• No results found

20111001-26.pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "20111001-26.pdf"

Copied!
2
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

74 de nederlandse wetenschapsagenda

26 bestaan er universele

wetten voor élke menselijke

taal?

Wetenschappers ontdekken steeds grotere verschillen tussen menselijke talen. Dat zaait twijfel over de gedachte dat er wetten zijn die gelden voor élke taal. Toch ko-men alle talen voort uit dezelfde ko-menselijke hersenstructuren. De botsing van deze inzichten roept nieuwe, fundamentele vragen op over menselijke taal.

Het onderzoek naar menselijke cognitie en taalvermogen vertoonde de afgelopen vijftig jaar twee, op het eerste gezicht tegenstrijdige, tendensen.

Aan de ene kant passen psychologien, biologen en hersenwetenschappers al sinds de negentiende eeuw met succes het concept toe van de psychic unity of mankind — het principe dat alle mensen, los van cultuur of ras, mentaal en cognitief op dezelfde manier functioneren, een reflectie van het feit dat zij allen over dezelfde neurobiologische me-chanismen beschikken.

Anderzijds leggen taalkundigen steeds grotere verschillen bloot tussen talen in uit-eenlopende streken van de wereld. Onderzoek aan bijvoorbeeld de Indianentalen van Noord-Amerika, talen van de Aboriginals in Australië en talen die gesproken worden in Nieuw Guinea vindt fundamentele verschillen, die het idee ondermijnen dat alle na-tuurlijke talen op zijn minst enkele kenmerken of structuren gemeen hebben. Zo blijkt in sommige talen de woordvolgorde willekeurig, kunnen niet alleen

werkwoorden maar ook zelfstandige naamwoorden in tegenwoor-dige, toekomende of verleden tijd staan, of veranderen zelfstandige naamwoorden in werkwoorden wanneer ze als meewerkend voor-werp worden gebruikt. Het menselijk vermogen om te communice-ren blijkt veel variabeler dan men lange tijd heeft gedacht.

Bevindingen uit beide tradities met elkaar in het reine brengen, is een van de meest fascinerende wetenschappelijke uitdagingen van dit moment. Die ene grote vraag inspireert taalwetenschappers tot een groot aantal deelvragen.

(2)

75

vi. kennis en hersenen

Babylonische spraakverwarring

Zijn er bijvoorbeeld grenzen aan de diversiteit van menselijke taal? Bestaan er univer-sele taalwetten, die gelden voor elke gesproken taal, maar ook voor de gebarentalen van doven, met elk hun eigen gebarenschat en grammatica?

Waarom zijn talen zo verschillend, terwijl bijvoorbeeld het gezichtsvermogen in de hersenen voor alle mensen op dezelfde manier werkt?

Welke gevolgen hebben de grote verschillen tussen talen? Het Chinees heeft bij-voorbeeld veel korte woorden en het Turks veel lange. Maken Chinese kinderen zich hierdoor hun taal sneller eigen, of in een andere volgorde, dan kinderen in Turkije? En verwerken Chinezen daardoor informatie anders dan Turken?

Vragen zijn er ook over de evolutionaire ontstaansgeschiedenis van taalverschillen. Het bijbelboek Genesis beschrijft de ‘Babylonische spraakverwarring’ als een straf van god. Je zou inderdaad denken dat taal, sociaal bindmiddel bij uitstek, de neiging heeft zich te ontwikkelen in de richting van uniformiteit. Waarom bracht de evolutie dan toch zulke verschillende talen voort? En waarom blijven er zelfs in een tijd van globalisering en intensieve mediacommunicatie nog voortdurend nieuwe taalverschillen ontstaan?

Een groeiend aantal kenmerken van taal kan worden geanalyseerd met hulp van re-kenmodellen en computers. Ook getalsmatig modelleren van taaldiversiteit is daardoor een grote uitdaging. Met steeds sterkere computers zal op dit terrein de komende jaren veel vooruitgang worden geboekt.

Onderzoek naar taal brengt vele disciplines bij elkaar. Een groot aantal wetenschaps-gebieden, waaronder de taalwetenschappen, de biologie, de psychologie, de antropolo-gie, de sociologie en de informatica, zullen de komende jaren helpen de reikwijdte én de grenzen van het menselijke taalvermogen te verkennen.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

In de nieuwe curriculumopzet zou er dus een doordacht uniform beleid moeten komen voor toetsing van talige en inhoudelijke componenten, zodat leerlingen gedurende hun hele

We leren onze leerling spreken in interactie: zo echt mogelijk en doelgericht – spreken, presenteren en gespreksvaar- dig worden.. Gesprekken zijn ook deel van onze didactiek:

Tegen deze achtergrond heeft Levende Talen op verzoek van het minis- terie van Onderwijs voor de leergebieden Nederlands en Engels/mvt een advies opgesteld over de rol van

46 Levende Talen Magazine 2018|7 47 Levende Talen Magazine 2018 |7 Het sectiebestuur Frans van Levende Talen is op zoek naar nieuwe bestuursleden.. Als lid van het bestuur

Leraren worden zowel in taal- als zaakvakken geconfronteerd met een groot scala aan talige diversiteit en voelen zich niet altijd sterk genoeg om daar positief mee om

Er valt veel (meer) te zeggen voor de formulering dat taal geen telbaar substantief zou moeten zijn, maar veeleer

In andere gevallen wordt regionale anesthesie toegepast als aanvulling op algehele narcose met als doel het verminderen van pijn tijdens en na de operatie.. Dit gebeurt bijvoorbeeld

Voor aanvullende informatie over werken en wonen in Nederland kunt u ook terecht op de ambassade van uw land. Komt u onverhoopt in de problemen, bijvoorbeeld door een ongeluk, of