• No results found

ComfoFan S 425 Handleiding voor de installateur Manuel de l installateur

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ComfoFan S 425 Handleiding voor de installateur Manuel de l installateur"

Copied!
28
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

ComfoFan S 425

Handleiding voor de installateur Manuel de l‘installateur

Handleiding voor de gebruiker z.o.z.

Manuel de l‘utilisateur t.s.v.p.

Heating Cooling Fresh Air Clean Air

ZGNL-Manual_849051091, V1013, NL_FR, Subject to change

Zehnder Group Belgium

Stephenson Plaza • Blarenberglaan 3C/001 • 2800 Mechelen • België

T +32 (0)15-28 05 10 • F +32 (0)15-28 05 11 • info@zehnder.be • www.zehnder.be

(2)

2 - NL

Inhoudsopgave

1. Installatie mechanisch ...2

2. Inregelen luchthoeveelheid ...3

3. Installatie elektrisch ...4

4. Technische gegevens ...5

5. Accessoires ...6

6. Onderhoud ...7

7. Veiligheid...8

8. EG-verklaring van overeenstemming ...8

9. Installatie-/Meetrapport ...16

10. Onderhoudslog ...17 1. Installatie mechanisch

1. Monteer het toestel aan een wand of pla- fond met voldoende massa (200 kg/m2).

2. Zehnder adviseert een geluidsdemper van minimaal 1 meter te monteren.

3. Monteer de luchtleidingen met zo min mo- gelijk luchtweerstand en vrij van lekkage.

Minimaliseer het gebruik van flexibele leidingen.

4. Dop de niet gebruikte openingen aan de zuigzijde af met de meegeleverde doppen.

Gebruik voor het afdoppen van de Ø 160 opening het meegeleverde verloop.

5. Monteer de afvoerventielen.

6. Monteer de gewenste schakelaars1. 7. Schakel de spanning van het toestel in.

8. Meld RF schakelaars/sensoren aan1. Bij meerder RF schakelaars/sen- soren elke keer spanning uit en aan schakelen voor aanmelden.

9. Stel de DIP switches van het toestel in2. 10. Regel de ventielen in2.

1 Zoals omschreven in zijn eigen handleiding.

2 Zoals omschreven in het hoofdstuk

“Inregelen luchthoeveelheid”.

ComfoFan S

Verloop

Min. 900mm

(3)

NL - 3 2. Inregelen luchthoeveelheid

1. Sluit de ramen en deuren.

2. Zet de ventielen en roosters maximaal open.

3. Zet het toestel in de hoogste stand.

4. Meet de totale luchthoeveelheid op de ventielen.

5. Stel m.b.v. de dipswitches het systeem af op de juiste totaalcapaciteit.

6. Zet het toestel uit en aan om de instellingen te activeren.

7. Regel de ventielen in op het juiste debiet per ruimte.

8. Vul het meetrapport in.

Instelling Snelheid DIP switch Qv Pst Pe I

1 2 3 4 5 6

m3/h Pa W A

Laag

1 - - - - Aan - 36 4 2,1 0,04

2 - - - - Uit - 77 12 2,9 0,04

Midden

3 Uit Uit - - - - 150 48 7,6 0,08

4 Uit Aan - - - - 175 64 10,5 0,10

5 Aan Uit - - - 222 103 18,7 0,17

6 Aan Aan - - - - 275 155 32,6 0,29

Hoog

6 - - Uit Uit - - 275 155 32,6 0,29

7 - - Uit Aan - - 305 178 41,9 0,36

8 - - Aan Uit - - 327 207 53,2 0,44

9 - - Aan Aan - - 350 245 64,5 0,53

0 100 200 300 400 500 600 700

0 100 200 300 400 500 600

Pst[Pa]

Q[m³/h]

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

2 3 4 5 7 8 9

1

(4)

4 - NL

3. Installatie elektrisch Legenda kleurcodering

Code Kleur Code Kleur

PE Groen/Geel W Wit

N Blauw R Rood

L Bruin Y Geel

M Zwart

H Grijs

Extern besturingssysteem (0-10V signaal) Aanpassing

0-10V mode DIP switch

5 6

Variabel, sensoren Aan -

Vaste snelheid, 3 standen Uit -

<1V = motor uit - Aan

<1V = motor snelheid 1 - Uit

Deksel open SA 1-3V

3a

3b

1 2 3

1b 1a

GND

N W R Y

(5)

NL - 5 4. Technische gegevens

Voedingsspanning: 200-240V enkelfase, 50/60Hz

Piekstroom 7A @ 25°C

Piekvermogen 1,61kW @ 25°C

Minimum omgevings-

temperatuur: -10°C

Maximum omgevings-

temperatuur: +40°C

Maximum Luchtvochtigheid (continu):

95% (motor), non-condensing 85% (electronics), non-condensing

Extern besturingssysteem (0-10V signaal) Maximale stroom uitgang

(12V) 20mA

Maximale spanning ingang

(0-10V) 15V

Impedantie ingang (0-10V) 20kΩ Aansturing <0,8V Uit of

minimaal Aansturing 1,0V - 9,7V Lineair

verhogen

Aansturing >9,7V Maximaal

Standaard fabrieksinstelling

Type ComfoFan Voedings- aansluiting RF-print DIP switch instelling

1 2 3 4 5 6

S 425

5 aders

Uit Aan Aan Uit Uit Uit

S RF 425

230 net

Uit Aan Aan Uit Aan Uit

(6)

6 - NL

5. Accessoires

Beschikbare schakelaars en sensoren

Uiterlijk Naam Toepasbaar op ComfoFan Instelling DIP switch 5

S S RF

SA 1-3V. Uit3

RFZ. Uit3

Timer. Uit3

CO2

Uitbreidingssensor.

(RF) Aan

HygroPresence

sensor. (RF) Aan

3 Kies voor instelling Aan als ook een schakelaar/sensor aangesloten wordt die instelling Aan nodig heeft.

(7)

NL - 7 6. Onderhoud

De volgende onderdelen van het systeem moeten regelmatig gereinigd worden:

■ Schakelaars (zie onderhoud van gebruikersdeel);

■ Ventielen (zie onderhoud van gebruikersdeel);

■ Roosters (zie onderhoud van gebruikersdeel);

■ Kanalen (minimaal elke 4 jaar);

■ Behuizing (minimaal elke 2 jaar);

■ Ventilator (minimaal elke 2 jaar).

Toegang tot de ventilator

Toegang tot de RF print

4

4

3a 3b

1 2 3

5 1b 1a

(8)

8 - NL 7. Veiligheid

■ Alleen een erkend installateur mag het toestel installeren, aansluiten, in bedrijf stellen en onderhoud uitvoeren tenzij anders aangegeven in dit document;

■ De installatie van het toestel dient uitgevoerd te worden overeenkomstig de algemene en plaatselijk geldende bouw-, veiligheids- en installatievoorschriften van gemeente, elektriciteits- en waterleidingsbedrijf en andere instanties;

■ Het toestel is alleen geschikt voor een 230V 50/60Hz aansluiting;

■ Het toestel is alleen geschikt voor woningbouw en niet voor industrieel gebruik, zoals zwembaden of sauna’s;

■ Zorg ervoor dat tijdens het uitvoeren van werkzaamheden aan het toestel de spanning is verwijderd en niet per ongeluk ingeschakeld kan worden;

■ Neem bij het omgaan met elektronica altijd ESD remmende maatregelen, zoals het dragen van een geaarde polsband;

■ Plaats deze handleiding na gebruik met het gebruikersdeel aan de bovenzijde terug op het toestel;

■ Modificatie van het toestel of in dit document vermelde specificaties is niet toegestaan;

■ Het toestel kan niet worden geopend zonder gebruik van gereedschappen;

■ Met de hand aanraken van de ventilatoren mag niet mogelijk zijn, daarom moet er kanaalwerk van minimaal 900mm op het toestel worden aangesloten.

8. EG-verklaring van overeenstemming

Zehnder Group Nederland B.V.

Lingenstraat 2 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Handelsregister Zwolle 05022293 Omschrijving machine:

Woonhuisventilator ComfoFan S serie Voldoet aan richtlijnen:

Machinerichtlijn (2006/42/EEG) Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EEG) EMC richtlijn (2004/108/EEG) Zwolle, 25-02-2013

Zehnder Group Nederland B.V.

E. van Heuveln, Algemeen Directeur

(9)

FR - 9 Table des matières

1. Installation mécanique ... 9

2. Réglage de débit d'air ...10

3. Installation électrique ... 11

4. Spécifications techniques ...12

5. Accessoires ...13

6. Maintenance ...14

7. Sécurité...15

8. Déclaration de conformité CE ...15

9. Rapport d'installation/de mesures ...11

10. Journal de maintenance ...12 1. Installation mécanique

1. Installez l'appareil au mur ou au plafond avec une masse suffisante (200 kg/m2).

2. Zehnder recommande le montage d’un silencieux au moins 1 mètre.

3. Effectuez le montage des conduits d'air avec le moins de résistance à l’air possible et en l'absence de fuites. L'utilisation de conduits flexibles doit être réduite au minimum.

4. Les ouvertures non utilisées du côté de l'aspiration doivent être bouchées à l'aide des bouchons livrés avec l'appareil. Pour boucher l'ouverture de Ø 160, utilisez l'adaptateur livré avec l'appareil.

5. Montez les bouches d'extraction.

6. Montez les interrupteurs1 souhaités.

7. Mettez l'appareil sous tension.

8. Enregistrez les interrupteurs/capteurs RF1. En présence de plusieurs interrup- teurs/capteurs RF, mettez cha- que fois l‘appareil hors tension, puis à nouveau sous tension pour l‘enregistrement des interrupteurs/

capteurs.

9. Réglez les interrupteurs DIP de l'appareil2. 10. Réglez les bouches2.

ComfoFan S

Pièce d'adaptation

Min. 900 mm

1 Tel que décrit dans son propre manuel.

2 Tel que décrit au chapitre

“Réglage du débit d'air”.

(10)

10 - FR

2. Réglage de débit d'air 1. Fermez les fenêtres et les portes.

2. Ouvrez les bouches et grilles au maximum.

3. Réglez l'appareil sur la position la plus haute.

4. Mesurez le débit d'air total des bouches.

5. Réglez le système à l'aide des interrupteurs DIP à la capacité totale requise.

6. Mettez l'appareil hors tension, puis à nou- veau sous tension pour activer les réglages.

7. Réglez les bouches en fonction du débit requis par pièce.

8. Remplissez le rapport de mesures.

Réglage Vitesse Interrupteur DIP Qv Pst Pe I

1 2 3 4 5 6

m3/h Pa W A

Basse

1 - - - - Actif - 36 4 2,1 0,04

2 - - - - Inactif - 77 12 2,9 0,04

Moyenne

3 Inactif Inactif - - - - 150 48 7,6 0,08

4 Inactif Actif - - - - 175 64 10,5 0,10

5 Actif Inactif - - - 222 103 18,7 0,17

6 Actif Actif - - - - 275 155 32,6 0,29

Haute

6 - - Inactif Inactif - - 275 155 32,6 0,29

7 - - Inactif Actif - - 305 178 41,9 0,36

8 - - Actif Inactif - - 327 207 53,2 0,44

9 - - Actif Actif - - 350 245 64,5 0,53

0 100 200 300 400 500 600 700

0 100 200 300 400 500 600

Pst[Pa]

Q[m³/h]

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

2 34 5 7 8 9

1

(11)

FR - 11 3. Installation électrique

Légende de codage des couleurs

Code Couleur Code Cou-

leur

PE Vert/Jaune W Blanc

N Bleu R Rouge

L Brun Y Jaune

M Noir

H Gris

Système de commande externe (signal 0 - 10 V) Adaptation

mode 0 - 10 V Interrupteur DIP

5 6

Variable, capteurs Actif - Vitesse fixe, 3 positions Inactif -

<1 V = arrêt du moteur - Actif

<1 V = vitesse

de moteur 1 - Inactif

Couvercle ouvert SA 1 - 3 V

3a

3b

1 2 3

1b 1a

GND

(12)

12 - FR

4. Spécifications techniques Tension d'ali-

mentation : 200 - 240 V

monophasé, 50/60 Hz Pointe de courant 7 A @ 25 °C Capacité limite 1,61 kW @ 25 °C Température ambiante

minimum : -10 °C

Température ambiante

maximum : +40 °C

Humidité de l'air

maximum (continue) : 95 % (moteur), sans condensation 85 % (électronique), sans condensation

Système de commande externe (signal 0 - 10 V)

Courant maximal sortie

(12 V) 20 mA

Tension maximale entrée

(0 - 10 V) 15 V

Impédance entrée (0 - 10 V) 20 kΩ Commande <0,8 V Arrêt ou

minimum Commande 1,0 V - 9,7 V Puissance

linéaire

Commande >9,7 V Maximum

Réglages d'usine standard

Type ComfoFan Raccorde- ment d'alimen- tation Circuit imprimé RF

Réglage interrupteur DIP

1 2 3 4 5 6

S 425

5 brins

Inactif Actif Actif Inactif Inactif Inactif

S RF 425

Réseau 230

Inactif Actif Actif Inactif Actif Inactif

(13)

FR - 13 5. Accessoires

Interrupteurs et capteurs disponibles

Aspect Nom Applications avec ComfoFan Réglage Interrupteur DIP 5

S S RF

SA 1 - 3 V Inactif3

RFZ Inactif3

Minuteur Inactif3

Capteur d'extension

CO2 (RF) Actif

Capteur Hygro-Presence

(RF) Actif

3 Si un interrupteur/capteur nécessitant un réglage Actif est également connecté, sélectionnez le réglage Actif.

(14)

14 - FR

6. Maintenance

Les éléments suivants du système doivent être nettoyés régulièrement :

■ Interrupteurs (voir la maintenance de la partie utilisateur) ;

■ Bouches (voir la maintenance de la partie utilisateur) ;

■ Grilles (voir la maintenance de la partie utilisateur) ;

■ Gaines (au moins tous les 4 ans) ;

■ Enveloppe (au moins tous les 2 ans) ;

■ Ventilateur (au moins tous les 2 ans) ; Accès au ventilateur

Accès au circuit imprimé RF

4

4

3a 3b

1 2 3

5 1b 1a

(15)

FR - 15 7. Sécurité

■ Seul un installateur agréé est autorisé à installer, raccorder, mettre en service et effectuer la maintenance de l'appareil, sauf autre indication contenue dans le présent document ;

■ L'installation de l'appareil doit être effectuée conformément aux consignes de construction, de sécurité et d'installation en vigueur des autorités municipales, de la compagnie d'électricité, du service des eaux et autres instances ;

■ L'appareil convient uniquement à un raccordement 230 V, 50/60 Hz ;

■ L'appareil convient uniquement pour les habitations et non pour un usage industriel, tel que piscines ou saunas ;

■ Lors de travaux effectués sur l'appareil, assurez-vous que celui-ci n'est plus sous tension et qu’il ne peut être mis sous tension involontairement ;

■ Des mesures contre les décharges électrostatiques comme un bracelet mis à la terre s'imposent lors de la manipulation des composants électroniques ;

■ Après utilisation, remettez en place sur l'appareil le présent manuel avec la partie utilisateur sur le dessus ;

■ Il est interdit de modifier l'appareil et les spécifications indiquées dans le présent document ;

■ Le ventilateur ne peut être ouvert sans utiliser d'outils ;

■ Il doit être impossible que la main entre en contact avec les hélices des ventilateurs, c'est la raison pour laquelle un système de tuyauterie d'au moins 900 mm doit être raccordé à l'appareil.

8. Déclaration de conformité CE

Zehnder Group Nederland B.V.

Lingenstraat 2 NL-8028 PM Zwolle Tél. : +31 (0)38-4296911 Fax : +31 (0)38-4225694

Registre du commerce Zwolle 05022293 Description de l'appareil :

Ventilateur résidentiel ComfoFan série S Conforme aux directives :

Directive machine (2006/42/CEE) Directive basse tension (2006/95/CEE) Directive compatibilité électromagnétique

(2004/108/CE)

Zwolle, le 25/02/2013 Zehnder Group Nederland B.V.

E. van Heuveln, Président-directeur général

(16)

16

9. Installatie-/Rapport d’installation/de mesures

Datum / Date DIP switchInterrupteur

Aan4 Actif 4

Uit4 Inactif4

Adres / Adresse 1

Plaats / Localité 2

Type project / Type de projet 3

Woningtype / Type d’habitation 4

Werkopdracht / Ordre de travail 5

Opdrachtgever / Client 6

Geïnstalleerd door: / Installé par : 4 Aankruisen wat van toepassing is.

4 Cochez la mention utile.

Gemeten door: / Mesuré par :

Ruimte

Pièce Stand

Position

Vereist Requis [m3/h]

Gemeten Mesuré [m3/h]

Type ventiel Type de bouche

Instelling ventiel Réglage de bouche Keuken / Cuisine

Badkamer / Salle de bains Toilet / Toilettes

Totaal / Total:

(17)

17 10. Onderhoudslog/Journal de maintenance

Datum

Date Activiteit

Activité Paraaf

Paraphe

(18)

FR - 10

5. Maintenance Faites en sorte que votre système de

ventilation nécessaire installateur soit si par un 2 ans ventilation et tous les soit vérifié spécialisé en nettoyé.

Nett oy ag e d es grille s d 'a éra tio

n la poussièr égulièrement Éliminez r

e pr

ésente des fenêtr en haut grilles d'aération dans les

es à l'aide d'un aspirateur.

Ne tto ya ge d es i nte rru pte urs à p os iti on

s chiffon des interrup- l'aide d'un poussière ésents à ement la positions pr Éliminez régulièr teurs à

sec ou d'un aspirateur.

P as d e ne tto ya ge h um id e.

Ne tto ya ge d es b ou ch es d e ve nti la tio

n fois par moins 2 bouches au Nettoyez les

an en

suivant les consignes ci-dessous.

F ait es a tte nti on q u'a prè s le n ett oy

a- - me OU cte nt T xa ie ce e s so he n pla uc es e s bo mis s le teS re ou UR ge tJO

nt nt la ons le me atianenti te til e vac). D en nd t ex me d fo n (e e de v stè iciou pla sy rifsit , le r ou a e po me o aire êm u mu ntr e mê co ns lué ar la m sudasitcas

- pti on o s de f lu ne p on cti on n ne f tio

- . male

Prenez la bouche par le bord extérieur et retir

ez- tirant : Faites mur en présent ou du du plafond caoutchouc est joint en la complètement et en tournant. Si un

joint en également le etirer bien r attention de

caoutchouc lors du retrait de la bouche.

Nettoyez la bouche à l'eau savonneuse.

Rincez plafond. ou le séchez-la. Remet- le mur place dans soigneusement et bouche en la bouche tez la

(19)

9 - FR

In te rrupte urs et c apte urs disp on ib le s

As pec t Ap Nom

plic atio ns ave c C omfoF an

S S RF

SA 1 - 3 V RFZ Minu te ur

Ca pte ur d 'ex te ns io n CO (RF2

)

Ca pte ur H ygr o-P re se nce (RF )

Si n éc es sa ire , le C om fo Fa n S pe ut u lté rie ure me nt ê tre a da pté e n un C om fo Fa n S RF p

ar . nicien ch te un

(20)

FR - 8

3. Garantie Zehnder accorde une garantie d'une période

un jusqu'à ès l'installation apr mois 24 allant de

fabrication de date ès la apr mois 30 maximum de

: si annulée est garantie La du système.

L'in ■ sta llat ion n'a pa s é té e ffec tu ée s uiva

nt du ais ent on auv sem ati m; ur uncrastilis s à l'enigue ne u à à u nt du en v out, soes ennte gn .; éte fauts rdem me mp dé consicotè co les Les racinsys ■

Des ■ piè ce s no n li vré es par le f ab rican

t s s no ion onne rat ers épa s p s r der de si s pa s ou éeutée tilis xéc nt u nt e soso

n sont place sur montage s. de ée ris frais auto Les

exclus également Zehnder est Ceci normale. usure garantie. une de pour clauses des valable

se et/ moment tout construction la oduits à pr ses modifier de oit de dr le réserveou configuration

déjà produits des d'adapter l'obligation sans

fournis.

Dém onta ge e t é va cuat

ion de vie de cycle du fin À la

l'appar eil, l'utilisateur

de sécurisé démontage du responsable est

composants des l'enlèvement de et l'appareil

. vigueur êtés en arr aux et lois conformément aux

4. Utilisation Afin de garantir le bon fonctionnement

de te an ffis importantes su 'air ée d rriv conditions a ne d'u us emplies : certaines e r z-vo re su As l'appareil, doivent êtr ■

. ion tre rat nêou s d'aé sis ce ne fe ion âses urifi ratrill 'o, ch ds g mple es d'aé ée xe êtr de es r e rillfen quip que ls s gz pales st é te le evrens ir,s ; ououion 'a ée s da a, nte itatitrée d nte ula s v r celhab serriv sc Pou baprébaie Si l’ d'a ■

. r me see isstè tionêtr sys la pas spira t lee au 'ant dve il fauordé ottes, s ; acc ne doi tree hée s r nêes 'un rillt pabstru qu s fe o'es s gus nis de e n . Cesutesz-vo isé rees erts uversu au-d ouvcoAsmotor ■

L'appareil est actionné à l'aide d'un interrupteur

interrupteurs plusieurs ou . Un capteur ou d'un

dans montés cuisine). la être dans peuvent exemple capteurs et/ou l'habitation (par

Si p lus ie urs in te rrupte urs et/

ou ansord cc s d ‘ale ibil s are ispon pp t d l‘a son ation, urs bit pte cal'ha

e a

u aut s h plu al le sign

En fonction du type d'interrupteur

utilisé, automatiquement actionné est l'appareil

ou sur capteurs et interrupteurs des d'informations plus manuel interrupteurs le Pour des consultez manuellement. l'utilisation présents,

capteurs. et des

(21)

7 - FR

2. Principe de fonctionnement

Le système de ventilation

mécanique compr

end : e fa té d on A) m il ( are pp l'a ur/ te tila en Un v ■

ço

n on cti tra r l'ex ou B) p es ( in e ga me d e ;tè ys tral cen Un s ■

ié ; ic ir v d'a

De ■ s bo uc he s de v en tila tio n (C ) da ns l

a utr s et a tte oile s, t in e ba alle d e, s in is cu

es ir v 'a on d cti tra ex ur l' r po le nti s à ve ce piè

ic ié

; f E) eu siss) ( ir n âsur( e d'a pte, ch il.ages fflu ca are êtr out/opp en ur ; s) e e l'a es fr le s rieur( ou téns l de d pte anes p) da rrue l'ex ré mm s (D nte nt d s vit lles) i a co na aie de ve s gri ur l Deou bproUn (po ■ ■

Le ventilateur peut également

être doté d'une

la (avec de réglage, au-dessus de MOTORISÉE NON ces possibilités Grâce à interrupteur), placée d'aspiration hotte ou sans cuisinière.

sont évacuées et l'humidité de cuisine les odeurs

de façon optimale par le système central.

Il es t i nte rd it d e r acco rd er u ne hott

e me stè sy au isée tor mo ation pir d'as

.

Lors de la conception du système

de ventilation,

de de basse ventilateur très 24. Afin le fonctionnement es sur électrique à un l'énergie, sur 24 heur d'un moteur basé économiser s'est on l'installation de pouvoir est équipé consommation d'électricité.

D D D

D D D D E

E

E C

C

B

B A

(22)

FR - 6

Table des matièr es

1. Introduction

...6 Principe de fonctionnement ... 2.

7 Garantie ... 3.

8 Commande ... 4.

8 10 Maintenance ... 5.

1. Introduction Le présent document contient toutes

les fonctionnement un es pour informations nécessair

ComfoFan du optimaux et sûrs installation et une

dans indiqués 425, R S ComfoFan du et S 425

est eil améliorations L'appar et "l'appareil". par développements des document ce soumis à

l'appareil que possible donc est Il constants.

description. la ement de dévie légèr

Qu es

tions Pour toutes

les questions ou pour commander

eprise l'entr de ésent document. coordonnées pr du Les . dos au un manuel, il est possible de contacter le fournisseur figurent

En q uo i co ns is te l e fa it d e ve nti le

r ? en passons nous que Saviez-vous

moyenne e murs e quatr entr e temps notr de 70 %

? Cela

compte le faites mais e beaucoup, peut paraîtr

travaillons nous journée, la Dans vous-même.

à entre grande pluségalement ladormons vivons donc nous nous finir, passons soir pour le et murs. Nous l’intérieur, à l’intérieur, quatre

soi en a n'y . Il l'intérieur à e vie notr partie de

l'endroit que moment du cela, à mal de rien

ons du libér nous respirant, En ventilé. soit bien

(due e, l'humidité outr En l'habitation. dans2 CO

douches) gênante les et seulement cuisine pas la n'est transpiration, la à dans l'habitation

de(une augmente d'air l'apparition troubles ) 2 de de CO qualité de risques faible les condensation, élevée Une la de raison en de moisissures et de substances et odeurs désagréables. concentration considérablement

votre qu'un ventiler. n'a dans de sain moment air un important un donc avoir e pendant est il Pour fenêtr santé. la habitation, Ouvrir une

la refermez vous ée. Lorsque dur courte de effet

déjà a l'extérieur ovenant de pr frais l'air fenêtre,

24 ventiler de important donc est Il 24. / disparu. heures

(23)

5 - NL

5. Onderhoud

Zie er op toe dat het ventilatie systeem

elke 2

in ventilatie door een oleerd dt gecontr jaar wor

einigd. gespecialiseerde installateur en indien nodig wordt ger

Re inig en v enti la tier oo ster

s het regelmatig Verwijder

stof in

de een met ramen de boven ventilatieroosters stofzuiger.

Re in ige n s ta nd ens cha ke laa

rsvan de het stof regelmatig Verwijder

aanwezige oge stofdoek een dr standenschakelaars met

of met een stofzuiger.

Ni et nat re in ige n.

Re inig en v enti la tie ven tie

len ventielen minimaal Reinig de

2 keer per jaar

vol- gens onderstaande instructie.

L et o p d at al le v entie len n a r eini gin

g en i nd ( ta de s elf ez ct d xa D op e TIJ AL

n ur - st. ie n mu laat tilat at i al. en gep eg t vma en ati pti he tilord erten er o g w one de v eru cti elf d) t tz niet me fun emrst he lafon deacste exof pAnsy

Pak het ventiel aan de buitenrand vast en

trek

uit bij het zijn geheel is: Let beweging in rubberring aanwezig een draaiende het met muur of plafond. Indien een

er geen op dat ventiel er van het uittrekken

rubberring achterblijft.

Reinig het ventiel met een sopje.

Spoel goed

na ventiel terug Plaats het ventiel af. oog het en dr

in muur of plafond.

(24)

NL - 4

Be sch ik bare sch ak ela ars en se ns ore n

Uit erli jk To Naam

ep asb aar op Co mfo Fan

S S RF

SA 1 -3 V.

RFZ .

Tim er.

CO U 2

itbr eid in gss en sor.

(R F)

Hygr oP re se nce se nso r. (RF )

In die n ge we ns t ka n de C om fo Fa n S ac hte ra f do or e en m on te ur w ord en u itg eb re id n aa

r . n S RF Fa mfo n Co ee

(25)

3 - NL

3. Garantie Zehnder verleent garantie voor een periode van

van maximum een tot installatie na 24 maanden

systeem. het oductiedatum van pr na 30 maanden

indien: vervalt De garantie

De i ■ ns ta llat ie ni et volg en s de g elde nde

rde ee rk ik of ve ru or eb do g erd;igem; an teta evo ys nts itgskund t s u de ijn o n he n ison n z te va ng, eke ng iti chrif uiliebr orsnslu rv voEr g aave ■

Er o ■ nde rdele n w orde n to eg ep as t w elke ni

et deies parat buiten re rd of cht. vallen verri ele ve plaatseijn g zijn t zen ter gd kan brivoe fa nbe r der o doo doo De montagekosten

voor recht dit het zich geldt behoudt Eveneens Zehnder garantiebepalingen. normale slijtage.

van configuratie en/of constructie de voor om

zonder wijzigen te moment elk oducten op haar pr

oducten aan de pr der gelever eer de verplichting

te passen.

De mo nta ge en v erw ijd

eren levensduur de van eind Aan het

van het toestel

veilige een delijk voor verantwoor gebruiker is de

afvoer een voor en toestel het demontage van

ter de ordeningen. ver ofovereenkomstig wetten onderdelen, de van plaatse geldende

4. Bediening

Voor het goed functioner en van

het toestel moet

ezeden je at d pen in de r. Oamp den wor n, la rs n ra teme voe lap os n va raals ui; ttoeieero en k ch, zo voorwaarn de atiorz ehuifp luen voeld ntil scbove nde ning ve ofg is rs gepetedoe enoorbe belangrijkeonin osezierovol bijv wozijn eroor or anwevo ati an, k to aantaln de vo iearvontilme cht Zorg daof de raInd luve aan een voldaan: ■ ■

p n. stote slo af of ap met et mk ange ni t a aseers rd w oosten m wo geze r tee de ys dat er ak t s ht;or he n. Pl dic vo oppe et er o dan ze ni Zorg motor ■

Het toestel wor dt bediend met een schakelaar of

de in schakelaars dere (bijvoorbeeld meer of woning één de en in Er kunnen sensor. en/of sensor

d zijn. keuken) gemonteer

Als er me erd ere sc ha ke la ars

en/ ijn i ar z ba hik sc n be re so en of s

n de l zic ste oe et t ht h ic an r g, d nin wo

h al. na ig te s gs oo et h ar h na

Afhankelijk van het gebruikte type

schakelaar handmatig of automatisch toestel het wordt

aanwezige de van gebruik het over bediend. Meer

de in vinden te terug en is sensor schakelaars en

en. sensor en schakelaars de handleiding van

(26)

NL - 2

2. Werking systeem Het mechanisch ventilatiesysteem bestaat uit:

Ee ■ n ce ntr aa l op ge ste ld e ve nti la to r/h

et oe fv r de a oo B) v em ( te ys );als na l (A te n ka es toEe ■

r va

n t; ch e lu uild rv ve

Ve ■ nti la tie ve nti ele n (C ) in k eu ke n, b ad ka me

r, e or or d n vo f e te ) vo imers en o ) (E jnt;n ru enan v ozirech l.or( er v tileten, knse lu vo esen me oef se uild t to rv e ra n/o e te v r de t n he n ve rigs) e ;oo) in d ve ar( r va g va cht ui vlar (D oe nintenlu keifpt en o fv teoshadiehu ile tode aRoscbuiScbe ■ ■

Het toestel kan ook worden uitgerust

met of zonder wasemkap (met een MOTORLOZE

worden kooktoestel. boven het instelmogelijkheden deze schakelaar), geplaatst Dankzij

centrale via het vocht optimaal kookluchtjes en systeem naar buiten afgevoerd.

He t is n ie t to eg es ta an o m ee

n et s r op h oto et m ap m mk se wa

ys te

em n. ite lu n te s aa

Bij het ontwerpen van

het ventilatiesysteem

is dag energie uur per mogelijk met installatie 24 zo zuinig dat de is. Om ervan uitgegaan in bedrijf

met omotor toegepast een elektr gaan, is om te een zeer laag stroomverbruik.

D D D

D D D D E

E

E C

C

B

B A

(27)

1 - NL

Inhoudsopgave

1. Introductie

...1 Werking systeem 2.

...2 Garantie ... 3.

3 Bediening ... 4.

3 Onderhoud ... 5.

5

1. Introductie Dit document bevat alle informatie die nodig is

installatie en werking optimale en veilige voor een

425. R S ComfoFan en 425 S ComfoFan van de

toestel”. voortdurende “het als aan aangeduid onderworpen is document toestel dit In Het

het door kan Daar verbetering. ontwikkeling en

beschrijving. de van afwijken toestel enigszins

Vra ge

n alle Voor

vragen of het bestellen van een

den opgenomen wor contact er handleiding kan

dit van gegevens contact achterzijde deDe op vinden leverancier. te de met zijn terug

document.

Wa t i s v enti leren

? gemiddeld dat…we Wist u

zo’n 70%

van onze tijd

misschien lijkt engen? Dit en doorbr mur tussen 4

dag werken Over na. eens maar reken veel, maar

’s af. en ootste gr binnen binnen dus en. Het we zich mur 4leven speelt tussen leven avonds we ’s ons binnen, we nachts slapen gedeelte van

wel we mits binnen, met mis niks er is Op zich

in 2 eren, CO transpir ontstaat (door ademen vocht te naast is en. Door Daar goed ventiler de woning.

hinderlijk alleen niet huis in douchen) koken en

fen e stof nar en gezondheidsklachten op kans schimmelvorming De geuren. voor condens, en

(verhoogde de luchtkwaliteit verminder door een

in lucht gezonde oot. Om gr -concentratie) is 2 CO

te om belangrijk dus het is hebben, te uw woning

heeft zetten open raampje een Even ventileren.

raam het u dat moment het fect. Op ef een kort

te dag dwenen. per ver uur alweer24 om buitenlucht belangrijk frisse dus de is sluit is Het ventileren.

(28)

Heating Koeling

Fresh Air Clean Air

Co mfo Fa n S 42

5 or d vo ng ndleidi Ha

e g ebr uik

er r teu sa utili e l‘ el d nu Ma

Han dle id in g v oor de ins ta llat eu r z .o .z

. . .v.p .s r t teu lla sta ‘in e l el d nu Ma

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

• Het sanitaire reservoir moet steeds gevuld en onder druk gezet worden vooraleer de primaire kring onder druk gebracht wordt.. • Het gebruik van antivries voor wagens verdund

Stap 8 Verplaats de metalen voorplaat naar de andere zijde van het toestel en draai de 5 schroeven weer vast.. Stap 9 Verplaats de metalen achterplaat naar de achterzijde van

2.1 Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsverhoudingen tussen de zorgvrager en zorgaanbieder uit hoofde van de zorg- en dienstverlening. 2.2 Naast deze

Tijdens het zwembadseizoen krijgen de waterexperts van Hanna Instruments regelmatig vragen omtrent het onderhoud en de kalibratie van automatische meet- en doseerapparatuur voor

• Navetto mag hiervoor persoonsgegevens verwerken omdat dit noodzakelijk is voor de uitvoering van de overeenkomst met klanten en leveranciers en voor de behartiging van het

In deze opleiding leer je de basiscompetenties voor het monteren en plaatsen van leidingen en dozen, het trekken van draden en kabels, het plaatsen en aansluiten van elektrische

6.14 Technische wijzigingen in de aansluiting die door de Klant met betrekking tot de Dienst zelf en op eigen initiatief zijn aangebracht, kunnen leiden tot het in rekening brengen

Toegepaste elektriciteit voor de monteur / installateur centrale verwarming en sanitair [10 sessies]. Basisbegrippen