• No results found

YouTube SMAAKMAKER IN DE LES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "YouTube SMAAKMAKER IN DE LES"

Copied!
1
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

38

Levende Talen Magazine 2018|2

39

Levende Talen Magazine 2018|2 language/en> voor de nu al ruim zestig

Engelstalige producties en naar <mw- sommer.de/language/de> voor maar liefst honderdtachtig Duitstalige pro- ducties.

Een paar voorbeelden. Voor het Engels wordt de Amerikaanse klassie- ker van Lee Harper, To Kill a Mockingbird in 11½ minuut gepresenteerd. Andere producties zijn onder andere Dickens’

Christmas Carol, Ulysses van James Joyce, verschillende verhalen van Edgar Allan Poe en nog veel meer. Ook is er een aantal producties in een heel handige superkorte tweeminuutsversie, bijvoor- beeld Shakespeares Romeo & Juliet.

Voor Frans (helaas niet in het Frans maar in het Engels) is een aardig voor- beeld The Little Prince van Antoine de Saint-Exupéry.

Voor Duits is er te veel om op te noe- men. En gelukkig veel auteurs die ook voor leerlingen interessant zijn, bijvoor- beeld van Goethe en Schiller via Theodor

Storm (jawel: Der Schimmelreiter), Kurt Tucholsky en Bertolt Brecht tot Wolfgang Herrndorf met Tschick. Ook hier zijn superkorte producties te vin- den. Een erg leuk voorbeeld is Thomas Manns Der Zauberberg in minder dan twee minuten. Omdat het wereldlitera- tuur betreft, is er eigenlijk voor elk wat wils, tot en met de Odyssee van Homerus.

Het materiaal is goed te koppe- len aan literaire lessenseries, bijvoor- beeld als samenvatting, met dan een opdracht om vast te stellen of die een beetje klopt. Het spreektempo is wel hoog, maar dat mag de Playmobilpret niet drukken.

Kindertube

Al met al: YouTube blijft een vat vol ver- rassingen. Voor de tekenfilmliefhebbers zij afsluitend nog verwezen naar enkele kanalen voor jongere kinderen, waar heel wat voor de mvt-les te halen valt.

Voor Nederlands en Duits is er het

op basisschoolleerlingen gerichte Kindertube: <www.kindertube.de> en

<www.kindertube.nl>, een enorme op leeftijdsgroepen gesorteerde verzame- ling animatiefilms, lang en kort, bekend en onbekend. De Duitse site is een kloon van de Nederlandse en biedt toegang tot veel materiaal voor bijvoorbeeld onder- bouwleerlingen. Het is natuurlijk niet kant-en-klaar gedidactiseerd – dat blijft een taak voor de docent.

Voor Frans en Engels is er natuurlijk ook het nodige te vinden. Voor Frans bij- voorbeeld <bit.ly/ltm-gnomeo> (Gnoméo et Juliet: een kaboutervariatie op het bekende thema) of de bekende complete Smurfenfilm (<bit.ly/ltm-stroumpf>).

En voor Engels ten slotte een prenten- boek, Linda Shutes Clever Tom and the Leprechaun: <bit.ly/ltm-clever>. Veel kijk- plezier gewenst! ■

Kees van Eunen

‘Daar gaan we weer’ zou je denken bij een artikel in De Gelderlander van 13 ja- nuari: ‘Noemen jullie eens één Duits boek!’ ‘Uhhh… Mein Kampf?’ Het artikel beschrijft de resultaten van het bele- vingsonderzoek Duits van het Duitsland Instituut Amsterdam (DIA), dat de dag ervoor in Almere gepresenteerd werd.

Natuurlijk – de journalist was op zoek naar een sappige titel voor het stukje, dat verder correct de gegevens van het onderzoek weergaf. (Zie ook verderop in dit nummer.)

Een interessante conclusie in het onderzoek is – naast heel veel andere al even spannende vaststellingen –

‘dat leerlingen weinig weten over het buurland. De helft kan geen Duitstalige schrijver noemen. Als bekendste boek komt Hitlers Mein Kampf uit de bus. Het DIA wil daarom meer aandacht voor literatuur in het modernevreemdeta- lenonderwijs. De cultuur in Duitstalige gebieden komt op deze manier dich-

terbij. Dat motiveert de lezers de taal te leren, en uiteindelijk misschien Duitse taal en cultuur te studeren. Dat is hard nodig, omdat maar weinig studenten voor Duits kiezen en er een aanzienlijk tekort is aan docenten Duits.’

Vermoedelijk (denkt schrijver dezes) zal iets vergelijkbaars gelden voor de andere vreemde talen. Voor docenten is hier dan ook een mooie rol weggelegd:

met doeltreffende (jeugd)literaire keu- zes de nodige peper en zout toevoegen aan hun vak. De bijna 2800 leerlingen die voor het belevingsonderzoek Duits geïnterviewd werden, zijn het daar behoorlijk over eens.

Voor docenten Duits is dat hele- maal niet zo moeilijk, met dank aan het Goethe-Institut. Kijk maar eens op

<www.goethe.de/jugendliteratur>. Hier vind je veel downloadbaar lesmateriaal rond de intussen zo’n dertig schrijvers en schrijfsters die langs Nederlandse scholen getrokken zijn en er workshops

hebben gegeven, tot wederzijds plezier.

Voor elke tournee is een lespakket ont- wikkeld, specifiek voor dit project (dat nog steeds verdergaat en waar scho- len onder gunstige condities in kunnen stappen), waarin ook het belangrijkste tekstmateriaal is opgenomen.

Playmobil

Op YouTube vind je bijzondere literaire producties die goed inzetbaar zijn in li- teratuuronderwijs. Alweer een paar jaar verschijnen er – soms bijna wekelijks – Playmobilversies van beroemde literai- re werken uit de wereldliteratuur, in het Duits (‘Sommers Weltliteratur to Go’, zie <bit.ly/ltm-sommersde>) of Engels (‘Sommer’s World Literature to Go’, zie <bit.ly/ltm-sommersen>). In veelal minder dan tien minuten worden hier bekende literaire werken met behulp van Playmobilpoppetjes samengevat.

Voor wie in één keer een totaaloverzicht wil hebben, ga naar: <mwsommer.de/

ict

YouTube SMAAKMAKER IN DE LES

A Streetcar Named Desire van Tennessee Williams, uitgebeeld door Michael Sommer met behulp van Playmobil en te zien op zijn YouTube-kanaal ‘Sommer’s World Literature to Go’

Die Leiden des jungen Werther van Johann Wolfgang von Goethe uitgebeeld door Michael Sommer met behulp van Playmobil

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Er wordt echter in een aantal reacties wel aandacht gevraagd voor de bekwaamheidseisen van leraren die een gedeelte van de onderwijstijd in een vreemde taal les gaan geven..

Dat kwam er in de online les- sen bekaaid af, zodoende was er meer aandacht voor lees- en schrijfvaardigheid.’ Zwinkels: ‘Voor schrijven leverde het afstandsonderwijs veel

In de Cito Kijk- en luistertoetsen voor vwo Duits, Engels en Frans komt vanaf ko- mend schooljaar een nieuwe vraagvorm voor.. Hiermee wordt getoetst of leerlin- gen ook in staat

De L2-motivatie voor het Frans blijkt bij tto-leerlingen in de derde klas hoger te zijn dan in de eerste klas en bij eto-leerlingen juist lager, terwijl deze verschillen niet opgaan

Om het onderzoek te kunnen uitvoeren zijn door Cito voor Engels, Duits en Frans schrijf- toetsen gemaakt.. Uitgangspunt bij de ontwik- keling van de toetsen is de omschrijving van

‘Wij willen in het eindexamen meer aandacht voor het ERK en de vaardigheden’, aldus Marion van der Kruis- sen, docent Duits, lid van het sectiebestuur Duits van Levende Talen

Franstalige ouders in Wallonië die hun kinderen naar een Nederlandse school sturen waar ook Frans wordt gegeven, en Nederlandse ouders die hun kinderen niet naar een

Wil je dat differentiëren binnen een klas niet aan- gaan, dan kan het prettig zijn wanneer een middelbare school heel groot is: je kunt dan binnen de leerjaren 1 tot en met 3