• No results found

Correctiemodel schrijfvaardigheid moderne vreemde talen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Correctiemodel schrijfvaardigheid moderne vreemde talen"

Copied!
6
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

min 0

0

Vak Soort correctie ERK-niveau: Groepsnummer

#N/B

1e

corrector Exnr

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Criterium Pnt

Inhoud Alle elementen zijn aanwezig en begrijpelijk.

6

0 Minstens 90% van de elementen is aanwezig en

begrijpelijk. 5

0 Minstens 80% van de elementen is aanwezig en

begrijpelijk. 4

0 Minstens 70% van de elementen is aanwezig en

begrijpelijk. 3

0 Minstens 60% van de elementen is aanwezig en

begrijpelijk. 2

0 Minder dan 60% van de elementen is aanwezig

en begrijpelijk. 0

0 0

0

De tekst is helemaal correct.

6

De tekst is, op enkele fouten na, correct.

5

De tekst is goed.

4

De tekst is voldoende correct.

3

De tekst is onvoldoende correct.

2

De tekst zit vol fouten.

0

Spelling, interpunctie en schrijfconventies zijn

voldoende. 2

Spelling, interpunctie en schrijfconventies zijn

matig. 1

Spelling, interpunctie en schrijfconventies zijn

onvoldoende. 0

Het woordgebruik past uitstekend bij de opdracht en ontstijgt soms dat niveau. 6 Het woordgebruik sluit zeer goed aan bij de

opdracht. 5

Het woordgebruik sluit goed aan bij de opdracht.

4

Het woordgebruik sluit voldoende aan bij de

opdracht. 3

Het woordgebruik sluit maar matig aan bij de

opdracht. 2

Het woordgebruik schiet tekort.

0

De opbouw van de tekst is, gezien de opdracht,

voldoende. 2

De opbouw van de tekst is, gezien de opdracht,

matig. 1

De opbouw van de tekst is, gezien de opdracht,

onvoldoende. 0

Woordgrens

#N/B

Aantal woorden

0

0 0 0

Beoordeel of de tekst goed is gestructureerd. Beoordeel of de woordkeus: · Accuraat is. · Gevarieerd is. Woordgebruik Coherentie Beoordeel: · Spelling.

· Gebruik hoofdletters en kleine letters.

· Gebruik interpunctie. Spelling, interpunctie en

lay-out

0

Grammaticale correctheid Beoordeel: · Zinsbouw. · Toepasssing grammaticale regels.

0

1e tijdvak

0 0 0 0 0

0

Beoordeel of alle elementen van de opdracht aanwezig en begrijpelijk zijn. Neem daarbij de native speaker als uitgangspunt. De boodschap moet voor hem of haar duidelijk zijn.

(2)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B

Woordgrens havo/vwo (maximaal -5 punten) Woordgrens vmbo geen aftrek

Aftrek aantal woorden Totaalscore

(3)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0 0 0 0 0

(4)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

#N/B

(5)

0

0

0

(6)

0

0

0

#N/B

#N/B

#N/B

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

2 The Viennese composer Anton Webern produced curiously miniaturised music that underlines a deliberate use of silence as more than a mere absence or zero value.. Webern’s

Met behulp van de uitkomsten van de koppelingsonderzoeken 17 heeft het College voor Toetsen en Examens (CvTE) tot en met het examenjaar 2015 per taal en schooltype de

Meesterschap moderne vreemde talen Veel van de met burgerschap verbonden huidige kern- doelen voor de onderbouw van het voortgezet onderwijs hebben ook en vooral betrekking op

Bij de derde vraag naar opvattingen, waar- bij docenten wordt gevraagd in hoeverre zij het ontwikkelen van bepaalde competenties belangrijk vinden binnen literatuuronder- wijs,

• Hoeveel leertijd hebben leerlingen in de verschillende schooltypes gemid- deld besteed aan de verschillende vreemde talen waar ze examen in doen?. Zijn er verschillen

De machinist moet bovendien niet alleen in staat zijn informatie te geven als reizigers erom vragen, maar hij moet ook berichten kunnen omroepen.. Niet alleen voor de

Spaans wordt in Nederland op meer dan vijftig basis- scholen onderwezen en als je Spaans leert, dan sta je voor de uitdaging iets compleet nieuws te leren.. Do- cent Spaans

Toch zijn er weinig kwalificatiedossiers die voor gesprekken voeren als indicatief niveau B1 noemen, al helemaal niet als het gaat om de ‘tweede moderne vreemde taal’, in de