgedragen. De groep van ‘inlandse hoofden’ zat verweven in de machtsuitoefening van de koloniale overheid en kon daardoor de vruchten plukken van deze ontwikkelingen. Nieuw landbezit – overgedragen in eigendom – creëerde een sterke economische inheemse elite, ten detrimente van de peasantry.

Hoofdstuk 5 laat zien hoe de veranderingen, zoals besproken in de twee voorafgaande hoofdstukken, hun invloed hadden op de ontwikkeling van nieuwe maatschappelijke klassen en hun onderlinge verhoudingen. Als voorbeeld wordt een kleine regio met traditionele, pre-koloniale sociale en economische verhoudingen vergeleken met een gebied waar de koloniale invloed diep voelbaar was. Hieruit blijkt dat de koloniale aanwezigheid op lokaal nivo een grote invloed had op de vorming van een klassenmaatschappij. Opvallend is het ontstaan van een nieuwe landbezittende klasse, bestaande uit de middenlaag en de toplaag van de oude groep van ‘inlandse hoofden’.

Deze klasse blijkt dankzij de steun van de koloniale heerser aanzienlijke hoeveelheden land te hebben verworven en deze landerijen in cultuur te hebben gebracht met behulp van de arbeid van boeren onder hun gezag. Aan de onderkant van de sociale ladder ontstaat een klasse van landloze boeren, een nieuwe groep van landarbeiders die met hun arbeid de nieuwe ontwikkelingen van de plantage-economie (kokospalmen, kaneel) mogelijk maken. De ontwikkelingen zijn zichtbaar, maar zijn in de tweede helft van de achttiende eeuw duidelijk nog in een beginstadium. De trend echter is onmiskenbaar, en in de negentiende eeuw zien we deze economische klassen zich verder ontwikkelen. De toenemende invloed van de koloniale economie zal dan op het platteland leiden tot een duurzame scheiding tussen landbezittende elite en landloze landarbeiders.

Hoofdstuk 6 onderzoekt tot slot de dynamiek van het kastesysteem na 1740. In het traditionele Sri Lanka was het verschijnsel kaste een duidelijke categorie van sociale identiteit, waarmee een individu zich kon identificeren binnen de context van de sociaal- politieke en ideologische omgeving. Individuen echter reageren op veranderingen en hebben vervolgens ook veranderende invloed. Uit het onderzoek blijkt dat sociale

(29)

226 groepen het kastesysteem hebben kunnen beïnvloeden en met succes hebben ingezet om hun maatschappelijke aspiraties te realiseren.

Het onderzoek begint met een kritisch overzicht van de heersende opvattingen in de literatuur over het verschijnsel kaste, waarbij vaak de nadruk ligt op het hiërarchische aspect van het kastesysteem. Hoewel kasten kunnen worden gezien als sociale groeperingen van individuen, moeten wij de dialectische verhouding tussen de kasten als gemeenschappen, en de hiërarchische ideologieën die werden ingezet om een bepaalde vorm van kaste hiërarchie te bevriezen niet uit het oog verliezen. Sommige kasten profiteerden van de voortgaande consolidatie van de koloniale overheersing en wisten hun bestaande status aan te passen en te verbeteren. Er bleken echter ook nieuwe wegen te kunnen worden ingeslagen met horizontale en verticale mobiliteit als gevolg. Deze nieuwe mobiliteit ondervond weerstand bij diegenen die een pre-koloniale, traditionele visie op het kastesysteem hadden en dit systeem trachtten te gebruiken om sociale controle uit te oefenen op sociale groepen en de individuen daarbinnen. Opvattingen over het kastesysteem zouden later in de negentiende eeuw inzet worden van een nieuwe sociale strijd.

Volgens de overheersende visie dient de periode 1825-1850 van het Engelse koloniale bewind als waterscheiding gezien te worden gezien in de geschiedenis van Sri Lanka – de PRGHUQLWHLW zou in die periode voor het eerst een aanvang hebben genomen.

Deze studie toont aan dat reeds eerder, namelijk in de loop van de achttiende eeuw, zich de essentiële veranderingen voordeden op sociaal en economische gebied die PRGHUQLWHLW uiteindelijk mogelijk maakten.

(30)

&XUULFXOXP

9LWDH

Nirmal Ranjith Dewasiri was born in Gampaha, Sri Lanka on 18 October

1965. He graduated from the University of Colombo, Sri Lanka, in 1991,

specializing in history. After having obtained his MPhil in 2000 from the

same university he received a TANAP scholarship at Leiden University. He

presently holds the position of senior lecturer in history at the University of

Colombo. After completing the one-year Advanced Master’s Programme

organized by the TANAP programme at CNWS (Research School of Asian,

African, and Amerindian Studies) of Leiden University, he was offered a

TANAP PhD scholarship to carry out research on the Agrarian Society in

Western Sri Lanka under Dutch East India Company Rule.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

By singling out slaves, this chapter consciously inverts the elite approach to cosmopolitanism. The introduction to this volume raises the question of whether cosmopolitanism can

1p 37 † Noem een mogelijke oorzaak voor het verschijnsel dat de tijger er niet in is geslaagd de strook land die zich tussen India en Sri Lanka bevond te passeren en dus niet op

8 Uit het artikel en bron 3 blijkt dat er sinds 2014 nauwelijks iets is veranderd aan de situatie voor mensen in Sri Lanka die te maken hebben met de gevolgen van de

- Bezoek www.uithoorn.nl voor meer informatie over de activiteitenkalen- der, het aanvragen van een vergunning of melding. activiteitenkalender@uithoorn.nl De gemeente behoudt

In a broader sense, what is written in the following pages is an attempt to delve into the past, for better or worse, of the very landscape of the village where

Starting from a completely different point of approach, Alicia Schrikker’s study of the colonial administrations in the last phase of Dutch rule and the early phase of British rule

 Hoewel kasten kunnen worden gezien als sociale groeperingen van individuen, moeten wij niet uit het oog verliezen de dialectische verhouding tussen de kasten

However, the stasis in the military activities of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) and government forces revealed that Sri Lanka’s civil war is as virulent as it