• No results found

Brugada syndrome : clinical and pathophysiological aspects - Dankwoord

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Brugada syndrome : clinical and pathophysiological aspects - Dankwoord"

Copied!
8
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl)

UvA-DARE (Digital Academic Repository)

Brugada syndrome : clinical and pathophysiological aspects

Meregalli, P.G.

Publication date

2009

Link to publication

Citation for published version (APA):

Meregalli, P. G. (2009). Brugada syndrome : clinical and pathophysiological aspects.

General rights

It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons).

Disclaimer/Complaints regulations

If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible.

(2)
(3)

Dankwoord

(4)

229

It is not easy to find the right words to thank everyone who directly (and indirectly) contributed to this thesis, because it would easily fill so many pages... I’ll start with the commission members: Prof. J. de Bakker, Prof. R. Hauer, Prof. Y. Pinto, Prof. N. Blom, Prof. P. Schwartz and Dr. I. van Langen: a sincere thank you for accepting to be part of the commission and for carefully reading the manuscript. My promotor, Prof. Arthur Wilde. Dear Arthur, I would like to thank you for the wonderful opportunity that you gave me by offering me a job in your group not only as a clinical researcher, but also as a medical doctor. I am impressed by your knowledge in clinical and molecular cardiology and by your intellectual skills. I appreciate your velocity in correcting our papers and responding to my questions, despite your agenda being extremely busy. You have also given me a concrete help in learning Dutch. For all this, I am very grateful.

My co-promotor, Dr. Hanno Tan. Dear Hanno, everything started from the moment I contacted you per mail in 2003. I was very happy when you accepted me as a student starting from September 2003 in your group. The funny thing is that when I finally came, you had forgotten that I was supposed to start that day, so there was no place for me! Now that I know you better, I see that this is just the way you are, a real “artist in science” who does not pay too much attention to the practical things. I feel lucky to have had a very competent and friendly supervisor like you. I appreciate the passion you put into your work and I am very grateful for your help in the writing process.

The Professors of the school of cardiology in Milano Bicocca: Prof G. Mancia en Prof A Ferrari. I really appreciate that you both agreed with me finishing my education in the AMC. This has been a very important step for me and your understanding/support has been fundamental. I would also like to thank all my ex-colleagues in Monza, Seregno, and Desio Hospitals. Between them two very special people: Dr. A. Radaelli: dear Alberto, you transmitted me the passion for cardiology and heart failure in particular. Hopefully, one day I’ll be as good as you are! Dr. C. Valentini: dear Consuelo, you are not only a good researcher, and

(5)

Dankwoord

230

doctor, but also a very good friend of mine (the first person that called me the day that I arrived in Amsterdam to check that everything was alright!). Thank you! The Experimental Cardiology group: Even if my stay was short, I’ve learned a lot from you. Thank you! I wish all the PhD students of the Heart Failure Research Centre a lot of success with their promotion, especially Mio, Max, Brandon, Marike, Amin, Abdenasser and Tilly.

Dr. Connie Bezzina: dear Connie, it has been very nice to share the room with you, Hanno and Simona during the first months of my stay. I’m happy about the publications we did together and I wish you the best with your career. Dear Simona, you left the Experimental Cardiology one year ago and I’ve missed you a lot. Our conversations in Italian were always very intensive and served as a valvola di sfogo (lees “uitlaatklep”) for me, especially because it always ended up with a stomach pain from the laughing. With the years I got to know you as a very generous person and I’m very grateful that you are such a good friend to me. The collaboration with the colleagues from France has been essential for keeping up the good work: Prof. Vincent Probst, Dr. Frederic Sacher, thank you very much for the productive collaboration. The same goes for the group of Electrophysiologists at the University of Mannheim: Prof. Christian Wolpert and Dr. Christian Veltmann: I really appreciate your work and I have enjoyed our conversations at the congresses a lot.

Alle AIOS en cardiologen van de afdeling cardiologie in het AMC wil ik bedanken voor de fantastische manier waarop ze me in hun groep hebben geaccepteerd, de leerzame samenwerking, voor de interesse en de steun in mijn promotietraject. Ik hoop dat jullie het niet vervelend vinden dat ik jullie namen niet heb uitgeschreven, dat wordt anders een boodschappenlijst! Datzelfde geldt voor alle verpleegkundigen van de afdelingen F3 Zuid (met Debby en Yvonne) en F3 Noord. Speciale dank uit gaat naar de opleidster, Dr. Renee van den Brink voor alles wat ik van haar heb geleerd. Renee, je speelt een belangrijke rol in mijn ontwikkeling als cardioloog en hebt mij geholpen bij mijn transitie van Italië naar Nederland.

(6)

231

De secretaressen van de afdeling Cardiologie, Regina Ruane, Piety vd Werff en Anita Nairy, veel dank voor de logistieke ondersteuning, maar vooral ook de morele support en gezelligheid.

De pacemaker technici Tim, Eelco, Kirsten, Kama en Dieuwke wil ik bedanken voor hun interesse, prettige samenwerking, hulp in het maken van mooie dia’s en het vinden van sponsors voor congressen/drukkosten van het boek.

De hele afdeling Polikliniek en Mieke Trip worden zeer bedankt voor de goede samenwerking en hun steun. Dat geldt voor het secretariaat met Sophia, Gomtie, Rena, Henna, Gerry, Ineke en Albert en ook voor alle doktersassistenten, Holter-specialisten, typekamer en echolaboranten. Ik bof ook omdat ik onderdeel uitmaak van de hartfalenpoli met een super gezellige en professionele groep mensen: Ronald, Tonny, Petra, Wouter en Yigal: jullie allemaal veel dank voor de leerzame samenwerking en jullie vriendschap.

Speciale dank gaat uit naar Peter Postema en Jonas de Jong, promovendi van de afdeling Cardiologie en cardiologen i.o., omdat ze altijd klaar stonden om mij te helpen bij het oplossen van computer problemen! Jullie posters zijn altijd de mooiste! Ik wens jullie veel succes en verheug me al op jullie promotie! Alle andere PhD studenten van de Afdeling Cardiologie wens ik ook veel succes met hun promotie!

Dr. Tamara Koopman wil ik bedanken voor het geduld in de uitleg van de genetische aspecten van mijn onderzoek en voor de hulp in het regelen van alle documenten voor de promotie. Wat een bureaucratie!

Dr. A. Linnenbank wil ik bedanken voor het maken van de mooie figuren van het natrium kanaal.

Dr. Jan Ruijter en Dr. Michael Tank worden bedankt voor hun zeer belangrijke hulp in de statistische analyse en voor hun geduld met mij!

(7)

Dankwoord

232

Mw. Ninke Hofman van de afdeling Klinische Genetica: Beste Ninke, ik kon altijd bij je langs komen met een lijst namen van patiënten (ook nog verkeerd gespeld) die gekoppeld moesten worden met de verschillende typen mutaties, je hulp hierbij en je enthousiasme vond ik geweldig!

Alle cardiologen en medewerkers van Praktijk Geervliet wil ik bedanken voor de super vriendelijke en gezellige sfeer. Bart Goldhoorn, met veel plezier zie ik dat je bereid bent om alle ICT problemen op Geervliet op te lossen, net zoals in het AMC.

All my big Italian family, I feel very lucky to have you, even from a distance! You are really too many to write something personal here for each one, but be assured that you all have a special place in my heart!

Only for my sister Nicoletta (with Stefano) and my mom Carla (with Roberto, who I want to thank for his unconditional support), I will make an exception to this: no matter where life will bring me: you are and always will be the most important persons in my life! You have never let me feel guilty that I was leaving you behind and that has made things easier for me; for this I’m very grateful! Mijn geweldige schoonfamilie: Marike, Thys, Alice, Menno, Jan Coen, Anke, Wibe, Anita, Margreet, Borre, Bente en Diederik, jullie aanwezigheid in goede en slechte momenten maakt het mogelijk om alles te relativeren. Heel veel dank!

All my friends from Italy: thank you for the nice emails, telephone calls and visits; now that I have more free weekends, I hope you can come more often!!

Al mijn “nieuwe” vrienden, Eline (je aanwezigheid heeft er voor gezorgd dat de eerste zes maanden in de kliniek erg gezellig waren!), Maaike en Bert (vele leuke avonden en diepe gesprekken!), Oliver, Simona en Alex (jullie vakantieverhalen zijn geweldig!), Valentina en Robbert (goed voorbeeld van een Italiaans- Nederlands artsenstel zoals wij!), Ton (dank voor de gastvrijheid in Casa Antonio!), Kees en Woudi, Alex en Patricia, Edwin en Renee, Zana en Robert, Diederike en Arian,

(8)

233

Lidia en Giovanni, Joan, Lilian, Irene, Sigrid, Nancy and Paolo (we delen de liefde voor Italië en de Italiaanse keuken!), dankzij jullie allemaal is het sociaal gedeelte van mijn leven significant verbeterd! Dank jullie allemaal voor de vele gezellige momenten!

Yuri Fierro, thanks for the nice photo of the bridge of Borneo eiland. I’m very happy with it!

Dr. Wouter Kok, cardioloog. Beste Wouter, ik ben je dankbaar voor de geweldige samenwerking op de afdeling F3 Zuid en op de Hartfalen polikliniek. Ik kon me geen beter “maatje” wensen. Ik ben je ook dankbaar dat je mijn paranimf wilde zijn (het duurde even voor dat je JA zei…), en voor het uitzoeken van een mooie locatie voor mijn feest! De leuke momenten samen zijn te veel om ze hier te noemen, het idee om op vrijdagavond uit te gaan eten om “alvast een goed restaurant te vinden voor het promotiediner” vond ik geweldig en heeft ertoe geleid dat we allerlei lekkere culinaire ervaringen hebben opgedaan!

En dulcis in fundo, my big love Jippe: my dear one, it took me only a few days to realize that you were too special to let go, so here I am! I’m putting this black on white: you make my life richer and for you I would go to the other side of the world...!!!! Thank you for all your help and for being my paranimf. You are my soulmate!

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

In het eerste deel van Batavia berijmd wordt beschreven hoe de belangstelling voor de archieven van de VOC niet alleen aan archivarissen was voorbehouden.. Ook publicisten

This part in Rhymed Batavia tags his interests in the literature of the East India Company, from his articles in the Indian magazine De Revue (1921) and publications in journals

We combine these results across final states and across experiments to give the strongest current collider-based limits in the context of effective field theories and map these

It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly

It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly

coli induced sepsis (13), suggesting that MRP8/14 has a net detrimental role in both systemic inflammatory respons syndrome and sepsis. We here aimed to investigate MRP8/14 release

It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly

If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons.. In case of