• No results found

Dan djikalau datang nikah maka kalau anak-anak laki-laki maka iboe

In document mr 0093 2754 (pagina 82-89)

bapa mesti kasih atau tanggoeng harta nikahnja, sedang djikalau perempoean maka iboe bapa terima harta atau mas kawin jang diberi-kan pada anaknja itoe.

A k a n h a l n i k a h d i o e r a i k a n . (Over ontbinding van het huwelijk.)

Aant. majoor

TOMPASO:

Hal; Maka disini telah ditoelis

seba-nikah dioeraikan olêh bertjerai itoe gaimana hal seba-nikah tjara chalajak

ada lagi terdapat dinegeri Ea'anan, wmëhë roko// telah dioeraikan.

sebab disitoe ada terbanjak lagi orang ohalajak.

Aant. hoekoem besar ROMOÖN : Oraug-orang jang soedah masoek agama serani soedah ikoet pera-toeran titah-titah agama serani.

Aant. hoekoem besar TOMBASIAN conform die van hoekoem besar Romoön.

Het huwelijk wordt ontbonden : a. door den dood;

Bahwa sesoenggoehnja maka hal nikah itoe dioeraikan :

I. olëh kematiau;

I I . olëh bertjerai.

I. Hal nikah dioeraikan oleh kematian.

Maka djikalau salah soeatoe dari soeami atau isteri meninggal maka hal nikah kedoea laki bini itoe telah dioeraikan atau poetoes dan laki atau bini jang tertinggal hidoep itoe soedah boleh nikah kembali djikalau itoe dikeheudakinja.

Maka .pada kaoem Minahasa (waktoe ada chalajak lagi) tiada barang peratoerau atau ketentoean jang menjipatkau kemoedian dari beberapa lama jang tertinggal hidoep itoe boleh nikah kembali, kemoedian dari kematian dari jang meninggal.

Maka menoeroet titah Belanda (Burgerlijk wetboek art. 34) maka seorang perempoeau tiada boleh nikah kembali, lebih dahoeloe dari 300 hari itoe genap kemoedian nikahnja dioeraikan (ontbonden).

Maka peratoeran ini telah di-toeroet oleh oraug-orang jang kawin tjara agama Masehi ;

tetapi orang jang kawin tjara chalajak, artinja »mëhë roko>/, tiada barang peratoeran jang teutoe atas hal itoe ; dan masing-masing toeroet kehendakuja sendiri djoega.

Maka tentoe ada baik sekali dji-kalau ada baraug peratoerau jang menentoekan kemoedian dari be-berapa waktoe, satoe nikah telah dioeraikan, maka perempoean itoe boleh nikah kembali soepaja hal kebapaan (het vaderschap) dari se-orang anak jang bibitnja memang soedah ada pada iboenja, dapat disipatkan.

b. door echtscheiding en wel: I I . Hal nikah dioeraikan olëh bertjerai.

Adapoen akan hal terseboet ke-doea jang hal nikah dioeraikan olëh bertjerai maka itoe bolëh di-bedakan doea djenis j a ï t o e : b 1. tijdelijk, a. Bertjerai sadja pada sedikit b I I . voorgoed. tëmpoh , — dan

b. Bertjerai selamanja.

ad hl. Tijdelijke echtscheiding. Sjahdau maka hai bertjerai sedikit tëmpoh maka itoe dinamai sede-mikian sedang kemoedian dari be-berapa waktoe djikalau itoe laki soedah soeka ambil kembali atau poelang sama bininja, maka itoe bini telah poelang kembali keroe-mah soeaminja.

Maka bertjerai pada sedikit tëm-poh itoe selamanja djadi dari pihak bini jang lari dari roemah soea-minja pergi pada iboe bapanja atau lain keloearganja sebab :

I. dianiaja soeaminja, I I . soeaminja bermoekah.

Djikalau itoe laki tiada maoe boeang isterinja, dan isterinj a soe-dah lari pada iboe bapanja, maka ia pergi pada orang toea isterinja meminta poelang isterinja itoe.

ad b I I . EeMscheiding voorgoed.

Maka orang toeanja perempoean itoe tiada bolëh pëlëh anakuja poelang sama soeaminja akan tetapi, sedang anak itoe soedah datang pada mereka itoe, maka ditoen-toetnja dari anak menantoenja ba-rang benda apa-apa jang mahal seperti t a n a h , telaga, pohon sagoe dan lain-lain mendjadi selakoe hargateboesan, sebab kata: ia soedah kehilangan isterinja djadi haroes diteboesnja.

Maka djikalau laki soedah mem-beri barang jang ditoentoet men-toeanja selakoe teboesan, maka baroe ia bolëh membawa isterinja poelang keroemahnja.

Maka mereka itoe pergi hidoep poela sama-sama seperti tiada barang persentoehan apa-apa.

Maka banjak kali iboe bapa dari perempoean mengadjak anaknja lari dari soeaminja sedang didapatnja laba dari itoe, sedang lain lagi dari harga teboesan , maka djikalau perempoean itoe datang lari sama iboe bapanja, maka ia haroes menolong iboe bapanja dalam pentjahariau hidoep mereka itoe pada piara roemah tangga.

Maka ia haroes bekerdja sama iboe bapanja seperti djoega lain-lain.

Maka akan hal bertjerai selamanja maka itoelah bolëh djadi dari ke-hendak laki atau bini sadja, atau lagi dari sebab kehendak kedoea mereka itoe sama-sama, dengan salah soeatoe dari sebab-sebab j a n g berikoet :

I . Hal bermoekah dari laki atau isteri ;

I I . Djikalau salah soeatoe dari laki atau bini meninggalkan roemah tangganja dengan sengadja dan tiada barang sebab apa-apa ;

I I I . Aniaja dari satoe pada jang l a i n ;

I V . Djikalau nikah dari kedoea mereka itoe tiada diberkati dengan barang anak ;

V. Djikalau mereka itoe tiada lagi bersehati dalam roemah tangga.

Tweeërlei wijze van echtscheiding Adapoen djikalau dengan salah volgens de oorspronkelijke adat : soeatoe dari sebab-sebab j a n g

ter-seboet diatas i n i , maka barang nikah haroes dioeraikan, maka mereka itoe bolëh bertjerai :

I. dengan saksi sahadja;

I I . atau dihadapan pemerintah negeri.

a. minnelijke scheiding; Djikalau bertjerai sahadja dengan saksi maka itoe selamanja haroes djadi dengan kehendak kedoea soeami dan isteri itoe.

Maka djikalau mereka itoe hen-dak bertjerai sedemikian maka di-panggilnja 2 atau lebih orang toea-toea dalam negeri mendjadi selakoe saksi.

Maka dinjatakannjalah pada me-reka itoe apa maksoednja dan apa sebab mereka itoe hendak bertjerai serta itoe maka dibahaginjalah barang-barang pendapatannja itoe.

Sedang hal bertjerai ini djadi dengan damai maka kebiasaan laki-laki mengambil apa-apa semoea jang mendjadi perkakas dan

pa-kaiaii laki-laki sedang bini me-ngambil semoea apa diseboet per-kakas dan pakaian perempoeau.

Maka semoea barang-barang jaug gerak atau tiada gerak jang mahal hargauja dan tiada terhisab pada barang pembahagian jang terseboet diatas i n i , itoelah dibahagi doea, masing-masing mendapat \ ba-hagian.

Sedang mereka itoe memberi apa-apa bagi itoe saksi mendjadi oepah mereka itoe dan tanda ke-saksian hal bertjerai dari itoe doea soeami dan isteri.

Maka djikalau soedah itoe, maka nikahnja telah soedah dioeraikan dan masing-masing boleh hidoep sendiri.

b. gedwongen scheiding.

Aant. majoor MAOEMBI : Biasa di-Maoembi kalau orang hendak bertjerai maka barang-barangnja dibahagi doea sama r a t a , dan siapa bersalah maka diambil dari baha-giannja sebahagian : 1°. bajar denda pada jang tiada bersalah, 2°. bajar denda pada pemerintah jang soedah periksa perkarauja.

Maka akan hal bertjerai diha-dapan pemerintah itoe tahoe djadi sahadja djikalau antara soeami isteri itoe ada barang perselisihan jaug mereka itoe tiada boleh bersa-maan.

Maka sesiapa dari kedoea mere-ka itoe jang merasa bahwa ia telah dipersalahi djadi olehiija itoe hen-dak meminta bertjerai maka ia pergi pada pemerintah negeri (negorijbestuur).

Maka dihadapan pemerintah negeri dinjatakannjalah maksoednja datang disitoe dengan menoetoerkan semoea sebab-sebabnja sertapoeu dimintauja nikahnja itoe dioeraikan.

Maka olëh pemerintah negeri diperiksanja siapa antara kedoea mereka itoe jang bersalah.

Scheiding van goederen bij ge-dioongen echtscheiding.

Aant. majoor TONSÖA : Diantara bangsa Tonsëa maka siapa j a n g bersalah antara laki b i n i , ialah dipoetoes tiada patoet beroleh apa-apa bahagian dari harta penda-patan kedoeanja, sadja pakaian badan dan perkakas mentjari di-berikan padanja.

Aant. hoekoem besar TOMBA-SIAN : Pada sekarang baik satoe antara kedoeanja, atau doea-doea ada bersalah, maka segala harta-harta jang ada kepoenjaan dari masing-masing kedoeanja waktoe bernikah, itoelah tinggal kepoe-njaan dari jang empoenja itoe, dan harta-harta j a n g kedoeanja soedah beroleh sementara kedoeanja ada hidoep sama-sama, maka itoe di-bahagi t i g a , artinja f pada laki dan i pada isteri.

Aant. majoor MAOEMBI: Biasa di-Maoembi kalau bini oendoer dari lakinja maka harta itoe jang bapa iboe perempoean soedah terima haroes dipoelangkan pada laki-laki doea kali begitoe banjak.

Gevolgen van de echtscheiding ten aanzien der linderen.

Maka lebih dahoeloe dari di-poetoesnja bahwa itoe nikah soedah dioeraikan maka dibahaginja da-hoeloe harta pendapatan dari itoe doea laki isteri.

Djikalau laki jang bersalah : I. harta benda itoe roemah tangga atau pendapatanuja dibahagi sama rata ; \ bahagian pada laki dan L bahagian pada bini ;

I I . maka laki mesti memberi barang benda jang berharga pada isterinja dari bahagian atau barang-barauguja jang chas mendjadi se-lakoe denda atau tanda salahnja.

Djikalau bini jang bersalah : harta benda pendapatanuja itoe dibahaginja t i g a , | bahagian pada bini dan f bahagian pada laki.

Tetapi djikalau bini terlaloe salah besar ' , maka bini tiada mendapat apa-apa dari barang-barang penda-patan kedoea mereka itoe.

Djikalau baroe nikah dan bini bersalah besar, atau tiada toeroet soeaminja, maka iboe bapanja haroes poelangkan pada soeaminja barang harta kawin jang didapatnja itoe.

1 Gedacht wordt aan overspel.

Maka akan anak-anak dari kedoea laki isteri itoe, maka dari mereka itoe tiada barang bitjara apa-apa.

Maka iboenja dan bapanja ada seroepa hak atas mereka itoe dan mereka itoe (anak-anak) boleh ting-gal pada sesiapa dari orang toeanja jang ia soeka bertinggal.

Tetapi djikalau itoe anak ada ketjil lagi dan ada beroesah lagi

Aant. majoor

MAOEMBI

: Bapanja boleh memberi apa-apa djoega di-kehendakinja.

peliharaan dan pendjagaan dari

In document mr 0093 2754 (pagina 82-89)