unified terminology
Citation for published version (APA):
Houtackers, L. J. A. (1986). Recommended symbols in forming technology for CIRP unified terminology. (version 5 ed.) (TH Eindhoven. Afd. Werktuigbouwkunde, Vakgroep Produktietechnologie : WPB; Vol. WPA0301). Technische Hogeschool Eindhoven.
Document status and date: Published: 01/01/1986 Document Version:
Publisher’s PDF, also known as Version of Record (includes final page, issue and volume numbers) Please check the document version of this publication:
• A submitted manuscript is the version of the article upon submission and before peer-review. There can be important differences between the submitted version and the official published version of record. People interested in the research are advised to contact the author for the final version of the publication, or visit the DOI to the publisher's website.
• The final author version and the galley proof are versions of the publication after peer review.
• The final published version features the final layout of the paper including the volume, issue and page numbers.
Link to publication
General rights
Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain
• You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal.
If the publication is distributed under the terms of Article 25fa of the Dutch Copyright Act, indicated by the “Taverne” license above, please follow below link for the End User Agreement:
www.tue.nl/taverne
Take down policy
If you believe that this document breaches copyright please contact us at:
openaccess@tue.nl
providing details and we will investigate your claim.
for CIRP UNIFIED TERMINOLOGY
revised by: L.J.A. Houtackers on invitation by CIRP
WPA-Rapport nr. 0301 (version 5) febr. '86 lJL
INTERNATIONAL INSTITUTION FOR PRODUKTION ENGINEERING RESEARCH
INTERNATIONALE FORSCHUNGSGEMEINSCHAFT FUR MECHANISCHE PRODUKTIONSTECHNIK COLLEGE INTERNATIONAL POUR L'ETUDE SCIENTIFIQUE DES TECHNIQUES DE PRODUCTION
MECHANIQUE
Scientific Technical Committee aF· (Forming)
RECOMMENDED
SYMBOLS IN FORMING TECHNOLOGY
*approved by Scientific Technical Committee "Forming" of C.l.R.P. in Paris, Jan. 1986 for
C.I.R.P. UNIFIED TERMINOLOGY
revised by L.J.A. Houtackers on invitation by C.I.R.P.
Division of Production Engineering and -Automation Department of Mechanical Engineering
Eindhoven University of Technology
Explanation: - Numbers in column 3 refer to terms and texts in C.l.R.P. dictionary (part 5) in which the symbol of column 1 is used
in a meaning which conforms to that in column 4;
- + behind number of term: no symbol mentioned in dictionary; - (d) behind number of term: difinition;
- E
=
English text only; G=
German text only; F=
French text only.- number in column 5
=
ClRP Nr. in ClRP UNIFIED TERMINOLOGY (Annals of the CIRP Vol. 33/2/1984 p. 575-581)SYMBOL C.I.R.P.
dict,iona;[~ RECOMMENDED MEANING SEE
Pref. CIRP-UT vol. 5
33/211984 - acceleration a a - Beschleunigung 1.10 - acceleration - area, cross-section A A 5302 EG - Flache, Querschnitt 1.4 - aire, section - angle a a - Winkel 1 . 1 - angle - width b b - Breite 1.3 - largeur
- engineering deformation number, deep drawing ratio
p - Proceszkennzahl, Tiefziehverhaltnis 1 . 1
- parametre du procede de deformation, rapport d'emboutissage
c c
c
d d e E E E E £ £ 5331 E(d)- specific heat capacity - spezifische Warme Kapazitat - chaleur massique - constant - Konstante - constante - diameter - Durchmesser - diametre
used for differentials, increments or differences
- linear engineering strain - lineare Dehnung (bezogen auf
A4.1 also 4.11
1.3
Ausgangslange) 3.15
- allongement brut, dilatation linique See also £
- Young's modulus of elasticity
- Elastizitatsmodul 3.19
- module de Young, module d'elasticite (longitudinal)
- potential, input energy
- Energie 3.28
- energie
- natural strain (true strain)
5331 EF(d) - naturl. (log.) Dehnung (Lokalwert) 3.15 - deformation vraie (def. rationnelle)
See also e
- natural strain rate
5334 EF(d) - naturliche Dehnungsgeschwindigkeit (Lokalwert), Formanderungsgeschwin-digkeit
- equivalent (effective, generalized) strain
5338 EF(d) - Vergleichsformanderung (Lokalwert) - deformation equivalente
- equivalent strain rate
- Vergleichsformanderungsgeschwin-digkeit (Lokalwert)
- vitesse de deformation equivalente
- efficiency (factor) , work ratio (factor)
5330 - Umform wirkungsgrad
-
(coefficient de) rendement - see ~- force (load) 5301 GF(d) - Kraft (Belastung)
- force (effort)
- value of natural strain *)
- Umformgrad (log.
Formanderungsver
-3.23
3.8
haltnis) 1.1
- valeur de la deformation vraie ou rationnelle
*) under the assumption of
homoge-neous deformation
- natural strain rate *)
- Umformgeschwindigkeit
- valeur de la vitesse de deformation t) under the assumption of
- equivalent strain *)
- Vergleichsumformgrad
-
- valeur de la deformation totalecp
equivalente
*) under the assumption of homoge-neous deformation
- equivalent strain rate *)
- Vergleichsumformgeschwindigkeit
...
cp - valeur de la vitesse de deformation
equivalente
*) under the assumption of homoge-neous deformation -9 9 1 . 11 - shear modulus G G - Schubmodul 3.20 - module de cisaillement
5331 - shear strain. shear angle
"1 "1 - Schiebung. Schiebung(swinkel) 3.16
5338 - deformation de cisaillement
- shear strain rate
1 - Schiebungsgeschwindigkeit - vitesse de deformation de cisaillement - height h h - Hohe 1.3 - hauteur
5304 (d) + - stroke length
H 5651 (d) + - Hub
5654 + - course
5348 (d) - shear flow stress
k 5349 (d) - Schubflieszspannung (von Mises)
- limite d'elasticite au cisaillement
- compression modulus K K - Kompressions modul 3.21 - module de compression 5331
-
length 1 1 5736 - Lange 1.3 etc. - longeur - mass m m - Masse 3.1 - masse- plastic friction factor
m m
-
(plastische) Reibungszahl 3.10-
...
- moment
M M - Moment
- moment
- Coulomb's friction coefficient
~,f ~ 5381 (d) - Coulombse Reibungszahl 3.23
- coefficient de frottement
- strain hardening exponent
n 5470 (d) - Verfestigungsexponent
- coefficient d'ecrouissage
- Poisson ratio
v v - Poissonzahl 3.18
- angular velocity w UI - Winkelgeschwindigkeit 1.7 - vitesse angulaire - pressure p p 5302 - Flachenpressung (Druck) 3.12 - pression
- power (work per unit time)
p p - Leistung 3.29
- puissance
- quantity (of heat, fluid)
Q Q - Menge (Warme-, Flussigkeits-) 4.6
- quantite (de chaleur, liquide)
- radius (polar coordinate)
r r - Radius (Polarkoordinate) 1.3
- rayon (coordonnee polaire)
5309 EF(d) - anisotropy parameter
r - Kennwert fur Anisotropie
- coefficient d'anisotropie
- area reduction ratio
R - Querschnittsverhaltnis
- variation de la section tranversale
- bending radius ~ - Biegeradius - rayon de pliage - thickness 5 - Dicke, Blechstarke 1.3 - epaisseur
-
proceswe9·
S5339 (d) a a 5341 (d) 0' 5344 (d) -a 5345 E(d) t t 5342 (d) t t T T
- components of stress tensor (in orthonormal vectorbasis)
- Komponenten des Spannungstensors (in orthonormaler Vektorbasis) - composantes du tenseur des
contraintes
- components of deviatoric (reduced) stress tensor (in orthonormal vectorbasis)
- Komponenten des deviatiorischen (reduzierten) Spannungstensors (in orthonormaler Vektorbasis)
- composantes du tenseur deviatorique (reduit) des contraintes, Mdeviateur"
- hydrostatic or mean stress
- hydrostatische Spannungskomponente - contrainte hydrostatique
- flow stress value - Flieszspannung
- tension d'ecoulement
- effective (generalized, equivalent) stress
- Vergleichspannung
- contrainte equivalente (effective, generalisee - shear stress - Schubspannung, (Scherspannung) - contrainte de cisaillement - time - Zeit - temps - temperature - Temperature - temperature 3.13 1.6 4.1
8 - Winkel - angle u u 5306 G - displacement, velocity v v - Verschiebung, Geschwindigkeit 1.9 w w - deplacement, vitesse - clearance U - Ziehspalte - marge d'outil I - volume V V - Volumen, Rauminhalt 1.5 - volume
- work, dissipated energy 3.27
W W - Arbeit
GENERAL SUBSCRIPTS ALLGEMEINE INDIZES SYMBOLES INDICES
Pref. meaning Bedeutung signification
- axial a - axial - axial - width, bottom b - Breite, Boden - largeur, fond
.
- bending B - Biegung - pliage - critical c - kritisch - critique - contact C - kontakt - contact - die, drawing D - Matrize, Ziehen - matrice, etirage- deformation ex: Tdef def - Umform
- deformation
- final, electric e - Endwert, elektrisch
- effective eff - Effektivwert - effectif - elastic el - elastisch - elastique - flow f - Fliesz - ecoulement - fracture F - Bruch - rupture - friction Fr - Reibung - frottement - height h - Hohe - hauteur
- denoting components of a tensor
i,j - Be~eichnung fur Tensorkomponente
- indices des composants d'un tenseur
- ideal id - ideell - ideal - inner I - innen - interne - length, longitudinal
1 - Lange (Langskomponente), longitudinal - longeur, longitudinal
-
lower L - unter - inferieure - average ex: om m - Mittelwert - moyenne - machine M - Maschine - machine - maximummax - Maximalwert, Grenzwert
- maximum
- minimum
min
-
Minimalwert, Grenzwert- minimum
- normal
n - normal ex: normal Force = Fn
- normal - nomimal N - nominal (Nennwert) - nominal
-
initial, original 0 - Anfangswert - initial - outer 0 - auszer - externe - optimal opt. - Optimalwert - optimal- pressure p - Druck - pressiom - punch p - Stempel - poin~on - plastic pI - plastisch - plastique - radial r - radial - radial - relative reI - relativ - relatif - shearing, blanking S - Scherschneiden - poin~onnage - specific 5 - spe7.ifisch - specifique - tangential t - tangential - tangential - total tot - total - total - torsion, tensile T - Torsion, Zug - torsion, traction
- uniform, ultimate u - gleichmassig, ausserste - uniforme, ultime - upper U - oben - superieure - workpiece W - Werksttick - eprouvette x